DaBaby - Giving What It’s Supposed To Give İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

DaBaby - Giving What It’s Supposed To Give İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
All the niggas who played with me who dead, them niggas ain't want to live (No)
- Benimle oynayan tüm zenciler kim öldü, o zenciler yaşamak istemiyor (hayır)
She gave me head and that head was givin' what it's supposed to give
- Bana kafa verdi ve o kafa vermesi gereken şeyi veriyordu
I came out here and got on, 'cause I was doin' what I was supposed to did
- Buraya geldim ve bindim, çünkü yapmam gerekeni yapıyordum.
The way she ate me up and ate them kids, I don't think she want no kids (Let's go)
- Beni yediği ve çocukları yediği gibi, çocuk istemediğini sanmıyorum (Hadi gidelim)

These niggas beefin' for IG, but bitch, I want to kill
- Bu zenciler IG için beefin', ama orospu, öldürmek istiyorum
Kept gettin' blessings, bitch, I hustled, I ain't wanna steal
- Nimetler almaya devam ettim, kaltak, koşuşturdum, çalmak istemiyorum
I'll whip this bitch out now in front of all these cameras, niggas know what it is
- Şimdi bu orospuyu tüm bu kameraların önünde kırbaçlayacağım, zenciler ne olduğunu biliyor
My hitta out here slidin' with a warrant, I think he want it still
- Benim hitta burada bir arama emri ile kayıyor, sanırım hala istiyor
Them pussies pulled me over on the lil' four-way (Four-way)
- O pussies beni lil' dört yönlü (dört yönlü)çekti
The DA asked me for a picture, I wore Dior to my last court date
- Bölge Savcısı benden bir fotoğraf istedi ve son mahkeme randevumda Dior'u giydim
Nigga ask if I got a pass, I tell 'em, "No way" (No way)
- Eğer, söyle ben onları pas verirsem zenci sor, "imkanı Yok" (No way)
Bitch, we like AIDS, I'm on your ass, we on your ass, bitch, we won't go 'way (Go 'way)
- Kaltak, AIDS'İ seviyoruz, ben senin kıçındayım, biz senin kıçındayız, kaltak, ' yol ' gitmeyeceğiz (yol 'yol)
I think I need to change the scenery, a new main (Somethin' new)
- Sanırım manzarayı değiştirmeliyim, yeni bir ana (yeni bir şey)
A fine ho (Yes sir), boo thang
- Güzel bir ho (Evet efendim), boo thang
Thinkin' about checkin' me about a ho, gon' see a blue flame
- Bir fahişeyi kontrol etmeyi düşünüyorum, mavi bir alev göreceğim
Off the front of the Glick when I start hittin', so tie your shoestring (Nyoom)
- Vurmaya başladığımda Glick'in önünden, bu yüzden bağcıklarını bağla (Nyoom)
He's a runner, he's a track star
- Bir atlet, atlet o
These tough ass niggas that rap ain't really that, these niggas just act hard
- Rap yapan bu sert zenciler gerçekten değil, bu zenciler sadece sert davranıyorlar
I came in this bitch too real, I had to chill, almost got blackballed
- Bu orospu çok gerçek geldi, ben chill vardı, neredeyse blackballed var
Just talked to my CPA, said I'm approved for my new Black Card
- Sadece EBM'MLE konuştum, yeni siyah kartım için onaylandığımı söyledi

All the niggas who played with me who dead, them niggas ain't want to live (Bitch ass nigga)
- Benimle oynayan tüm zenciler kim öldü, o zenciler yaşamak istemiyor (orospu göt zenci)
She gave me head and that head was givin' what it's supposed to give
- Bana kafa verdi ve o kafa vermesi gereken şeyi veriyordu
I came out here and got on, 'cause I was doin' what I was supposed to did
- Buraya geldim ve bindim, çünkü yapmam gerekeni yapıyordum.
The way she ate me up and ate them kids, I don't think she want no kids (Go, go)
- Beni yediği ve çocukları yediği gibi, çocuk istemediğini sanmıyorum (git, git)

The way he got that look up in his eyes, then he must wanna die (Huh)
- Bu bakışları gözlerine nasıl soktu, o zaman ölmek istiyor olmalı (Huh).
Nigga, I'm gon' make your momma cry 'fore you make my momma cry
- Zenci, anne ağlama 'senin öne yapmak anne ağlama benim yapmak gon ediyorum
I stay up out the way and mind my business 'cause I'm certified (Certified)
- Uzak duruyorum ve işime bakıyorum çünkü sertifikalıyım (Sertifikalı).
Uh-oh, that nigga done made me mad, okay, it's murder night
- Ah-oh, o zenci beni kızdırdı, Tamam, bu cinayet gecesi
Half a million worth of chains, it probably hurt your eye (Bling)
- Yarım milyon değerinde zincir, muhtemelen gözünü incitti (Bling)
I set my time and won the race, they givin' first place to the turtle now
- Zamanımı belirledim ve yarışı kazandım, şimdi kaplumbağaya ilk sırayı veriyorlar
Brought 'em back, I need endorsements on the turtleneck
- Onları geri getirdim, balıkçı yaka üzerinde onaylara ihtiyacım var
Just taught the freak how to talk back, she done turned herself to a Squirtle now (Squirtle)
- Sadece ucubeye nasıl konuşulacağını öğretti, şimdi kendini bir Fışkırtmaya çevirdi (fışkırtma)
No disrespect, but girl, that pussy wet
- Saygısızlık yok, ama kız, o kedi ıslak
So you gon' have to get up and get the fuck up out my bed
- O yüzden kalkıp yatağımdan siktir olup gitmelisin.
Come showin' off for them hoes and we gon' paint the city red
- Gel o çapalar için gösteriş yapalım ve şehri kırmızıya boyayalım
The last nigga that played with me, that nigga dead (Than a motherfucker)
- Benimle oynayan son zenci, o zenci öldü (bir orospu çocuğundan daha)

All the niggas who played with me who dead, them niggas ain't want to live (I'm talkin' dead as hell)
- Benimle oynayan tüm zenciler kim öldü, o zenciler yaşamak istemiyor (cehennem gibi ölü konuşuyorum)
She gave me head and that head was givin' what it's supposed to give
- Bana kafa verdi ve o kafa vermesi gereken şeyi veriyordu
I came out here and got on, 'cause I was doin' what I was supposed to did (Oh, oh)
- Buraya geldim ve bindim, çünkü yapmam gerekeni yapıyordum (Oh, oh)
The way she ate me up and ate them kids, I don't think she want no kids
- Beni yiyip o çocukları yemesi, çocuk istemediğini sanmıyorum.

Nigga, bitch
- Zenci, kaltak
Who's gon' trip on me 'bout that ho?
- O fahişeyle ilgili kim bana çelme takacak?
I'm the one gettin', goddamn, my soul snatched
- Lanet olsun, ruhumu kapan benim.
You the one gettin' the kisses
- Öpücükleri alan sensin.
Shit, you winnin'
- Kahretsin, kazanıyorsun
Lame ass nigga
- Topal göt zenci
Paylaş: