DaBaby - BOOGEYMAN İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

DaBaby - BOOGEYMAN İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
You play with me, oh, God damn
- Benimle oynuyorsun, lanet olsun
Shut the lights off, Boogeyman
- Işıkları kapat, Öcü Adam
(Oh lord, Jetson made another one)
- (Tanrım, Jetson bir tane daha yaptı)

You play with me that shit was childish
- Benimle oynarsan çocukça olur.
The day before she said that Tory Lanez shot her, I was fuckin' on Megan Thee Stallion
- Tory Lanez'in onu vurduğunu söylemesinden bir gün önce, Megan Thee Aygırıyla sikişiyordum.
Waited to say that shit on my next album
- Bir sonraki albümümde bunu söylemek için bekledim.
Hit it the day before too
- Bir gün önce de vur.
But I kept it player, I ain't say nothing 'bout it
- Ama bende kaldı, bu konuda hiçbir şey söylemeyeceğim.
Had her pretty boy, boyfriend tweeting me, ready to die 'bout the bitch like a coward
- Güzel erkek arkadaşı bana tweet atıyordu, korkak gibi orospu yüzünden ölmeye hazırdı.
I told you niggas don't play, now, you gon' have to handle me
- Size zencilerin oynamadığını söyledim, şimdi, benimle başa çıkmak zorundasınız.
I poked the motherfucking bear, I'm a animal
- Lanet ayıyı dürttüm, ben bir hayvanım.
Rock out on you, make you dance like Diana
- Sallan, Diana gibi dans etmeni sağla.
I'm having hoes that's gone do what I say, they are not gonna argue with me, they got manners
- Giden çapalarım var dediğimi yap, benimle tartışmayacaklar, tavırları var.
They not coming in with that phone, don't do cameras
- O telefonla gelmiyorlar, kamera kullanmıyorlar.
I ain't in the mood to be taking no pictures
- Fotoğraf çekmeyecek havamda değilim.
I'm way too smooth, having my way with the bitches
- Çok pürüzsüzüm, orospularla yoluma devam ediyorum.
You don't wanna be on my shitlist
- Benim bok listemde olmak istemezsin.
I'm havin' bitches on bitches
- Sürtüklerin üzerinde sürtükler var.
I'm havin' bitches who blood, uh-huh
- Kan döken sürtüklerim var, uh-huh
Yeah, I'm having bitches who crippin'
- Evet, ağlayan sürtüklerim var.
I ain't tripping nigga, baby, don't bang, uh-huh
- Ben takılmıyorum, bebeğim, çakma, uh-huh
Uh-huh, big .40 and a crazy ass chain
- Uh-huh, büyük .40 ve çılgın bir zincir
Nigga don't walk up on me with that mask on your face, get your shit blown off nigga, baby don't play (Baow, baow)
- Zenci yüzündeki maskeyle üzerime gelme, bokunu çıkar zenci, bebeğim oynama (Baow, baow)
Walk on my shit, this that baby on baby, I think I'm the shit you can blame it on bae
- Benim bokumun üzerinde yürü, bu bebek bebek, sanırım bae için suçlayabileceğin bok benim
I'm ready to blow every time I pull out, you can come and find out, bitch, I stay where I stay (Yeah, yeah)
- Her çektiğimde patlamaya hazırım, gelip öğrenebilirsin, kaltak, kaldığım yerde kalıyorum (Evet, evet)
Whip cold and it came with the skates
- Kırbaç soğuk ve patenlerle birlikte geldi
Project baby, bitch, I step out the lake
- Proje bebeğim, kaltak, gölden çıkıyorum.
Bitch made nigga, know a hater gon' hate
- Orospu zenci yaptı, bir nefret edenin nefret edeceğini bil
They ain't fucking with Jonathan mama
- Jonathan'ın annesiyle dalga geçmiyorlar.

You play with me (Play with me), oh, God damn (Oh, god damn)
- Benimle oynuyorsun (Benimle oynuyorsun), oh, Lanet olsun (Oh, lanet olsun)
Shut the lights off (Lights off), Boogeyman (Boogeyman)
- Işıkları kapat (ışıklar kapalı), Öcü Adam (Öcü Adam)
You play with me (Play with me), oh, God damn (Oh, god damn)
- Benimle oynuyorsun (Benimle oynuyorsun), oh, Lanet olsun (Oh, lanet olsun)
Cut the lights off (Lights off), Boogeyman
- Işıkları kapat (ışıklar kapalı), Öcü adam

I know these rappin' ass niggas be hatin' (Uh-huh)
- Bu rapçi zencilerin nefret ettiğini biliyorum.
But they can't do shit with me mama
- Ama benimle bir bok yapamazlar anne.
I pulled up two chains and six bracelets (Yeah, yeah)
- İki zincir ve altı bilezik çektim (Evet, evet)
Play, I'm gone bring the bitch right up out 'em
- Oynat, ben gidiyorum orospuyu hemen dışarı çıkar.
Yeah, I'm in the whip getting top
- Evet, kırbacın içindeyim ve zirveye çıkıyorum.
I like my bitch from the bottom
- Orospumu alttan seviyorum
You think you could like me, lil' nigga you're not
- Benden hoşlanabileceğini mi sanıyorsun, küçük zenci değilsin.
This lil' bitch that I'm with is a model
- Birlikte olduğum bu küçük kaltak bir model
The first one, you fuck niggas play
- İlki, zencilerle oynuyorsun.
I'm gonna give four or six to your next show
- Bir sonraki gösterine dört ya da altı vereceğim.
And come blow one of you fuck niggas down on the stage
- Ve gelip birinizi uçurun sahnede zencileri becerin
The day you call my bluff, that's the day you gon' lay
- Blöfümü söylediğin gün, o gün yatacaksın.
I was at Rolling Loud, shuttin' down a whole damn show, tried to make me have a problem with gays
- Rolling Loud'daydım, bütün lanet şovu kapatıyordum, eşcinsellerle bir sorunum olmasını sağlamaya çalışıyordum.
Mixed up my words, made a nigga lose a whole thirty million, now, I'm back and I'ma say what I say
- Sözlerimi karıştırdım, bir zenciye otuz milyonu kaybettirdim, şimdi geri döndüm ve söylediklerimi söyleyeceğim.
Bitch nigga, you done
- Orospu zenci, bitirdiniz

You play with me (Play with me), oh, God damn (Oh, god damn)
- Benimle oynuyorsun (Benimle oynuyorsun), oh, Lanet olsun (Oh, lanet olsun)
Shut the lights off (Lights off), Boogeyman (Boogeyman)
- Işıkları kapat (ışıklar kapalı), Öcü Adam (Öcü Adam)
You play with me (Play with me), oh, God damn (Oh, god damn)
- Benimle oynuyorsun (Benimle oynuyorsun), oh, Lanet olsun (Oh, lanet olsun)
Cut the lights off (Lights off), Boogeyman (Boogeyman)
- Işıkları kapat (ışıklar kapalı), Öcü Adam (Öcü Adam)

You play with me (Yeah, yeah), oh, God damn (Oh, god damn)
- Benimle oynuyorsun (Evet, evet), oh, Lanet olsun (Oh, lanet olsun)
Shut the lights off (Lights off), Boogeyman (Boogeyman)
- Işıkları kapat (ışıklar kapalı), Öcü Adam (Öcü Adam)
You play with me (Play with me), oh, God damn (Oh, god damn)
- Benimle oynuyorsun (Benimle oynuyorsun), oh, Lanet olsun (Oh, lanet olsun)
Cut the lights off, Boogeyman (Baby)
- Işıkları kapat, Öcü Adam (Bebeğim)
Paylaş: