MARKUL - Карусель (Carousel) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

MARKUL - Карусель (Carousel) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Угу
- Evet, evet

Путь домой быть обещает долгим
- Eve dönüş yolu uzun vaat ediyor
Под ногами только осколки
- Ayaklarımın altında sadece parçalar var
Я не знаю сколько (Эй)
- Kaç tane bilmiyorum (Hey)
Будет так скользко
- Çok kaygan olacak
Но не вижу смысла
- Ama bir anlam ifade edemiyorum
Торопиться и иду по ним в своё удовольствие
- Acele et ve zevk için onları takip ediyorum
Я остановлюсь, чтоб насладиться этим воздухом (Йей)
- Bu havanın tadını çıkarmak için duracağım
Раньше я не понимал
- Daha önce anlamamıştım
Его прикол, и мне казалось
- Onun şakası ve bana öyle geliyordu
Никогда не будет поздно, но… (Хах)
- Asla çok geç olmayacak ama...
Время всё ещё меня тестит (Я)
- Zaman hala beni test ediyor (Ben)
Время всё ещё меня тестит (Сука)
- Zaman hala beni test ediyor (Kaltak)
Я не готовлюсь, всё решаю на месте (Е-е-е)
- Hazırlanmıyorum, her şeye yerinde karar veriyorum (E-e-e)
В невесомости я поднимаюсь без лестниц (У-ху)
- Ağırlıksızlıkta merdivensiz tırmanıyorum (U-hu)
Небо подо мной, я просто жду пока оно…
- Gökyüzü benim altımda, ben sadece onu bekliyorum…
Треснет
- Çatlayacak
Всё было точно так
- Her şey tam olarak böyleydi
Я пережил
- Ben yaşadım
Самый тяжёлый год
- En zor yıl
Чтобы легко сказать:
- Kolayca söylemek için:
Время бежит
- Zaman tükeniyor
Один и тот же сон
- Aynı rüya
Всё было точно так
- Her şey tam olarak böyleydi
В поисках я
- Aradığım kişi benim
Я и забыл уже
- Zaten unutmuşum
Где была точка «А»
- «A» noktası neredeydi

За нами след, я вижу, как огни тонут, они тонут все
- Arkamızda bir iz var, ışıkların battığını görüyorum, her şeyi batıyorlar
В любой момент мы можем всё забыть и снова шагнуть в карусель
- Her an her şeyi unutup atlıkarıncaya tekrar adım atabiliriz

За нами след, я вижу, как огни тонут, они тонут все
- Arkamızda bir iz var, ışıkların battığını görüyorum, her şeyi batıyorlar
В любой момент мы можем всё забыть и снова шагнуть в карусель
- Her an her şeyi unutup atlıkarıncaya tekrar adım atabiliriz

(На) То, что я знаю, не знает никто
- Benim bildiklerimi kimse bilmiyor
Забиваю на всё
- Her şeye puan veriyorum
Наблюдая как дом
- Evi izlerken
Забивает битком (Е)
- Gol atıyor (E)
Добиваю свой ром
- Romumu bitiriyorum
И на самое дно —
- Ve en dibe doğru —
Это самое то
- Bu aynı şey
Просыпаюсь под ночь
- Gecenin altında uyanıyorum
Уверенный, что это сон
- Bunun bir rüya olduğundan emin
Мне кажется, я уже был здесь
- Sanırım ben zaten buradaydım
Кажется, я заблудился
- Sanırım kayboldum
И прямо на моих глазах
- Ve gözlerimin önünde
Куда-то стираются лица
- Yüzler bir yerlerde silinir
Страх выцвел незабываемо быстро
- Korku unutulmaz bir şekilde çabucak soldu
И как призрак я без следа испарился
- Ve bir hayalet gibi, iz bırakmadan kayboldum

Путь домой быть обещает долгим
- Eve dönüş yolu uzun vaat ediyor
Под ногами только осколки
- Ayaklarımın altında sadece parçalar var
Я не знаю сколько (Нет)
- Kaç tane bilmiyorum (Hayır)
Будет так скользко (Few)
- Çok kaygan olacak (Few)
Но не вижу смысла
- Ama bir anlam ifade edemiyorum
Торопиться и иду по ним в своё удовольствие
- Acele et ve zevk için onları takip ediyorum

За нами след, я вижу, как огни тонут, они тонут все
- Arkamızda bir iz var, ışıkların battığını görüyorum, her şeyi batıyorlar
В любой момент мы можем всё забыть и снова шагнуть в карусель
- Her an her şeyi unutup atlıkarıncaya tekrar adım atabiliriz
За нами след, я вижу, как огни тонут, они тонут все
- Arkamızda bir iz var, ışıkların battığını görüyorum, her şeyi batıyorlar
В любой момент мы можем всё забыть и снова шагнуть в карусель
- Her an her şeyi unutup atlıkarıncaya tekrar adım atabiliriz
Paylaş: