麻倉未稀 (Miki Asakura) - ヒーロー Holding Out for a Hero Japonca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

麻倉未稀 (Miki Asakura) - ヒーロー  Holding Out for a Hero Japonca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
愛は奇蹟を信じる力よ
- aşk mucizelere inanma gücüdür.
孤独が魂 閉じ込めても
- yalnızlık ruhu sınırlasa bile
ひとりきりじゃないよと
- yalnız değilim.
あなた 愛を口移しに教えてあげたい
- bana aşkından bahsetmeni istiyorum.

You need a hero
- Bir kahraman gerekir
胸に眠るヒーロー揺り起こせ
- göğsümde uyuyan kahraman, salla gitsin.
生命より 重い夢を抱きしめて走れよ
- Hayattan daha ağır hayallerle koş
You need a hero
- Bir kahraman gerekir
つかまえてよ ヒーローその手で
- bekle, kahraman. bekle, kahraman. bekle, kahraman. bekle, kahraman. bekle, kahraman. bekle, kahraman.
夢をもしあきらめたら
- eğer hayalinden vazgeçersen
ただの残骸だよ
- sadece enkaz.

誰がやるというの あなたの他に
- başka kim bunu, senden başka ki?
震える肩にささやいたわ
- titreyen omzuma fısıldadım.
淋しいのはあなただけじゃない
- yalnız olan tek kişi sen değilsin.
心の傷口にナイフたてて
- kalbimde bir bıçak vardı.

You need a hero
- Bir kahraman gerekir
傷だらけのヒーロー 誰でも 悲しみに
- yara izleriyle dolu bir kahraman, herkes keder içinde.
振り向いたら 明日が見えないよ
- arkamı döndüğümde yarını göremiyorum.
You need a hero
- Bir kahraman gerekir
I'm holding out for a hero 'til the morning light
- Sabah aydınlığına kadar bir kahramanı bekliyorum.
He's gotta be sure, and it's gotta be soon
- Emin olmalı ve yakında olacak.
And he's gotta be larger than life
- Ve hayattan daha büyük olmalı.
You need a hero
- Bir kahraman gerekir
胸に眠るヒーロー 揺り起こせ
- göğsümde uyuyan kahraman, salla gitsin.

Up where the mountains meet the heavens above
- Dağların yukarıdaki göklerle buluştuğu yerde
Out where the lightning splits the sea
- Yıldırımın denizi böldüğü yerde
I could swear there is someone somewhere watching me
- Bir yerlerde beni izleyen biri olduğuna yemin edebilirim.
Through the wind and the chill and the rain
- Rüzgar ve soğuk ve yağmur aracılığıyla
And the storm and the flood
- Ve fırtına ve sel
I can feel his approach like a fire in my blood
- Yaklaşımını kanımdaki bir ateş gibi hissedebiliyorum.

You need a hero
- Bir kahraman gerekir
胸に眠るヒーロー 揺り起こせ
- göğsümde uyuyan kahraman, salla gitsin.
生命より重い夢を抱きしめて走れよ
- Hayattan daha ağır hayallerle koş
You need a hero
- Bir kahraman gerekir
I'm holding out for a hero 'til the morning light
- Sabah aydınlığına kadar bir kahramanı bekliyorum.
He's gotta be sure, and it's gotta be soon
- Emin olmalı ve yakında olacak.
And he's gotta be larger than life
- Ve hayattan daha büyük olmalı.
You need a hero
- Bir kahraman gerekir
傷だらけのヒーロー 誰でも
- yaralı bir kahraman, herhangi biri.
悲しみに 振り向いたら
- kedere döndüğümde
明日が見えないよ
- yarını göremiyorum.
You need a hero
- Bir kahraman gerekir
I'm holding out for a hero 'til the morning light
- Sabah aydınlığına kadar bir kahramanı bekliyorum.
He's gotta be sure, and it's gotta be soon
- Emin olmalı ve yakında olacak.
And he's gotta be larger than life
- Ve hayattan daha büyük olmalı.
You need a hero
- Bir kahraman gerekir
Paylaş: