Sagopa Kajmer & Dr. Fuchs - Halen İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
I got a whole different mind state—
- Tamamen farklı bir zihin durumum var.—
—don't test me
- -beni sınama
I got a whole different mind state—
- Tamamen farklı bir zihin durumum var.—
—don't test me
- -beni sınama
I got a whole different mind state—
- Tamamen farklı bir zihin durumum var.—
—don't test me
- -beni sınama
I- I got a whole different mind state—
- Tamamen farklı bir zihin durumum var.—
—don't test me
- -beni sınama
İnsan yırtıcısı dünya ormanında avda
- İnsan yırtıcısı dünya ormanında avda
Seherde peynirin başında canı kayıp, karga yerde
- Seherde peynirin başında can kayıp, karga yerinde
Endüstri farelerini kapmış burnundan tuzak
- Endüstri farelerini kapmış burnundan tuzak'a
Kimi çakıldı yere, kimine nasip oldu kendini son an yakalamak
- Kimi çakıldı yerine, kimi nasip oldu kendini oğul an yakalamak
Pasaklı büyümeler temizledik yaşarken biz, dipte en
- Pasaklı büyükler temizledik yaşayan biz, dipte en
Kalbim kanguru tekmesi yemiş gibi zorlanıyo' atmakta bazen, neden?
- Kalbim'i kanguru tekmesi yemek gibi zorlanıyo' atmakta bazen, neden?
Psikolojim onların ruh halleriyle savaşmakta halen, anlamazlar halden
- Psikolojik onlarin ruh halleriyle savasta halen, anlamaz halden
Yalan çelmesiyle düşenin ellerinden kayar
- Yalan çelmesiyle düşenin elinden kayar
İncinir güven ve kaçar evimden, yatsı gelmeden
- Yakma güven ve kaçar evden, yatsı gelmeden
Sarhoşluk derin, tutukluk nutku
- Sarhoşluk derin, tutuk nutku
Hiss-i kabl-el vuku, yaklaşıyor korku
- Hiss-i kabl-el vuku, yaklaşıyor korku
Zedelenirken mutluluğuma dair her hücre doku
- Zedelenirken mutluluğuma dair her hünre doku
Dokunaklı şarkıları Sago halı gibi doku
- Dokuzaklı şarkıları Sago hali gibi doku
Bugün hayatımın geri de kalanının ilk günü
- Bugün hayatımın geri kalanının ilk günü
Bugünkü yaralarımı sardım unutarak dünkünü
- Bugünü yaralarım sardım unutarak dününü
Kim bilir, belki yarın düş günü
- Kim bilir, belkı yarın'ın düş günü
Kaldır düşkünü
- Kalır düşüncesi
Umutlarımın güneşle örttüm üstünü
- Umutlarımın güneşle örttüm üstüne
Hiç olmamış gibi davranabilirim
- Yüksek olmamış gibi davranılabilirim
İstesem üstesinden gelirim zaten
- İstek üstündengelirim zamanı
Sen bakma sessizliğimin ardı fırtına
- Sen bakma sessizliğin ardına
Ama anlatsam anlamaz ki halden
- Ama anlatsam anlamaz ki halden
İsterdim ben de düşünmemek
- İstedim ben de düşünmemek
Ama düşünüyo' düşünce âlâ bazen
- Ama düşünüyo' düşünce ala bazen'a
"Sen bakma, ben unuttum" derim ama her şey aklımda halen
- "Sen bakma, ben unuttum" derdim ama her şeyde hala
Hiç olmamış gibi davranabilirim
- Yüksek olmamış gibi davranılabilirim
İstesem üstesinden gelirim zaten
- İstek üstündengelirim zamanı
Sen bakma sessizliğimin ardı fırtına
- Sen bakma sessizliğin ardına
Ama anlatsam anlamaz ki halden
- Ama anlatsam anlamaz ki halden
İsterdim ben de düşünmemek
- İstedim ben de düşünmemek
Ama düşünüyo' düşünce âlâ bazen
- Ama düşünüyo' düşünce ala bazen'a
"Sen bakma, ben unuttum" derim ama her şey aklımda halen
- "Sen bakma, ben unuttum" derdim ama her şeyde hala
Kudurmuş kurnazca bekleyen sinsi akrepler
- Kudurmuş kurnazca bekleyen sinsi akrepler
Şeytan fesadı yüzleri gölgede bekler hileler, hileler
- Şeytan fesadı yüzleri gölde bekler hileler, hileler
Kararmış kalplerin üstüne döktüm beton
- Kararmış kalplerin üstüne döktüm beton
Bomba bıraktım atom, parçaladım kromozom
- Bomba parçam atom, parçaladım kromozom
Fuchs'un sözü eder zone (Yeah!), underground stone
- Fuchs'un sözü eder bölgesi (Evet!), yeraltı taşı
Çok zor oyun için sana benden bi' jeton (Aight)
- Çok zor oyun sana benden bi jeton (Aight)
Önündeki ilk şansın, ya da son
- Önceki ilk şansın, ya da oğlum
Hayat ağacın dalı bol, güvendiğin dala kon!
- Hayat ağacı dalı bol, güvendiğin dala kon!
Bazen öyle yalnızım ki, keşke tanışabilseler
- Bazenle yalnızım ki, keşke tanışabilenler
Yalnızlıklar dekor olup yanımdan gitseler
- Yalnızlıklar dekor olsun yanımdan giderler
Kaygılarım keşke kayıp gidip yitseler (Yeah)
- Kaygılarım keşke kayıp gitti yitseler (Evet)
Eskisinden daha karanlık ışık alan evler
- Eskişinden daha karanlık ışık alan evler
Bur'da böyle dizeler, beynin karaladıkları
- Bur'da böyle dizeler, beynin karaladıkları
Bendeki eski izler, hafızamda biriktirdiğim eskizler
- Bendeki eski izler, hafızamda birleştirdim eskizler
Hissettiğim bazı hisler; "Evsizler!"
- Hissettim bazi hisler; "Evsizler!"
Sago tilki, eski kulağı kesikler
- Sago tilki, eski kulağı kesikler
Hiç olmamış gibi davranabilirim
- Yüksek olmamış gibi davranılabilirim
İstesem üstesinden gelirim zaten
- İstek üstündengelirim zamanı
Sen bakma sessizliğimin ardı fırtına
- Sen bakma sessizliğin ardına
Ama anlatsam anlamaz ki halden
- Ama anlatsam anlamaz ki halden
İsterdim ben de düşünmemek
- İstedim ben de düşünmemek
Ama düşünüyo' düşünce âlâ bazen
- Ama düşünüyo' düşünce ala bazen'a
"Sen bakma, ben unuttum" derim ama her şey aklımda halen
- "Sen bakma, ben unuttum" derdim ama her şeyde hala
Hiç olmamış gibi davranabilirim
- Yüksek olmamış gibi davranılabilirim
İstesem üstesinden gelirim zaten
- İstek üstündengelirim zamanı
Sen bakma sessizliğimin ardı fırtına
- Sen bakma sessizliğin ardına
Ama anlatsam anlamaz ki halden
- Ama anlatsam anlamaz ki halden
İsterdim ben de düşünmemek
- İstedim ben de düşünmemek
Ama düşünüyo' düşünce âlâ bazen
- Ama düşünüyo' düşünce ala bazen'a
"Sen bakma, ben unuttum" derim ama her şey aklımda halen
- "Sen bakma, ben unuttum" derdim ama her şeyde hala
I got a whole different mind state—
- Tamamen farklı bir zihin durumum var.—
—don't test me
- -beni sınama
I got a whole different mind state—
- Tamamen farklı bir zihin durumum var.—
—don't test me
- -beni sınama
I got a whole different mind state—
- Tamamen farklı bir zihin durumum var.—
—don't test me
- -beni sınama
I- I got a whole different mind state—
- Tamamen farklı bir zihin durumum var.—
—don't test me
- -beni sınama
- Tamamen farklı bir zihin durumum var.—
—don't test me
- -beni sınama
I got a whole different mind state—
- Tamamen farklı bir zihin durumum var.—
—don't test me
- -beni sınama
I got a whole different mind state—
- Tamamen farklı bir zihin durumum var.—
—don't test me
- -beni sınama
I- I got a whole different mind state—
- Tamamen farklı bir zihin durumum var.—
—don't test me
- -beni sınama
İnsan yırtıcısı dünya ormanında avda
- İnsan yırtıcısı dünya ormanında avda
Seherde peynirin başında canı kayıp, karga yerde
- Seherde peynirin başında can kayıp, karga yerinde
Endüstri farelerini kapmış burnundan tuzak
- Endüstri farelerini kapmış burnundan tuzak'a
Kimi çakıldı yere, kimine nasip oldu kendini son an yakalamak
- Kimi çakıldı yerine, kimi nasip oldu kendini oğul an yakalamak
Pasaklı büyümeler temizledik yaşarken biz, dipte en
- Pasaklı büyükler temizledik yaşayan biz, dipte en
Kalbim kanguru tekmesi yemiş gibi zorlanıyo' atmakta bazen, neden?
- Kalbim'i kanguru tekmesi yemek gibi zorlanıyo' atmakta bazen, neden?
Psikolojim onların ruh halleriyle savaşmakta halen, anlamazlar halden
- Psikolojik onlarin ruh halleriyle savasta halen, anlamaz halden
Yalan çelmesiyle düşenin ellerinden kayar
- Yalan çelmesiyle düşenin elinden kayar
İncinir güven ve kaçar evimden, yatsı gelmeden
- Yakma güven ve kaçar evden, yatsı gelmeden
Sarhoşluk derin, tutukluk nutku
- Sarhoşluk derin, tutuk nutku
Hiss-i kabl-el vuku, yaklaşıyor korku
- Hiss-i kabl-el vuku, yaklaşıyor korku
Zedelenirken mutluluğuma dair her hücre doku
- Zedelenirken mutluluğuma dair her hünre doku
Dokunaklı şarkıları Sago halı gibi doku
- Dokuzaklı şarkıları Sago hali gibi doku
Bugün hayatımın geri de kalanının ilk günü
- Bugün hayatımın geri kalanının ilk günü
Bugünkü yaralarımı sardım unutarak dünkünü
- Bugünü yaralarım sardım unutarak dününü
Kim bilir, belki yarın düş günü
- Kim bilir, belkı yarın'ın düş günü
Kaldır düşkünü
- Kalır düşüncesi
Umutlarımın güneşle örttüm üstünü
- Umutlarımın güneşle örttüm üstüne
Hiç olmamış gibi davranabilirim
- Yüksek olmamış gibi davranılabilirim
İstesem üstesinden gelirim zaten
- İstek üstündengelirim zamanı
Sen bakma sessizliğimin ardı fırtına
- Sen bakma sessizliğin ardına
Ama anlatsam anlamaz ki halden
- Ama anlatsam anlamaz ki halden
İsterdim ben de düşünmemek
- İstedim ben de düşünmemek
Ama düşünüyo' düşünce âlâ bazen
- Ama düşünüyo' düşünce ala bazen'a
"Sen bakma, ben unuttum" derim ama her şey aklımda halen
- "Sen bakma, ben unuttum" derdim ama her şeyde hala
Hiç olmamış gibi davranabilirim
- Yüksek olmamış gibi davranılabilirim
İstesem üstesinden gelirim zaten
- İstek üstündengelirim zamanı
Sen bakma sessizliğimin ardı fırtına
- Sen bakma sessizliğin ardına
Ama anlatsam anlamaz ki halden
- Ama anlatsam anlamaz ki halden
İsterdim ben de düşünmemek
- İstedim ben de düşünmemek
Ama düşünüyo' düşünce âlâ bazen
- Ama düşünüyo' düşünce ala bazen'a
"Sen bakma, ben unuttum" derim ama her şey aklımda halen
- "Sen bakma, ben unuttum" derdim ama her şeyde hala
Kudurmuş kurnazca bekleyen sinsi akrepler
- Kudurmuş kurnazca bekleyen sinsi akrepler
Şeytan fesadı yüzleri gölgede bekler hileler, hileler
- Şeytan fesadı yüzleri gölde bekler hileler, hileler
Kararmış kalplerin üstüne döktüm beton
- Kararmış kalplerin üstüne döktüm beton
Bomba bıraktım atom, parçaladım kromozom
- Bomba parçam atom, parçaladım kromozom
Fuchs'un sözü eder zone (Yeah!), underground stone
- Fuchs'un sözü eder bölgesi (Evet!), yeraltı taşı
Çok zor oyun için sana benden bi' jeton (Aight)
- Çok zor oyun sana benden bi jeton (Aight)
Önündeki ilk şansın, ya da son
- Önceki ilk şansın, ya da oğlum
Hayat ağacın dalı bol, güvendiğin dala kon!
- Hayat ağacı dalı bol, güvendiğin dala kon!
Bazen öyle yalnızım ki, keşke tanışabilseler
- Bazenle yalnızım ki, keşke tanışabilenler
Yalnızlıklar dekor olup yanımdan gitseler
- Yalnızlıklar dekor olsun yanımdan giderler
Kaygılarım keşke kayıp gidip yitseler (Yeah)
- Kaygılarım keşke kayıp gitti yitseler (Evet)
Eskisinden daha karanlık ışık alan evler
- Eskişinden daha karanlık ışık alan evler
Bur'da böyle dizeler, beynin karaladıkları
- Bur'da böyle dizeler, beynin karaladıkları
Bendeki eski izler, hafızamda biriktirdiğim eskizler
- Bendeki eski izler, hafızamda birleştirdim eskizler
Hissettiğim bazı hisler; "Evsizler!"
- Hissettim bazi hisler; "Evsizler!"
Sago tilki, eski kulağı kesikler
- Sago tilki, eski kulağı kesikler
Hiç olmamış gibi davranabilirim
- Yüksek olmamış gibi davranılabilirim
İstesem üstesinden gelirim zaten
- İstek üstündengelirim zamanı
Sen bakma sessizliğimin ardı fırtına
- Sen bakma sessizliğin ardına
Ama anlatsam anlamaz ki halden
- Ama anlatsam anlamaz ki halden
İsterdim ben de düşünmemek
- İstedim ben de düşünmemek
Ama düşünüyo' düşünce âlâ bazen
- Ama düşünüyo' düşünce ala bazen'a
"Sen bakma, ben unuttum" derim ama her şey aklımda halen
- "Sen bakma, ben unuttum" derdim ama her şeyde hala
Hiç olmamış gibi davranabilirim
- Yüksek olmamış gibi davranılabilirim
İstesem üstesinden gelirim zaten
- İstek üstündengelirim zamanı
Sen bakma sessizliğimin ardı fırtına
- Sen bakma sessizliğin ardına
Ama anlatsam anlamaz ki halden
- Ama anlatsam anlamaz ki halden
İsterdim ben de düşünmemek
- İstedim ben de düşünmemek
Ama düşünüyo' düşünce âlâ bazen
- Ama düşünüyo' düşünce ala bazen'a
"Sen bakma, ben unuttum" derim ama her şey aklımda halen
- "Sen bakma, ben unuttum" derdim ama her şeyde hala
I got a whole different mind state—
- Tamamen farklı bir zihin durumum var.—
—don't test me
- -beni sınama
I got a whole different mind state—
- Tamamen farklı bir zihin durumum var.—
—don't test me
- -beni sınama
I got a whole different mind state—
- Tamamen farklı bir zihin durumum var.—
—don't test me
- -beni sınama
I- I got a whole different mind state—
- Tamamen farklı bir zihin durumum var.—
—don't test me
- -beni sınama