4*TOWN - Nobody Like U İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Yeah, ooh, yeah
- Evet, ooh, evet
I've never met nobody like you
- Hiç kimse senin kadar tanıştığım
Had friends and I've had buddies, it's true
- Arkadaşlarım vardı ve arkadaşlarım vardı, bu doğru
But they don't turn my tummy the way you do
- Ama karnımı senin yaptığın gibi döndürmüyorlar.
I've never met nobody like you
- Hiç kimse senin kadar tanıştığım
Oh, yeah, yeah
- Oh, evet, evet
You're never not on my mind, oh my, oh my
- Asla değil, aklımda hep sen, Ah benim, Ah benim
I'm never not by your side, your side, your side
- Asla senin yanında değilim, senin yanında, senin yanında
I'm never gon' let you cry, oh, cry, don't cry
- Ağlamana asla izin vermeyeceğim, oh, ağla, ağlama
I'll never not be your ride or die, alright
- Hiç binmek ya da öl olacak kadar da değil Tamam
Let's call it what it is, it's a masterpiece
- Ne olduğunu söyleyelim, bu bir başyapıt
Gotta whole lotta love for them city streets (Glendale)
- (Glendale)onlar şehir sokaklarında için lazım whole lotta love
Tonight, is the place to be, gotta big boom-box and a new CD
- Bu gece, olması gereken yer, büyük bir boom-box ve yeni bir CD olmalı
Come on, everybody let's tear it up
- Hadi, herkes yırtıp atsın.
If you want mad skills, you can share with us
- Eğer deli becerileri istiyorsanız, bizimle paylaşabilirsiniz
I want everybody to stop and stare
- Herkesin durup bakmasını istiyorum.
And you know why, it's me, (Robaire)
- Ve nedenini biliyorsun, benim, (Robaire)
Woo, uh
- Woo, uh
It's too good
- Çok iyi oldu
Yeah, Haha
- Evet, Haha
Let's go
- Hadi gidelim
You're never not on my mind, oh my, oh my
- Asla değil, aklımda hep sen, Ah benim, Ah benim
I'm never not by your side, your side, your side
- Asla senin yanında değilim, senin yanında, senin yanında
I'm never gon' let you cry, oh, cry, don't cry
- Ağlamana asla izin vermeyeceğim, oh, ağla, ağlama
I'll never not be your ride or die, alright
- Hiç binmek ya da öl olacak kadar da değil Tamam
Li-Li-Li-Li-Li-Li-Like you
- Li-Li-Li-Li-Li-Li-Senin gibi
Li-Li-Li-Li-Li-Li-Like you
- Li-Li-Li-Li-Li-Li-Senin gibi
Li-Li-Li-Li-Li-Li-Like you
- Li-Li-Li-Li-Li-Li-Senin gibi
Like you, like you
- Senin gibi, senin gibi
Li-Li-Li-Li-Li-Li-Like you
- Li-Li-Li-Li-Li-Li-Senin gibi
Li-Li-Li-Li-Li-Li-Like you
- Li-Li-Li-Li-Li-Li-Senin gibi
Li-Li-Li-Li-Li-Li-Like you
- Li-Li-Li-Li-Li-Li-Senin gibi
Like you, like you
- Senin gibi, senin gibi
I've never met nobody like you
- Hiç kimse senin kadar tanıştığım
Had friends and I've had buddies, it's true
- Arkadaşlarım vardı ve arkadaşlarım vardı, bu doğru
But they don't turn my tummy the way you do
- Ama karnımı senin yaptığın gibi döndürmüyorlar.
I've never met nobody like you
- Hiç kimse senin kadar tanıştığım
You're never not on my mind, oh my, oh my
- Asla değil, aklımda hep sen, Ah benim, Ah benim
I'm never not by your side, your side, your side
- Asla senin yanında değilim, senin yanında, senin yanında
I'm never gon' let you cry, oh, cry, don't cry
- Ağlamana asla izin vermeyeceğim, oh, ağla, ağlama
I'll never not be your ride or die, alright
- Hiç binmek ya da öl olacak kadar da değil Tamam
- Evet, ooh, evet
I've never met nobody like you
- Hiç kimse senin kadar tanıştığım
Had friends and I've had buddies, it's true
- Arkadaşlarım vardı ve arkadaşlarım vardı, bu doğru
But they don't turn my tummy the way you do
- Ama karnımı senin yaptığın gibi döndürmüyorlar.
I've never met nobody like you
- Hiç kimse senin kadar tanıştığım
Oh, yeah, yeah
- Oh, evet, evet
You're never not on my mind, oh my, oh my
- Asla değil, aklımda hep sen, Ah benim, Ah benim
I'm never not by your side, your side, your side
- Asla senin yanında değilim, senin yanında, senin yanında
I'm never gon' let you cry, oh, cry, don't cry
- Ağlamana asla izin vermeyeceğim, oh, ağla, ağlama
I'll never not be your ride or die, alright
- Hiç binmek ya da öl olacak kadar da değil Tamam
Let's call it what it is, it's a masterpiece
- Ne olduğunu söyleyelim, bu bir başyapıt
Gotta whole lotta love for them city streets (Glendale)
- (Glendale)onlar şehir sokaklarında için lazım whole lotta love
Tonight, is the place to be, gotta big boom-box and a new CD
- Bu gece, olması gereken yer, büyük bir boom-box ve yeni bir CD olmalı
Come on, everybody let's tear it up
- Hadi, herkes yırtıp atsın.
If you want mad skills, you can share with us
- Eğer deli becerileri istiyorsanız, bizimle paylaşabilirsiniz
I want everybody to stop and stare
- Herkesin durup bakmasını istiyorum.
And you know why, it's me, (Robaire)
- Ve nedenini biliyorsun, benim, (Robaire)
Woo, uh
- Woo, uh
It's too good
- Çok iyi oldu
Yeah, Haha
- Evet, Haha
Let's go
- Hadi gidelim
You're never not on my mind, oh my, oh my
- Asla değil, aklımda hep sen, Ah benim, Ah benim
I'm never not by your side, your side, your side
- Asla senin yanında değilim, senin yanında, senin yanında
I'm never gon' let you cry, oh, cry, don't cry
- Ağlamana asla izin vermeyeceğim, oh, ağla, ağlama
I'll never not be your ride or die, alright
- Hiç binmek ya da öl olacak kadar da değil Tamam
Li-Li-Li-Li-Li-Li-Like you
- Li-Li-Li-Li-Li-Li-Senin gibi
Li-Li-Li-Li-Li-Li-Like you
- Li-Li-Li-Li-Li-Li-Senin gibi
Li-Li-Li-Li-Li-Li-Like you
- Li-Li-Li-Li-Li-Li-Senin gibi
Like you, like you
- Senin gibi, senin gibi
Li-Li-Li-Li-Li-Li-Like you
- Li-Li-Li-Li-Li-Li-Senin gibi
Li-Li-Li-Li-Li-Li-Like you
- Li-Li-Li-Li-Li-Li-Senin gibi
Li-Li-Li-Li-Li-Li-Like you
- Li-Li-Li-Li-Li-Li-Senin gibi
Like you, like you
- Senin gibi, senin gibi
I've never met nobody like you
- Hiç kimse senin kadar tanıştığım
Had friends and I've had buddies, it's true
- Arkadaşlarım vardı ve arkadaşlarım vardı, bu doğru
But they don't turn my tummy the way you do
- Ama karnımı senin yaptığın gibi döndürmüyorlar.
I've never met nobody like you
- Hiç kimse senin kadar tanıştığım
You're never not on my mind, oh my, oh my
- Asla değil, aklımda hep sen, Ah benim, Ah benim
I'm never not by your side, your side, your side
- Asla senin yanında değilim, senin yanında, senin yanında
I'm never gon' let you cry, oh, cry, don't cry
- Ağlamana asla izin vermeyeceğim, oh, ağla, ağlama
I'll never not be your ride or die, alright
- Hiç binmek ya da öl olacak kadar da değil Tamam