Kategoriler
S Şarkı Sözleri Çevirileri

Szpaku – J$ Lehçe Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

14-300 Morąg, kurwa, my tu nie mamy co robić
– 14-300 Mor, lanet olsun, burada yapacak bir şeyimiz yok
Ludzie tu piją albo oporowo ćpają, kurwa, małe miasto, wiesz o co chodzi (ej, ej, ej!)
– Buradaki insanlar içki içiyor ya da küçük bir kasaba içiyorlar, bunun ne olduğunu biliyorsun (hey, hey, hey!)

Pierdolę świat (świat), pierdolić Was (Was)
– Dünyayı sikeyim, seni sikeyim (seni)
Jeżeli też mam być tu sztuczny, bierz ten hajs (zabieraj hajs)
– Eğer benim de burada olmamı istiyorsan, parayı al (parayı al)
Pierdolę hajs (hajs), pierdolić hajs (hajs)
– Lanet olası hajs, lanet olası hajs
Pierdolę hajs, bo nic mi nie dał oprócz wad
– Parayı sikeyim çünkü bana kusurlardan başka hiçbir şey vermedi

Byłem gruby jak Big Pun, a i tak w scenę leciał stanik
– Kocaman bir pislik kadar şişmandım ve yine de sahneye bir sutyen uçtu
Wiesz co to znaczy? Zapytaj swojej honey (zapytaj jej)
– Bu ne demek biliyor musun? Balınıza sorun (ona sorun)
Ona to czai, więc Ci może przetłumaczy
– Bunu bekliyor, belki de tercüme edecek
Gdy Ty wyzywasz z dzieciakami się, kto w rapie tym coś znaczy (hahahaha)
– Çocuklarla konuştuğunda, rap yapan kişinin bir anlamı vardır (hahahaha)
Mój ziom powinien tu ksywę mieć “Nike”
– Arkadaşımın takma adı “Nike” olmalı.
Bo ubrał blok od stóp po kark
– Çünkü ayaklarından boynuna kadar bir blok takıyordu
Wszystko wygląda tu jak pierwsza dziara
– Burada her şey ilk vuruşa benziyor.
Jest najważniejsza, póki kolejna nie wpada
– Biri daha içeri girene kadar o en önemlisidir

Chciałem tu życia jak w filmach
– Burada filmlerdeki gibi yaşamak istedim.
Z miejsca, gdzie toną w używkach
– Uyarıcılarda boğuldukları yerden
Ja tylko chciałem się wyrwać
– Ben sadece kurtulmak istedim.
Zarobić, by uciec i nie myśleć jak wytrwać (ej, ej, ej!)
– Kaçmak için para kazanın ve nasıl devam edeceğinizi düşünmeyin (hey, hey, hey!)

Pierdolę świat (świat), pierdolić Was (Was)
– Dünyayı sikeyim, seni sikeyim (seni)
Jeżeli też mam być tu sztuczny, bierz ten hajs (zabieraj hajs)
– Eğer benim de burada olmamı istiyorsan, parayı al (parayı al)
Pierdolę hajs (hajs), pierdolić hajs (hajs)
– Lanet olası hajs, lanet olası hajs
Pierdolę hajs, bo nic mi nie dał oprócz wad
– Parayı sikeyim çünkü bana kusurlardan başka hiçbir şey vermedi
(Jeszcze raz!)
– (Bir kez daha!)
Pierdolę świat (świat), pierdolić Was (Was)
– Dünyayı sikeyim, seni sikeyim (seni)
Jeżeli też mam być tu sztuczny, bierz ten hajs (zabieraj hajs)
– Eğer benim de burada olmamı istiyorsan, parayı al (parayı al)
Pierdolę hajs (hajs), pierdolić hajs (hajs)
– Lanet olası hajs, lanet olası hajs
Pierdolę hajs, bo nic mi nie dał oprócz wad
– Parayı sikeyim çünkü bana kusurlardan başka hiçbir şey vermedi

Hajs jak ten deszcz komet z nieba
– Gökten gelen bu kuyruklu yıldız yağmuru gibi
Cieszy chwilę, ale potem go nie ma
– Anın tadını çıkarıyor ama sonra orada değil
Jak nie miałem, to gadałem z ziomem, co też nie miał nic
– Eğer sahip olmadıysam, ben de hiçbir şeye sahip olmayan bir adamla konuştum
I czuliśmy, kurwa, więź, w drodze po jebane sny
– Ve lanet olası hayallerin peşinden giderken bir bağlantı hissettik
Jestem wymarzonym zięciem
– Ben hayallerin kayınbiraderim
Świeżo wydziarałem głowę
– Az önce kafamı kestim
Lecz nie to jest najważniejsze
– Ama asıl mesele bu değil
Będzie trzeba, to zarobię
– Gerekirse kazanacağım.

Pierdolę świat (świat), pierdolić Was (Was)
– Dünyayı sikeyim, seni sikeyim (seni)
Jeżeli też mam być tu sztuczny, bierz ten hajs (zabieraj hajs)
– Eğer benim de burada olmamı istiyorsan, parayı al (parayı al)
Pierdolę hajs (hajs), pierdolić hajs (hajs)
– Lanet olası hajs, lanet olası hajs
Pierdolę hajs, bo nic mi nie dał oprócz wad
– Parayı sikeyim çünkü bana kusurlardan başka hiçbir şey vermedi
(Jeszcze raz!)
– (Bir kez daha!)
Pierdolę świat (świat), pierdolić Was (Was)
– Dünyayı sikeyim, seni sikeyim (seni)
Jeżeli też mam być tu sztuczny, bierz ten hajs (zabieraj hajs)
– Eğer benim de burada olmamı istiyorsan, parayı al (parayı al)
Pierdolę hajs (hajs), pierdolić hajs (hajs)
– Lanet olası hajs, lanet olası hajs
Pierdolę hajs, bo nic mi nie dał oprócz wad
– Parayı sikeyim çünkü bana kusurlardan başka hiçbir şey vermedi