$UICIDEBOY$ - Bleach İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

$UICIDEBOY$ - Bleach İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Pull the trigger, Budd Dwyer, hahaha
- Tetiği Çek, Budd Dwyer, hahaha
(Pull the trigger, Budd Dwyer)
- (Tetiği Çek, Budd Dwyer)
(North, North) Haha, you mad (Northside)
- (Kuzey, Kuzey) haha, sen deli (Northside)
(In this bitch, Lil Cut Throat) Yeah-yeah
- (Bu orospu, Lil boğazını kesti) Evet-Evet
(Time to go back to speak that lingo)
- (Bu jargonu konuşmak için geri dönme zamanı)

I'm back in this bitch like a menace (Yeah, menace)
- Bu kaltağa bir tehdit gibi geri döndüm (Evet, tehdit)
Running these hoes just like tennis (Tennis)
- Bu çapaları tenis gibi çalıştırmak (Tenis)
Fuck what you thought of my image (What?)
- İmajım hakkında ne düşündüğünü siktir et (ne?)
Blocka-block-block-block, blah
- Blocka-blok-blok-blok, falan filan
Semi-auto with the scope (Scope)
- Yarı-otomatik ile kapsam (Kapsam)
I'm back in this bitch with the cult (What?)
- Tarikatla bu kaltağa geri döndüm (ne?)
I'm back in this bitch with the phonk (What?)
- Phonk ile bu kaltağa geri döndüm (ne?)
Scrim back in this bitch, better know
- Bu orospu geri Scrim, daha iyi biliyorum
I'm back and I'm hatin' and plottin' (Huh?)
- Geri döndüm ve nefret ediyorum ve komplo kuruyorum (Ha?)
Back and I'm scopin' with robbers (Yeah)
- Geri döndüm ve soyguncularla uğraşıyorum (Evet)
Come back and then jaws get to droppin' (Droppin')
- Geri gel ve sonra jaws droppin' (Droppin')olsun
Come hard when you step in my yard
- Bahçeme adım attığında sert gel
Scammin', give me your card (Uh, what?)
- Scammin', bana kartını ver (Uh, ne?)
Off of a couple them bars (Huh?)
- Birkaç bardan (Ha?)
Choppa ki-ki-ki-kick it (Huh?)
- Choppa ki-ki-ki-tekmele (Ha?)
Auto f-f-f-spitting (Grrah)
- Otomatik f-F-F-tükürme (Grrah)
Talkin' a lot of that guala (Guala)
- Bu guala (Guala)bir sürü konuşuyor
From the eses to the shottas
- Eses'ten shottas'a
Lil Wetto with yoppas
- Yoppas ile Lil Wetto
Get my pills straight from the doctor
- Haplarımı doğrudan doktordan al
Off of the jump with my shit (Yeah, pop-pop)
- Benim bok ile atlama kapalı (Evet, pop-pop)
Offer the dump off my hip (Yeah-yeah)
- Kalçamdan çöp atmayı teklif et (Evet-Evet)
Fifty shots like I'm back in the crack (Yeah-yeah)
- Elli atış sanki çatlağa geri döndüm (Evet-Evet)
Smoking that pack off the jack (Yeah-yeah)
- Jack kapalı paketi sigara (Evet-Evet)

OD slowly
- OD yavaş yavaş
OD slowly, OD slowly
- OD yavaş, OD yavaş
OD slowly, OD slowly (Slowly)
- OD yavaş, OD yavaş (yavaş)
OD slowly, OD slowly (Ho)
- OD yavaş, OD yavaş (Ho)

Hahaha
- Hahaha
Stop telling me what to think
- Bana ne düşüneceğimi söylemeyi kes.
Stop telling me what to think
- Bana ne düşüneceğimi söylemeyi kes.
Stop telling me what to think
- Bana ne düşüneceğimi söylemeyi kes.
Stop telling me what to think
- Bana ne düşüneceğimi söylemeyi kes.
Stop telling me what to think
- Bana ne düşüneceğimi söylemeyi kes.
Stop telling me what to think (Assumptions, assumptions, assumptions)
- Bana ne düşüneceğimi söylemeyi bırak (varsayımlar, varsayımlar, varsayımlar)
Stop telling me what to think, to think
- Bana ne düşüneceğimi söylemeyi bırak.
Stop, stop telling me, stop telling what to think
- Dur, bana söylemeyi bırak, ne düşüneceğimi söylemeyi bırak
(Assumptions always being that)
- (Varsayımlar her zaman böyle olur)
Stop, stop telling me what to think (Stop)
- Dur, bana ne düşüneceğimi söylemeyi bırak (Dur)

I have become what I hate
- Nefret ettiğim şey oldum
Sad to say I saw this coming from miles away
- Bunu kilometrelerce öteden gördüğümü söylemek üzücü
Too bad that it ain't a race
- Bir yarış değil. bu çok kötü
Coughing my lungs out, stuck in last place
- Ciğerlerimi öksürüyorum, son sırada sıkışıp kaldım
Always in bad shape, blunt to the face
- Her zaman kötü durumda, yüzüne künt
I want all the smoke, let me get a fucking taste
- Tüm dumanı istiyorum, lanet bir tat almama izin ver
What the fuck you gotta say? Yung Plague untamed
- Ne söyleyeceksin lan? Yung veba evcilleşmemiş
Yung Plague got nothing to hide
- Yung veba saklayacak bir şey yok
Now, I've never been one for pickin' sides
- Hiç taraf seçen biri olmadım.
But I choose $uicide
- Ama ben $uicide seçiyorum
Yeah, I reject almost everything 'bout this new world
- Evet, bu yeni dünya hakkında neredeyse her şeyi reddediyorum
I reject all the people inside (Fuck 'em)
- İçindeki tüm insanları reddediyorum (siktir et)
They can run, they can hide
- Kaçabilirler, saklanabilirler
They can swim, they can fly
- Yüzebilirler, uçabilirler
But I'll hunt 'em day and night
- Ama onları gece gündüz avlayacağım.
For the rest of my life just to watch 'em die
- Hayatımın geri kalanında sadece ölmelerini izlemek için
Then shed tears like a crocodile
- Sonra bir timsah gibi gözyaşı döktü
All the while my chopper smile
- Tüm bu süre boyunca helikopterim gülümsüyor
Bite the bullet, that's not my style
- Mermiyi ısır, bu benim tarzım değil
Belly full of lead and stomach bile
- Kurşun ve mide safra dolu göbek
You thought that your life would be worthwhile
- Hayatının buna değeceğini düşündün.
Just another fucking rank-and-file (Bitch)
- Sadece başka bir lanet rütbe-ve-dosya (orospu)
First came school, then you got a job
- Önce okul geldi, sonra bir iş buldun
Now your fucking bitch is walking down the aisle
- Şimdi senin kahrolası orospu olduğunu walking aşağı the koridor
Safe neighborhood for the domicile
- Konut için güvenli mahalle
Redoing the kitchen, picking out new tiles (Ayy)
- Mutfağı yeniden yapmak, yeni fayans seçmek (Ayy)
Don't touch that fucking dial (Ayy)
- O lanet kadrana dokunma (Ayy)
Let's see what's on TV!
- Bakalım televizyonda ne var!
World War III in a couple hours (Ayy)
- Birkaç saat içinde Üçüncü Dünya Savaşı (Ayy)
But at least, the house is clean (Ayy)
- Ama en azından, ev temiz (Ayy)
Bodies will be piled for miles and miles
- Cesetler kilometrelerce ve kilometrelerce yığılacak
But the maid service was free, uh
- Ama Hizmetçi Servisi bedavaydı.
Paylaş: