Kategoriler
M Şarkı Sözleri Çevirileri

MARKUL – Без фокусов (No tricks) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Я ищу деньги каждую ночь, у меня бессонница (Йо)
– Her gece para arıyorum, uykusuzluğum var (Yo)
Наизнанку, но не вытираю пот с лица
– İçten dışa, ama terimi yüzümden silmiyorum
Снова новый день и он мне снова не запомнится
– Yine yeni bir gün ve o benim için tekrar hatırlanmayacak
Два ляма за полчаса, без фокусов (М, м)
– Yarım saatte iki lyama, numarasız (M, m)

Йо (А)
– Yo (A)
Я не буду пиздеть
– Dalga geçmeyeceğim
Я немного другой
– Ben biraz farklıyım
Но на деле я тот же
– Ama aslında ben aynıyım
Поменялось не много
– Pek değişmedi
Но больше стало чего
– Ama daha fazlası oldu
На неделе, я должен всем
– Bu hafta herkese borçluyum
Только не себе
– Sadece kendime değil
Независим, и это не секрет (А)
– Bağımsızdır ve bu bir sır değildir
Но я стал зависимей
– Ama bağımlı oldum
Это плата за то, чтобы быть сильней
– Daha güçlü olmanın bedeli budur
Я не ною, это раны ноют (На)
– Ben ağlamıyorum, bunlar ağrıyan yaralar
На мне цепь, она напоминает мне медаль героя
– Üzerimde bir zincir var, bana kahraman madalyasını hatırlatıyor
Но я знаю кто я, то, что дал мне опыт
– Ama kim olduğumu biliyorum, bana deneyim verdiğim şeyi biliyorum
Умножаю втрое
– Üç kere çarpıyorum
И я пропускаю пару — (Я)
– Ve birkaçını özlüyorum — (Ben)
Так я выпускаю пар
– Bu şekilde buhar çıkarıyorum
Умножить пять кусков
– Beş parçayı çarpın
На три куска
– Üç parça halinde
И я получаю банк
– Ve bankayı alıyorum

Пятнадцать лямов в год, я просто хочу веселиться (Вау)
– Yılda on beş milyon, sadece eğlenmek istiyorum (Vay canına)
У меня полный шкаф вещей, нас обнимает столица, а
– Eşyalarımın dolu bir dolabım var, başkent bizi kucaklıyor ve
Я беру весь банк, но недоступен для чекистов
– Tüm bankayı alıyorum ama çekçeklere ulaşamıyorum
Я не выходил с местности, я — боевая единица (Вау, вау, вау, вау, вау)
– Araziden çıkmadım, ben bir savaş birimiyim (Vay canına, vay canına, vay canına, vay canına)

Я ищу деньги каждую ночь, у меня бессонница (Йо)
– Her gece para arıyorum, uykusuzluğum var (Yo)
Наизнанку, но не вытираю пот с лица
– İçten dışa, ama terimi yüzümden silmiyorum
Снова новый день и он мне снова не запомнится
– Yine yeni bir gün ve o benim için tekrar hatırlanmayacak
Два ляма за полчаса, без фокусов (Вау)
– Yarım saatte iki lyama, sihir yok (Vay canına)

Ведь все мои малые на взлёте, пока ваши кенты сидят на работе (У-ху)
– Sonuçta, kentleriniz işteyken tüm küçüklerim kalkışta (hoo-hoo)
Твой любимый рэпер меня уважает (Меня уважает, да)
– En sevdiğin rapçi bana saygı duyuyor (Bana saygı duyuyor, evet)
Пиши все претензии нам на банкноте (У, у, у)
– Tüm iddiaları bize bir banknot üzerine yaz (Y, y, y)
Я послушал твой альбом и захотел спать
– Albümünü dinledim ve uyumak istedim
Ведь то, что ты нёс (У), ты где-то пиздел уже (Да)
– Çünkü senin taşıdığın şey, zaten bir yerlere yattın (Evet)
Строю свой бизнес и мне поебать
– Kendi işimi kuruyorum ve sikişiyorum
Старые псы остаются без дел уже (У-у-у)
– Yaşlı köpekler zaten işsiz kalıyorlar (U-u-u)
На мне drip целый магазин
– Üzerimde bir dükkan dolusu drip var
Я хочу ещё
– Daha fazlasını istiyorum
Со мной clique, дай адреналин
– Benimle clique, adrenalini ver
Я твёрдый, как Леброн
– LeBron kadar sağlamım
Как аквамарин я свечусь
– Akuamarin gibi parıldıyorum
Только для неё
– Sadece onun için
Не нужен бензин, нужен бит
– Benzine gerek yok, biraz lazım
Я сожгу здесь всё (Всё, всё)
– Her şeyi burada yakacağım (Her şey, her şey)

Пятнадцать лямов в год, я просто хочу веселиться (Вау, вау)
– Yılda on beş milyon, sadece eğlenmek istiyorum (Vay canına, vay canına)
У меня полный шкаф вещей, нас обнимает столица
– Eşyalarımın dolu bir dolabım var, başkent bizi kucaklıyor
(Я—, ах) Я беру весь банк, но недоступен для чекистов (Я)
– Bütün bankayı alıyorum ama çekçeklere ulaşamıyorum (Ben)
Я не выходил (Я) с местности, я — боевая единица (Вау, вау, вау, вау, вау; skrrt)
– Araziden çıkmadım (Ben), ben bir savaş birimiyim (vay, vay, vay, vay, vay; skrrt)

Я ищу деньги каждую ночь, у меня бессонница (Йо)
– Her gece para arıyorum, uykusuzluğum var (Yo)
Наизнанку, но не вытираю пот с лица
– İçten dışa, ama terimi yüzümden silmiyorum
Снова новый день и он мне снова не запомнится
– Yine yeni bir gün ve o benim için tekrar hatırlanmayacak
Два ляма за полчаса (Да)
– Yarım saatte iki lyama (Evet)
Без фокусов (Без фокусов)
– Sihir yok (Sihir yok)

Я ищу деньги каждую ночь, у меня бессонница
– Her gece para arıyorum, uykusuzluğum var
Наизнанку, но не вытираю пот с лица
– İçten dışa, ama terimi yüzümden silmiyorum
Снова новый день и он мне снова не запомнится
– Yine yeni bir gün ve o benim için tekrar hatırlanmayacak
Два ляма за полчаса (Да)
– Yarım saatte iki lyama (Evet)
Без фокусов (Без фокусов)
– Sihir yok (Sihir yok)