Kategoriler
S Şarkı Sözleri Çevirileri

Stray Kids – Lonely St. Korece Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

길을 걸어가다 falling down, I’m falling down
– Sokakta yürürken düşüyorum, düşüyorum
The street is desolated
– Sokak ıssız
난 또 blackout 틈만 나면 spaced out
– Yine bayıldıktan sonra aram açıldı.
The street is isolated
– Sokak izole edilmiştir
Still astray, ayy-ayy-ayy
– Hala sapık, ayy-ayy-ayy
Astray, ayy-ayy, ayy-ayy-ayy-ayy
– Sapık, ayy-ayy, ayy-ayy-ayy-ayy
Astray, ayy-ayy-ayy
– Sapık, ayy-ayy-ayy
Just stuff it all ’cause I’ma go on my way
– Hepsini doldur çünkü ben yoluma devam edeceğim.

잠깐 눈을 감아서 보는 밤
– Bir dakikalığına gözlerini kapattığın bir gece
어차피 아무것도 안 보인다
– Zaten hiçbir şey görmüyorum.
뭘 기대한 걸까?
– Ne bekliyorsun?
눈을 떠도 똑같아 (Astray)
– (Yoldan)gözlerinizi açtığınızda aynı
빛 하나 들지 않는 여긴 외딴길
– Bu, tek bir ışığı olmayan yalnız bir yol.
가로등은 오래전에 고장 났지
– Sokak lambası uzun zaman önce kırıldı.
다 헐어버린 신발 밑창이 남긴
– Yırtılan ayakkabıların tüm tabanları geride kaldı.
발자취는 얼마 안 가 지워져
– Ayak sesleri bir dakika içinde silinecek.

지쳐 쓰러질 것 같은데
– Sanırım bitkin düşeceğim.
더는 못 갈 것 같은데
– Artık gidebileceğimi sanmıyorum.
내게서 많은 걸 빼앗아 갔지만, ayy
– Benden çok şey aldı ama ayy
여긴 내가 걷는 마지막 way
– Bu son yürüdüğüm yol.
이제 와 날 위로하지 마
– Hadi ama, beni teselli etme.
I’m still on my way
– Hala yoldayım

길을 걸어가다 falling down, I’m falling down
– Sokakta yürürken düşüyorum, düşüyorum
The street is desolated
– Sokak ıssız
난 또 blackout 틈만 나면 spaced out
– Yine bayıldıktan sonra aram açıldı.
The street is isolated
– Sokak izole edilmiştir
Still astray, ayy-ayy-ayy
– Hala sapık, ayy-ayy-ayy
Astray, ayy-ayy, ayy-ayy-ayy-ayy
– Sapık, ayy-ayy, ayy-ayy-ayy-ayy
Astray, ayy-ayy-ayy
– Sapık, ayy-ayy-ayy
Just stuff it all ’cause I’ma go on my way
– Hepsini doldur çünkü ben yoluma devam edeceğim.

Every day and night I’m walking (Walking)
– Her gün ve gece yürüyorum (Yürüyorum)
혼자 걷는 밤은 더 어둡지
– Yalnız yürüdüğün gece daha karanlık.
고독하지만 the lone king (Lone king)
– Yalnız, ama yalnız kral (Yalnız kral)
칼 뽑아 내 길은 내가 그려, true
– Kılıç çektiğim yolu çekti, doğru
노을을 향해 but I’m blue
– Gün batımına doğru ama maviyim
안 보여, even with the moon
– Hiç gördün mü, ay bile edemiyorum
I’m still astray, I’m still astray, ayy, ayy
– Hala sapığım, hala sapığım, ayy, ayy

다시 넘어질 것 같은데
– Sanırım tekrar düşecek.
더는 못 갈 것 같은데
– Artık gidebileceğimi sanmıyorum.
내게서 많은 걸 빼앗아 갔지만, ayy
– Benden çok şey aldı ama ayy
여긴 내가 걷는 마지막 way
– Bu son yürüdüğüm yol.
이제 와 날 위로하지 마
– Hadi ama, beni teselli etme.
I’m still on my way, ayy
– Hala yoldayım, ayy

길을 걸어가다 falling down, I’m falling down
– Sokakta yürürken düşüyorum, düşüyorum
The street is desolated
– Sokak ıssız
난 또 blackout 틈만 나면 spaced out
– Yine bayıldıktan sonra aram açıldı.
The street is isolated
– Sokak izole edilmiştir
Still astray, ayy-ayy-ayy
– Hala sapık, ayy-ayy-ayy
Astray, ayy-ayy, ayy-ayy-ayy-ayy
– Sapık, ayy-ayy, ayy-ayy-ayy-ayy
Astray, ayy-ayy-ayy
– Sapık, ayy-ayy-ayy
Just stuff it all ’cause I’ma go on my way
– Hepsini doldur çünkü ben yoluma devam edeceğim.