тринадцать карат (13 karat) & Три дня дождя (TDD) - больше не буду (never again) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Обещал, что так больше не буду
- Bir daha böyle olmayacağıma söz verdim
Обещал, что тебя не забуду
- Seni unutmayacağıma söz verdim
Ну, а хочешь давай с тобой вместе
- Peki, seninle birlikte gelmek ister misin
Поедем домой, разобьём всю посуду
- Eve gidip bütün bulaşıkları yıkalım
Я готов быть твоей куклой вуду
- Senin voodoo bebeğiniz olmaya hazırım
Говорить, что тебя не забуду
- Seni unutmayacağımı söylemek için
Но не буду как прежде, искать тебя
- Ama her zamanki gibi seni aramayacağım
Сука, таскаться за тобой повсюду
- Orospu çocuğu, seni her yerde takip etmek
Я просто хочу позвонить
- Sadece aramak istiyorum
И чтобы ты больше не плакала
- Ve böylece artık ağlamaman için
Мне нужно снова тебя полюбить
- Seni tekrar sevmem gerekiyor
Куда-то все чувства ты спрятала
- Bütün hislerini bir yere sakladın
Время материя, тонкая красная нить
- Zaman meselesi, ince kırmızı iplik
Я бы забил на все правила, чтобы тебя не забыть
- Seni unutmamak için tüm kuralları atardım
Я бы забил на все правила
- Tüm kuralları atardım
Но не хочу это заново сам вывозить
- Ama bunu tekrar kendim çıkarmak istemiyorum
Обещал, что так больше не буду
- Bir daha böyle olmayacağıma söz verdim
Так бухать, сука, страшно не буду
- Bu kadar içeceğim kaltak, korkmayacağım
Но зачем, я тогда обещал не давать обещаний
- Ama neden, o zaman söz vermemeye söz verdim
В итоге я буду
- Sonunda ben olacağım
Набирать этот ёбаный номер
- Bu lanet numarayı aramak için
Продолжая играть на гитаре
- Gitar çalmaya devam ederken
И кричать каждый раз в пустоту, надрываясь
- Ve her defasında boşluğa bağırarak, yırtarak
Опять меня все заебали
- Yine herkes beni sikti
Нет, это ты меня заебал
- Hayır, sen beni siktin
Я снова тебя подвёл
- Seni yine hayal kırıklığına uğrattım
Ты просила меня быть другим
- Benden farklı olmamı istedin
Мы прожили всего одну ночь
- Sadece bir gece yaşadık
И в этой ночи я всегда был один
- Ve bu gece hep yalnızdım
Я снова такой молодой
- Yine çok gencim
Ты просила меня повзрослеть
- Benden büyümemi istedin
Зачем тогда рядом со мной
- O zaman neden yanımda duruyorsun
Оставь меня здесь, я буду гореть
- Beni burada bırak, yanacağım
Мой послушай винил, я в рот всех ебал
- Benimkini dinle, herkesi ağzımdan siktim
Никого не винил, но почему то страдал
- Kimseyi suçlamadım, ama nedense acı çektim
Слепая заря залила глаза
- Kör şafak gözlerini suladı
Но не всё было зря, это три дня дождя
- Ama hepsi boşuna değildi, üç gün yağmur yağdı
Обещал, что так больше не буду
- Bir daha böyle olmayacağıma söz verdim
Обещал, что тебя не забуду
- Seni unutmayacağıma söz verdim
Ну, а хочешь давай с тобой вместе
- Peki, seninle birlikte gelmek ister misin
Поедем домой, разобьём всю посуду
- Eve gidip bütün bulaşıkları yıkalım
Я готов быть твоей куклой вуду
- Senin voodoo bebeğiniz olmaya hazırım
Говорить, что тебя не забуду
- Seni unutmayacağımı söylemek için
Но не буду как прежде, искать тебя
- Ama her zamanki gibi seni aramayacağım
Сука, таскаться за тобой повсюду
- Orospu çocuğu, seni her yerde takip etmek
Таскаться за тобой повсюду
- Her yerde seni takip etmek
- Bir daha böyle olmayacağıma söz verdim
Обещал, что тебя не забуду
- Seni unutmayacağıma söz verdim
Ну, а хочешь давай с тобой вместе
- Peki, seninle birlikte gelmek ister misin
Поедем домой, разобьём всю посуду
- Eve gidip bütün bulaşıkları yıkalım
Я готов быть твоей куклой вуду
- Senin voodoo bebeğiniz olmaya hazırım
Говорить, что тебя не забуду
- Seni unutmayacağımı söylemek için
Но не буду как прежде, искать тебя
- Ama her zamanki gibi seni aramayacağım
Сука, таскаться за тобой повсюду
- Orospu çocuğu, seni her yerde takip etmek
Я просто хочу позвонить
- Sadece aramak istiyorum
И чтобы ты больше не плакала
- Ve böylece artık ağlamaman için
Мне нужно снова тебя полюбить
- Seni tekrar sevmem gerekiyor
Куда-то все чувства ты спрятала
- Bütün hislerini bir yere sakladın
Время материя, тонкая красная нить
- Zaman meselesi, ince kırmızı iplik
Я бы забил на все правила, чтобы тебя не забыть
- Seni unutmamak için tüm kuralları atardım
Я бы забил на все правила
- Tüm kuralları atardım
Но не хочу это заново сам вывозить
- Ama bunu tekrar kendim çıkarmak istemiyorum
Обещал, что так больше не буду
- Bir daha böyle olmayacağıma söz verdim
Так бухать, сука, страшно не буду
- Bu kadar içeceğim kaltak, korkmayacağım
Но зачем, я тогда обещал не давать обещаний
- Ama neden, o zaman söz vermemeye söz verdim
В итоге я буду
- Sonunda ben olacağım
Набирать этот ёбаный номер
- Bu lanet numarayı aramak için
Продолжая играть на гитаре
- Gitar çalmaya devam ederken
И кричать каждый раз в пустоту, надрываясь
- Ve her defasında boşluğa bağırarak, yırtarak
Опять меня все заебали
- Yine herkes beni sikti
Нет, это ты меня заебал
- Hayır, sen beni siktin
Я снова тебя подвёл
- Seni yine hayal kırıklığına uğrattım
Ты просила меня быть другим
- Benden farklı olmamı istedin
Мы прожили всего одну ночь
- Sadece bir gece yaşadık
И в этой ночи я всегда был один
- Ve bu gece hep yalnızdım
Я снова такой молодой
- Yine çok gencim
Ты просила меня повзрослеть
- Benden büyümemi istedin
Зачем тогда рядом со мной
- O zaman neden yanımda duruyorsun
Оставь меня здесь, я буду гореть
- Beni burada bırak, yanacağım
Мой послушай винил, я в рот всех ебал
- Benimkini dinle, herkesi ağzımdan siktim
Никого не винил, но почему то страдал
- Kimseyi suçlamadım, ama nedense acı çektim
Слепая заря залила глаза
- Kör şafak gözlerini suladı
Но не всё было зря, это три дня дождя
- Ama hepsi boşuna değildi, üç gün yağmur yağdı
Обещал, что так больше не буду
- Bir daha böyle olmayacağıma söz verdim
Обещал, что тебя не забуду
- Seni unutmayacağıma söz verdim
Ну, а хочешь давай с тобой вместе
- Peki, seninle birlikte gelmek ister misin
Поедем домой, разобьём всю посуду
- Eve gidip bütün bulaşıkları yıkalım
Я готов быть твоей куклой вуду
- Senin voodoo bebeğiniz olmaya hazırım
Говорить, что тебя не забуду
- Seni unutmayacağımı söylemek için
Но не буду как прежде, искать тебя
- Ama her zamanki gibi seni aramayacağım
Сука, таскаться за тобой повсюду
- Orospu çocuğu, seni her yerde takip etmek
Таскаться за тобой повсюду
- Her yerde seni takip etmek