$UICIDEBOY$ - NEW PROFILE PIC İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

$UICIDEBOY$ - NEW PROFILE PIC İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Still got the badge, still got the gun
- Rozet hala duruyor, silah hala duruyor.
Still got the patch, still got the stun
- Hala yama var, hala sersemletici var
Still got the cash, bitch, I burn it for fun
- Hala param var, kaltak, eğlenmek için yakıyorum
Put the Glock to my skull then I—
- Glock'u kafatasıma koy, sonra ben—
$uicide, $ui—
- $uıcıde, $ uı—

Still got the badge, still got the gun
- Rozet hala duruyor, silah hala duruyor.
Still got the patch, still got the stun
- Hala yama var, hala sersemletici var
Still got the cash, bitch, I burn it for fun
- Hala param var, kaltak, eğlenmek için yakıyorum
Put the Glock to my skull then I—
- Glock'u kafatasıma koy, sonra ben—
Glock to my skull then I—
- Kafatasıma Glock sonra ben—
Glock to my skull then I—
- Kafatasıma Glock sonra ben—
Still got the cash, bitch, I burn it for fun (Ayy, ayy)
- Hala param var, kaltak, eğlenmek için yakıyorum (Ayy, ayy)
Put the Glock to my skull then I—
- Glock'u kafatasıma koy, sonra ben—

Watch me pull up in a H1 with my day-ones
- Benim gün olanlar ile bir H1 çekin beni izle
Now's the time to say somethin' if you wanna say somethin'
- Şimdi bir şey söyleme zamanı eğer bir şey söylemek istiyorsan
Swinging on 'em, make their face lumped, take 'em to the lakefront
- Onlara, onların yüz toplu olun sallanan, lakefront onları soyup
And roll 'bout eight blunts, now my face numb from the Grey bumps
- Gri darbelere karşı And roll 'bout sekiz dikiş iğnesi, şimdi yüzümü hissedemiyorum
White lines like we in a shake junt
- Beyaz çizgiler gibi biz içinde bir shake junt
Fake frontin'-ass pussy boy, run
- Sahte frontin ' - eşek kedi çocuk, koş
Your mama made change, didn't know she also made chumps
- Annen değişiklik yaptı, o da chumps yaptı bilmiyordum
Make your bitch wet, in fact, here the rain come
- Senin orospu ıslak yapmak, aslında, burada yağmur geliyor
Stain somethin', all day, Plague stuntin' (Yeah)
- Bir şey leke, bütün gün, veba stuntin '(Evet)
Ain't frontin', bitch, I'm in the back puffin'
- Sen üzerine alınıyorsun, amcık, arka puffin'içindeyim
Me and my cousin fucking buzzin', got the razor blades tucked in (Uh)
- Ben ve kuzenim lanet vızıldıyor, tıraş bıçakları sıkışmış (Uh)
Airin' out the fuckin' room like Glade's plug-ins
- Glade'in eklentileri gibi lanet odayı havalandırın

Still got the badge, still got the gun
- Rozet hala duruyor, silah hala duruyor.
Still got the patch, still got the stun
- Hala yama var, hala sersemletici var
Still got the cash, bitch, I burn it for fun
- Hala param var, kaltak, eğlenmek için yakıyorum
Put the Glock to my skull then I—
- Glock'u kafatasıma koy, sonra ben—
Glock to my skull then I—
- Kafatasıma Glock sonra ben—
Glock to my skull then I—
- Kafatasıma Glock sonra ben—
Still got the cash, bitch, I burn it for fun (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
- Hala param var, kaltak, eğlenmek için yakıyorum (Evet, Evet, Evet, Evet, Evet)
Put the Glock to my skull then I—
- Glock'u kafatasıma koy, sonra ben—

Represent that East 59, it's a Grey thing
- Doğu 59'u temsil et, gri bir şey
Creepin' round your motherfucking block with no plates, mane
- Lanet bloğunun etrafında tabaksız sürünüyor, yele
Make your motherfucking front yard to a gun range
- Lanet olası ön bahçeni silah menziline getir
Blocka, blocka with the choppa, turn your name to a stain
- Blocka, choppa ile blocka, adını bir lekeye çevir
Big dog, no heart, we ain't built the same, nah
- Büyük köpek, kalp yok, aynı şeyi inşa etmedik, hayır
Big gars, Xan' bars fucking up my brain, yeah
- Büyük gars, xan ' barlar beynimi sikiyor, Evet
Fentanyl, lotta barre, flowing through my veins, ayy
- Fentanil, lotta barre, damarlarımdan akıyor, ayy
Adderall, speedballs, I might go insane, fuck
- Adderall, speedballs, delirebilirim, siktir et
Yeah, whole lotta drugs, life close to done
- Evet, bir sürü uyuşturucu, hayat bitmek üzere
Demons climbin' on my walls in my bedroom
- İblisler yatak odamda duvarlarıma tırmanıyor
I got tendencies of suicidal ideation
- İntihar düşüncesi eğilimlerim var.
Menace to society when I ain't medicated
- Ben ilaçlı değilken topluma tehdit

Still got the badge, still got the gun
- Rozet hala duruyor, silah hala duruyor.
Still got the patch, still got the stun
- Hala yama var, hala sersemletici var
Still got the cash, bitch, I burn it for fun
- Hala param var, kaltak, eğlenmek için yakıyorum
Put the Glock to my skull then I—
- Glock'u kafatasıma koy, sonra ben—
Glock to my skull then I—
- Kafatasıma Glock sonra ben—
Paylaş: