Kategoriler
Genel

5 Seconds of Summer – Bad Omens İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

So this is where I am
– Demek olduğum yer burası.
Hangin’ on a feelin’
– Bir duyguya takılıyorum
Driving through the valley just to chase the pain again
– Sadece acıyı tekrar kovalamak için vadiden geçmek
So this is where we are
– Demek olduğumuz yer burası.
I should’ve seen it comin’
– Geldiğini görmeliydim.
Every time you say, “Goodbye,” I say, “Hello” again
– Ne zaman “Hoşçakal” dersen, tekrar “Merhaba” derim.

I cried in your dark, brown eyes for the thousandth time
– Karanlık, kahverengi gözlerinde bininci kez ağladım.
Did you love somebody?
– Birini mi sevdin?
I died when you left that night for the thousandth time
– O gece bininci kez gittiğinde öldüm.
‘Cause you love somebody else
– Çünkü başkasını seviyorsun.
I tried to stop the door as it was closin’, it was closin’
– Kapıyı durdurmaya çalıştım, çünkü kilitliydi, kilitliydi.
Can’t help the way I keep ignorin’ every omen, every omen
– Her alameti, her alameti bilmeme engel olamıyorum.
Never knew that you’d let go
– Bırakacağını hiç bilmiyordum.
It’s nothin’ that I don’t already know
– Zaten bilmediğim bir şey değil.

I kiss you on your neck (Oh-na-na)
– Seni boynundan öpüyorum (Oh-na-na)
You were starin’ at the ceiling (Oh-na-na)
– Tavana bakıyordun (Oh-na-na)
I shoulda known right then and there you were gonna run away (Oh-na-na)
– Tam o anda öğrenmeliydim ve orada kaçacaktın (Oh-na-na)
Oh, just make it go away (Oh-na-na)
– Oh, sadece gitmesini sağla (Oh-na-na)
Can you help me rearrange it? (Oh-na-na)
– Yeniden düzenlememe yardım eder misin? (Oh-na-na)
I’m still makin’ sense of having nothin’ left to say (Oh-na-na)
– Hala söyleyecek bir şeyim kalmadığını hissediyorum (Oh-na-na)

I cried in your dark, brown eyes for the thousandth time
– Karanlık, kahverengi gözlerinde bininci kez ağladım.
Did you love somebody?
– Birini mi sevdin?
I died when you left that night for the thousandth time
– O gece bininci kez gittiğinde öldüm.
‘Cause you love somebody else
– Çünkü başkasını seviyorsun.
I tried to stop the door as it was closin’, it was closin’
– Kapıyı durdurmaya çalıştım, çünkü kilitliydi, kilitliydi.
Can’t help the way I keep ignorin’ every omen, every omen
– Her alameti, her alameti bilmeme engel olamıyorum.
Never knew that you’d let go
– Bırakacağını hiç bilmiyordum.
It’s nothin’ that I don’t already know
– Zaten bilmediğim bir şey değil.

We go ’round again, we jump back in bed
– Tekrar dönüyoruz, yatağa geri dönüyoruz.
That’s what you do when you love somebody
– Birini sevdiğinde böyle yaparsın.
These bad omens, I look right through them
– Bu kötü alametler, gözümün önünden geçiyor.
That’s what you do when you love somebody
– Birini sevdiğinde böyle yaparsın.
We go ’round again, we jump back in bed
– Tekrar dönüyoruz, yatağa geri dönüyoruz.
That’s what you do when you love somebody
– Birini sevdiğinde böyle yaparsın.
These bad omens, I look right through them
– Bu kötü alametler, gözümün önünden geçiyor.
That’s what you do when you love somebody
– Birini sevdiğinde böyle yaparsın.

Else (When you love somebody)
– Başka (Birini sevdiğinde)
Else (When you love somebody)
– Başka (Birini sevdiğinde)