Whitney Houston - I Have Nothing İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Share my life, take me for what I am
- Hayatımı paylaş, beni olduğum gibi kabul et
'Cause I'll never change all my colors for you
- Çünkü senin için tüm renklerimi asla değiştirmeyeceğim.
Take my love, I'll never ask for too much
- Aşkımı al, asla fazla bir şey istemem
Just all that you are and everything that you do
- Sadece olduğun her şey ve yaptığın her şey
I don't really need to look very much further
- Daha fazla bakmama gerek yok.
I don't wanna have to go where you don't follow
- Ne istiyor anlamadım sen nereye gitmek yok
I won't hold it back again, this passion inside
- Onu bir daha tutmayacağım, içindeki bu tutku
Can't run from myself, there's nowhere to hide
- Kendimi çalıştırmak için hiçbir yerde gizlemek için var
But don't make me close one more door
- Ama bir kapıyı daha kapattırtma beni
I don't wanna hurt anymore
- Artık zarar vermek istemiyorum.
Stay in my arms if you dare
- Cesaretin varsa kollarımda kal.
Or must I imagine you there
- Yoksa seni orada mı hayal etmeliyim
Don't walk away from me
- Sakın beni bırakıp gitme
I have nothing, nothing, nothing
- Hiçbir şeyim yok, hiçbir şeyim yok, hiçbir şeyim yok
If I don't have you, you, you, you, you
- Eğer sen yoksan, sen, sen, sen, sen
You see through, right to the heart of me
- Çünkü sen benim için yaratılmışsın
You break down my walls with the strength of your love, mm
- Aşkının gücüyle duvarlarımı yıkıyorsun, mm
I never knew love like I've known it with you
- Aşkı seninle tanıdığım gibi hiç tanımadım.
Will a memory survive, one I can hold on to
- Bir anı hayatta kalacak mı, tutunabileceğim bir anı
I don't really need to look very much further
- Daha fazla bakmama gerek yok.
I don't wanna have to go where you don't follow
- Ne istiyor anlamadım sen nereye gitmek yok
I won't hold it back again, this passion inside
- Onu bir daha tutmayacağım, içindeki bu tutku
I can't run from myself, there's nowhere to hide
- Kendimden kaçamam, saklanacak bir yer yok
Your love, I'll remember forever
- Senin aşkın, ben sonsuza kadar unutma
But don't make me close one more door
- Ama bir kapıyı daha kapattırtma beni
I don't wanna hurt anymore
- Artık zarar vermek istemiyorum.
Stay in my arms if you dare
- Cesaretin varsa kollarımda kal.
Or must I imagine you there
- Yoksa seni orada mı hayal etmeliyim
Don't walk away from me
- Sakın beni bırakıp gitme
I have nothing, nothing, nothing
- Hiçbir şeyim yok, hiçbir şeyim yok, hiçbir şeyim yok
Don't make me close one more door
- Bir kapıyı daha kapattırtma beni
I don't wanna hurt anymore
- Artık zarar vermek istemiyorum.
Stay in my arms if you dare
- Cesaretin varsa kollarımda kal.
Or must I imagine you there
- Yoksa seni orada mı hayal etmeliyim
Don't walk away from me, no
- Benden uzak durma, hayır
Don't walk away from me
- Sakın beni bırakıp gitme
Don't you dare walk away from me
- Sakın benden uzaklaşmaya cüret etme.
I have nothing, nothing, nothing
- Hiçbir şeyim yok, hiçbir şeyim yok, hiçbir şeyim yok
If I don't have you, you
- Eğer sen bende değilsen, sen
If I don't have you, oh you
- Eğer sen yoksan, oh sen
- Hayatımı paylaş, beni olduğum gibi kabul et
'Cause I'll never change all my colors for you
- Çünkü senin için tüm renklerimi asla değiştirmeyeceğim.
Take my love, I'll never ask for too much
- Aşkımı al, asla fazla bir şey istemem
Just all that you are and everything that you do
- Sadece olduğun her şey ve yaptığın her şey
I don't really need to look very much further
- Daha fazla bakmama gerek yok.
I don't wanna have to go where you don't follow
- Ne istiyor anlamadım sen nereye gitmek yok
I won't hold it back again, this passion inside
- Onu bir daha tutmayacağım, içindeki bu tutku
Can't run from myself, there's nowhere to hide
- Kendimi çalıştırmak için hiçbir yerde gizlemek için var
But don't make me close one more door
- Ama bir kapıyı daha kapattırtma beni
I don't wanna hurt anymore
- Artık zarar vermek istemiyorum.
Stay in my arms if you dare
- Cesaretin varsa kollarımda kal.
Or must I imagine you there
- Yoksa seni orada mı hayal etmeliyim
Don't walk away from me
- Sakın beni bırakıp gitme
I have nothing, nothing, nothing
- Hiçbir şeyim yok, hiçbir şeyim yok, hiçbir şeyim yok
If I don't have you, you, you, you, you
- Eğer sen yoksan, sen, sen, sen, sen
You see through, right to the heart of me
- Çünkü sen benim için yaratılmışsın
You break down my walls with the strength of your love, mm
- Aşkının gücüyle duvarlarımı yıkıyorsun, mm
I never knew love like I've known it with you
- Aşkı seninle tanıdığım gibi hiç tanımadım.
Will a memory survive, one I can hold on to
- Bir anı hayatta kalacak mı, tutunabileceğim bir anı
I don't really need to look very much further
- Daha fazla bakmama gerek yok.
I don't wanna have to go where you don't follow
- Ne istiyor anlamadım sen nereye gitmek yok
I won't hold it back again, this passion inside
- Onu bir daha tutmayacağım, içindeki bu tutku
I can't run from myself, there's nowhere to hide
- Kendimden kaçamam, saklanacak bir yer yok
Your love, I'll remember forever
- Senin aşkın, ben sonsuza kadar unutma
But don't make me close one more door
- Ama bir kapıyı daha kapattırtma beni
I don't wanna hurt anymore
- Artık zarar vermek istemiyorum.
Stay in my arms if you dare
- Cesaretin varsa kollarımda kal.
Or must I imagine you there
- Yoksa seni orada mı hayal etmeliyim
Don't walk away from me
- Sakın beni bırakıp gitme
I have nothing, nothing, nothing
- Hiçbir şeyim yok, hiçbir şeyim yok, hiçbir şeyim yok
Don't make me close one more door
- Bir kapıyı daha kapattırtma beni
I don't wanna hurt anymore
- Artık zarar vermek istemiyorum.
Stay in my arms if you dare
- Cesaretin varsa kollarımda kal.
Or must I imagine you there
- Yoksa seni orada mı hayal etmeliyim
Don't walk away from me, no
- Benden uzak durma, hayır
Don't walk away from me
- Sakın beni bırakıp gitme
Don't you dare walk away from me
- Sakın benden uzaklaşmaya cüret etme.
I have nothing, nothing, nothing
- Hiçbir şeyim yok, hiçbir şeyim yok, hiçbir şeyim yok
If I don't have you, you
- Eğer sen bende değilsen, sen
If I don't have you, oh you
- Eğer sen yoksan, oh sen