Kategoriler
Genel

Платина (Platina) – Сан Ларан (Saint Laurent) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Deckard, where you got the sauce?
– Deckard, where you got the sauce?
​baggo worked on this motherfucker
– ​baggo worked on this motherfucker

Джинсы Saint Laurent, она позвала в гости (Ага, е)
– Kot Saint Laurent, o (Aha, e)ziyarete çağırdı
Прошли так много улиц, мы с кварталов, homie (С районов, эй)
– Çok fazla sokak geçti, mahallelerden, homie (mahallelerden, hey)
Шёл в дорогих педалях и я стёр подошву (Rick Owens, сука)
– Pahalı pedallarla yürüdüm ve ayaklarımı sildim (Rick Owens, kaltak)
Скурил свои мозги, теперь мне стало проще, what? (Эй, е)
– Beynimi içtim, şimdi benim için daha kolay, what? (Hey, e)
Е, весь мой gang со мной со школы (М-м, м-м)
– E, okuldan benimle bütün gang (M-M, M-m)
Мы с тобою не похожи (Нет), эй
– Sen ve ben benzer değiliz (Hayır), hey
Хочешь, но не можешь
– İstiyorsun ama yapamıyorsun.
Говоришь, что знаешь лучше, эй
– Daha iyi bildiğini söylüyorsun.

Я не спал ночью, работал (Эй)
– Gece uyumadım, çalıştım (Hey)
Эти деньги, я работал (Да)
– Bu para, ben çalıştı (evet)
Этих денег теперь много (Эй)
– Bu para artık çok fazla (Hey)
Но мне нужно больше, эй (Ещё больше, а)
– Ama daha fazlasına ihtiyacım var, hey (daha da fazlası)
Я же вижу, как ты смотришь
– Nasıl baktığını görebiliyorum.
Да, не упускай возможность
– Evet, fırsatı kaçırma.
Если очень сильно хочешь меня
– Eğer beni çok istiyorsan
Я же вижу это всё по глазам
– Gözlerinden görebiliyorum.
Да, твой бывший парень точно мудак, эй
– Evet, eski erkek arkadaşın tam bir pislik, hey
Хотя обычно мне на бывших насрать, е
– Her ne kadar eski sikimde olsam da, e
Детка, просто дело в тебе
– Bebeğim, sadece seninle ilgili.
Звёзды все надо мной, я могу их достать (Да)
– Yıldızlar benim üzerimde, onları alabilirim (evet)
Детка, этих звёзд миллион
– Bebeğim, bu yıldızlar bir milyon
Таких как ты больше нет, почему бы и нет
– Senin gibiler artık yok, neden olmasın
Меня так просто понять
– Beni anlamak çok kolay

Джинсы Saint Laurent, она позвала в гости (Ага, е)
– Kot Saint Laurent, o (Aha, e)ziyarete çağırdı
Прошли так много улиц, мы с кварталов, homie (С районов, эй)
– Çok fazla sokak geçti, mahallelerden, homie (mahallelerden, hey)
Шёл в дорогих педалях и я стёр подошву (Rick Owens, сука)
– Pahalı pedallarla yürüdüm ve ayaklarımı sildim (Rick Owens, kaltak)
Скурил свои мозги, теперь мне стало проще, what? (Эй, е)
– Beynimi içtim, şimdi benim için daha kolay, what? (Hey, e)
Весь мой gang со мной со школы (М-м, м-м)
– Okuldan benimle bütün gang (M-M, M-m)
Мы с тобою не похожи (Нет), эй
– Sen ve ben benzer değiliz (Hayır), hey
Хочешь, но не можешь
– İstiyorsun ama yapamıyorsun.
Говоришь, что знаешь лучше, эй
– Daha iyi bildiğini söylüyorsun.

Угу, угу
– Hugo, Hugo.