Kategoriler
S Şarkı Sözleri Çevirileri

SoFaygo – Count Me Out İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

(y2, is that you?)
– (y2, sen misin?)
(Haha, I miss you Bryce)
– (Haha, seni özledim Bryce)

Question your intentions, I wonder who else get it
– Niyetini sorgula, başka kim anladı merak ediyorum
I stepped on my box to show ’em I’m not scared (Yeah)
– Onlara korkmadığımı göstermek için kutuma bastım (Evet)
I gotta talk to my mama and show her I’m still here
– Annemle konuşup ona hala burada olduğumu göstermeliyim.
‘Cause I’m workin’ and this game, it get dirty (Yeah)
– Çünkü çalışıyorum ve bu oyun kirleniyor (Evet)
And I just dropped like thirty (Yeah, yeah)
– Ve otuz gibi düştüm (Evet, evet)

And I just ball like Curry
– Ve ben sadece Köri gibi toplarım
I’m like, “Fuck that, I’m not worried”
– “Siktir et, endişelenmiyorum” dedim.
I’m not worried ’bout y’all
– Sizin için endişelenmiyorum.
I just stick to the script, nigga, I’m a money maker, I’ma feed all my dawgs (Bitch)
– Sadece senaryoya sadık kalıyorum, zenci, ben bir para kazanıcısıyım, bütün adamlarımı besleyeceğim (Kaltak)
I just spent a couple hundred bills, I been goin’ crazy, I just needed some dough (Skrrt)
– Sadece birkaç yüz fatura harcadım, çıldırıyordum, sadece biraz paraya ihtiyacım vardı (Skrrt)
Niggas pointin’ fingers, where the fuck was you when I needed you to hold that shit down?
– Parmaklarını işaret eden zenciler, o boku tutmana ihtiyacım olduğunda neredeydin?
Niggas knew I was gon’ be the one, you shitted on me, nigga, look at me now
– Zenciler benim o olacağımı biliyorlardı, üzerime sıçtın, zenci, şimdi bana bak
I just copped some new Saint Laurent jeans, man, she tell me she lovin’ my style (Style)
– Az önce yeni Saint Laurent kotları aldım dostum, bana tarzımı sevdiğini söyledi.
I just went hunnid bands, hunnid bands, hunnid bands on ’em so ain’t no more countin’ me out (Me out)
– Ben sadece hunnid gruplarına, hunnid gruplarına, hunnid gruplarına gittim, bu yüzden artık beni saymıyorum (Me out)

How you wanna try to fuckin’ go?
– Nasıl gitmeye çalışmak istersin?
Don’t care what they say, them niggas broke
– Ne dedikleri umurumda değil, o zenciler parasız kaldı.
Ooh, that boy on fire like holy smokes (Smokes, skrrt)
– Ooh, o çocuk kutsal dumanlar gibi yanıyor (Sigara içiyor, skrrt)
Fuck what you talkin’ ’bout, you talkin’ jokes (Yeah)
– Ne konuştuğunu siktir et, şaka yapıyorsun (Evet)
They see me up (Let’s go)
– Beni yukarı görüyorlar (Hadi gidelim)
I’m on DND, yeah (Let’s go)
– Dnd’deyim, evet (gidelim)
Man, I been on cloud nine (Let’s go)
– Dostum, dokuzuncu buluttaydım (Hadi gidelim)
Then I fed the cops up (Let’s go)
– Sonra polisleri doyurdum (Hadi gidelim)
Then I fed the cop fire (Let’s go)
– Sonra polis ateşini besledim (Hadi gidelim)
Then I woke up on Earth, thankin’ God that the nigga still alive
– Sonra yeryüzünde uyandım, Tanrıya şükürler olsun ki zenci hala yaşıyor
In position to make sumn’ move and get my people a piece in the pie
– Sumn’hamlesini yapıp adamlarıma pastadan bir parça alabilecek konumda
How the fuck did that nigga just lose and let all that shit pass me by? (Let’s go)
– Zenci sadece kaybetmek ve tüm pas bok hadi bunu nasıl becerdin? (Hadi gidelim)
Oh, I’m takin’ advantage of that (Yeah)
– Oh, bundan faydalanıyorum (Evet)
Oh no, you might not see it just yet (Yeah)
– Oh hayır, henüz göremeyebilirsin (Evet)
But I promise, I want my respect
– Ama söz veriyorum, saygımı istiyorum.
Oh, oh you know I’m comin’ for that (Yeah)
– Oh, oh bunun için geleceğimi biliyorsun (Evet)

Question your intentions, I wonder who else get it
– Niyetini sorgula, başka kim anladı merak ediyorum
I stepped on my box to show ’em I’m not scared (Yeah)
– Onlara korkmadığımı göstermek için kutuma bastım (Evet)
I gotta talk to my mama and show her I’m still here
– Annemle konuşup ona hala burada olduğumu göstermeliyim.
‘Cause I’m workin’ and this game, it get dirty (Yeah)
– Çünkü çalışıyorum ve bu oyun kirleniyor (Evet)
And I just dropped like thirty (Thirty, yeah, yeah-yeah)
– Ve otuz gibi düştüm (Otuz, evet, evet-evet)

And I just ball like Curry
– Ve ben sadece Köri gibi toplarım
I’m like, “Fuck that, I’m not worried”
– “Siktir et, endişelenmiyorum” dedim.
I’m not worried ’bout y’all
– Sizin için endişelenmiyorum.
I just stick to the script, nigga, I’m a money maker, I’ma feed all my dawgs
– Sadece senaryoya sadık kalıyorum zenci, ben para kazanıyorum, bütün adamlarımı besleyeceğim.
I done fed a couple hundred bills, I been goin’ crazy, I just needed some dough (Skrrt)
– Birkaç yüz banknot besledim, çıldırıyordum, sadece biraz paraya ihtiyacım vardı (Skrrt)
Niggas pointin’ fingers, where the fuck was you when I needed you to hold that shit down? (Yeah)
– Parmaklarını işaret eden zenciler, o boku tutmana ihtiyacım olduğunda neredeydin? (Evet)
Niggas knew I was gon’ be the one, you shitted on me, nigga look at me now (Yeah)
– Zenciler benim o olacağımı biliyorlardı, üzerime sıçtın, zenci şimdi bana bak (Evet)
I just copped some new Saint Laurent jeans, man, she tell me she lovin’ my style (Style)
– Az önce yeni Saint Laurent kotları aldım dostum, bana tarzımı sevdiğini söyledi.
I just went hunnid bands, hunnid bands, hunnid bands on ’em so ain’t no more countin’ me out
– Daha yeni hunnid gruplarına, hunnid gruplarına, hunnid gruplarına katıldım, bu yüzden artık beni saymıyorum.