24kGoldn Feat. iann dior - Mood İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

24kGoldn Feat. iann dior - Mood İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Oh-oh-oh
- Oh-oh-oh
Yeah, yeah, yeah, yeah
- Evet, Evet, Evet, Evet
Yeah
- Evet

Why you always in a mood?
- Neden her zaman bir ruh hali içinde?
Fuckin' 'round, actin' brand new
- Lanet ''yuvarlak, actin' yepyeni
I ain't tryna tell you what to do
- Benim adamımın sana ne yapman gerektiğini söyleyecek değilim
But try to play it cool
- Ama serin oynamaya çalışın
Baby, I ain't playing by your rules
- Bebeğim, senin kurallarına göre oynamıyorum.
Everything look better with a view
- Her şey bir görünüm ile daha iyi görünüyor

Why you always in a mood?
- Neden her zaman bir ruh hali içinde?
Fuckin' 'round, actin' brand new
- Lanet ''yuvarlak, actin' yepyeni
I ain't tryna tell you what to do
- Benim adamımın sana ne yapman gerektiğini söyleyecek değilim
But try to play it cool
- Ama serin oynamaya çalışın
Baby, I ain't playing by your rules
- Bebeğim, senin kurallarına göre oynamıyorum.
Everything look better with a view, yeah
- Her şey bir manzara ile daha iyi görünüyor, Evet

I could never get attached
- Asla bağlı bulabilirim
When I start to feel, I unattach
- Hissetmeye başladığımda, ayrılıyorum
Somehow always end up feeling bad
- Her nasılsa her zaman kötü hissediyorum
Baby, I am not your dad, it's not all you want from me
- Bebeğim, ben senin baban değilim, benden istediğin tek şey bu değil
I just want your company
- Sadece yanımda kalmanı istiyorum

Girl, it's obvious, elephant in the room
- Kız, bu açık, odada fil
And we're a part of it, don't act so confused
- Ve biz bunun bir parçasıyız, bu kadar şaşkın davranma
And you love startin' it, now I'm in a mood
- Ve sen başlamayı seviyorsun, şimdi ruh halindeyim
Now we arguin' in my bedroom
- Şimdi yatak odamda tartışıyoruz.

We play games of love to avoid the depression
- Depresyondan kaçınmak için Aşk oyunları oynuyoruz
We been here before and I won't be your victim
- Buraya daha önce gelmiştik ve ben senin kurbanın olmayacağım.

Why you always in a mood?
- Neden her zaman bir ruh hali içinde?
Fuckin' 'round, actin' brand new
- Lanet ''yuvarlak, actin' yepyeni
I ain't tryna tell you what to do
- Benim adamımın sana ne yapman gerektiğini söyleyecek değilim
But try to play it cool
- Ama serin oynamaya çalışın
Baby, I ain't playing by your rules
- Bebeğim, senin kurallarına göre oynamıyorum.
Everything look better with a view
- Her şey bir görünüm ile daha iyi görünüyor

Why you always in a mood?
- Neden her zaman bir ruh hali içinde?
Fuckin' 'round, actin' brand new
- Lanet ''yuvarlak, actin' yepyeni
I ain't tryna tell you what to do
- Benim adamımın sana ne yapman gerektiğini söyleyecek değilim
But try to play it cool
- Ama serin oynamaya çalışın
Baby, I ain't playing by your rules
- Bebeğim, senin kurallarına göre oynamıyorum.
Everything look better with a view
- Her şey bir görünüm ile daha iyi görünüyor

So why you tryin' to fake your love on the regular?
- Peki neden düzenli olarak aşkını taklit etmeye çalışıyorsun?
When you could be blowin' up just like my cellular
- Tıpkı benim cep telefonum gibi havaya uçabildiğin zaman.
I won't ever let a shorty go and set me up
- Hiç bir hatun bırak beni istemiyorum
Only thing I need to know is if you wet enough
- Bilmem Gereken tek şey yeterince ıslanıp ıslanmadığın.

I'm talking slick back, kick back, gang sippin' 40s
- Kaygan sırttan bahsediyorum, geriye yaslan, çete 40'ları yudumluyor
You keep playin', not another day with you shorty
- Oynamaya devam et, seninle bir gün daha değil shorty
Mismatched fits, that was way before you know me
- Uyumsuzlar, bu beni tanımadan çok önceydi.
Got a lot of love, well you better save it for me
- Çok fazla sevgim var, onu benim için saklasan iyi olur.

We play games of love to avoid the depression
- Depresyondan kaçınmak için Aşk oyunları oynuyoruz
We been here before and I won't be your victim
- Buraya daha önce gelmiştik ve ben senin kurbanın olmayacağım.

Why you always in a mood?
- Neden her zaman bir ruh hali içinde?
Fuckin' 'round, actin' brand new
- Lanet ''yuvarlak, actin' yepyeni
I ain't tryna tell you what to do
- Benim adamımın sana ne yapman gerektiğini söyleyecek değilim
But try to play it cool
- Ama serin oynamaya çalışın
Baby, I ain't playing by your rules
- Bebeğim, senin kurallarına göre oynamıyorum.
Everything look better with a view
- Her şey bir görünüm ile daha iyi görünüyor

Why you always in a mood?
- Neden her zaman bir ruh hali içinde?
Fuckin' 'round, actin' brand new
- Lanet ''yuvarlak, actin' yepyeni
I ain't tryna tell you what to do
- Benim adamımın sana ne yapman gerektiğini söyleyecek değilim
But try to play it cool
- Ama serin oynamaya çalışın
Baby, I ain't playing by your rules
- Bebeğim, senin kurallarına göre oynamıyorum.
Everything look better with a view, yeah
- Her şey bir manzara ile daha iyi görünüyor, Evet
Paylaş: