Macklemore - Can’t Hold Us ingilizce Şarkı Sözleri ve Bulgarca Çevirisi

Macklemore - Can’t Hold Us İngilizce Şarkı Sözleri ve Bulgarca Çevirisi
250 ContributorsTranslationsDeutschTürkçe
250 СътруднициПреводиDeutschTürkçe
[Chorus: Ray Dalton] [Припев: Рей Далтън]
Can we go back? This is the moment
Може ли да се върнем? Това е моментът
Tonight is the night, we'll fight 'til it's over
Тази вечер е нощта, ще се борим, докато свърши
So we put our hands up
Така че вдигнахме ръцете си
Like the ceiling can't hold us
Както таванът не може да ни задържи
Like the ceiling can't hold us
Както таванът не може да ни задържи
Can we go back? This is the moment
Може ли да се върнем? Това е моментът
Tonight is the night, we'll fight 'til it's over
Тази вечер е нощта, ще се борим, докато свърши
So we put our hands up
Така че вдигнахме ръцете си
Like the ceiling can't hold us
Както таванът не може да ни задържи
Like the ceiling can't hold us
Както таванът не може да ни задържи
[Verse 2: Macklemore] [Куплет 2: Macklemore]
Now, can I kick it? Thank you
Сега, мога ли да го ритна? благодаря
Yeah, I'm so damn grateful
Да, адски съм благодарен
I grew up really wanting gold fronts
Израснах наистина искайки златни фронтове
But that's what you get when Wu-Tang raised you
Но това е, което получавате, когато Wu-Tang ви отгледа
Y'all can't stop me
Всички не можете да ме спретеВърви силно, сякаш имам 808 в сърцето си
Go hard like I got a 808 in my heartbeat
И аз ям в ритъма, сякаш си дал малко скорост
And I'm eating at the beat like you gave a little speed
На голяма бяла акула в Седмицата на акулите, сурово
To a great white shark on Shark Week, raw
Време е да си тръгвам, няма ме
Time to go off, I'm gone
Deuces, довиждане, имам да видя свят
Deuces, goodbye, I got a world to see
И моето момиче иска да види Рим
And my girl, she wanna see Rome
Цезар ще те направи вярващ
Caesar'll make you a believer
Не, никога не съм го правил за трон
Nah, I never ever did it for a throne
Това утвърждаване идва от връщането му на хората
That validation comes from giving it back to the people
Сега изпейте една песен и тя става като
Now, sing a song, and it goes like
Вдигнете ръцете, това е нашето парти (Хей, хей, хей)
Raise those hands, this is our party (Hey, hey, hey)
Дойдохме тук, за да живеем така, сякаш никой не ни гледа (Хей, хей, хей, о)
We came here to live life like nobody was watching (Hey, hey, hey, oh)
Имам моя град точно зад мен, ако падна, те ме хванаха (Хей, хей, хей)
I got my city right behind me, if I fall, they got me (Hey, hey, hey)
Учете се от този провал, придобийте смирение (Хей, хей, хей)
Learn from that failure, gain humility (Hey, hey, hey)
И тогава ще продължим да маршируваме, казах
And then we keep marching, I said
[Припев: Рей Далтън]
[Chorus: Ray Dalton] Може ли да се върнем? Това е моментът
Can we go back? This is the moment
Тази вечер е нощта, ще се борим, докато свърши
Tonight is the night, we'll fight 'til it's over
Така че вдигнахме ръцете сиКакто таванът не може да ни задържи
So we put our hands up
Както таванът не може да ни задържи
Like the ceiling can't hold us
Може ли да се върнем? Това е моментът
Like the ceiling can't hold us
Тази вечер е нощта, ще се борим, докато свърши
Can we go back? This is the moment
Така че вдигнахме ръцете си
Tonight is the night, we'll fight 'til it's over
Както таванът не може да ни задържи
So we put our hands up
Както таванът не може да ни задържи
Like the ceiling can't hold us
Like the ceiling can't hold us
[Интерлюдия]
(И така вдигнахме ръцете си)
[Interlude] (И така вдигнахме ръцете си)
(And so we put our hands up)
(Уау-о, о, о)
(And so we put our hands up)
(Уау-о, о, о)
(Woah-oh, oh, oh)
(Уау-о, о, о)
(Woah-oh, oh, oh)
(Woah-oh, oh, oh)
[Мост: Рей Далтън и Макълмор]
да вървим
[Bridge: Ray Dalton and Macklemore] На, на, на-на, на, на-на, на (Ъ-ъ)
Let's go
Хей (И всички мои хора пеят)
Na, na, na-na, na, na-na, na (Uh-huh)
На, на, на-на, на, на-на, на (Хей, хей, така е)Хей (Ето ни, добре, ъ-ъ)
Hey (And all my people sing)
И всички мои хора пеят
Na, na, na-na, na, na-na, na (Hey, hey, that's right)
На, на, на-на, на, на-на, на (Ти го направи, Рей)
Hey (Here we go, all right, uh)
О (Ха-ха, да тръгваме)
And all my people sing
И всички мои хора пеят
Na, na, na-na, na, na-na, na (You do it, Ray)
На, на, на-на, на, на-на, на
Oh (Ha-ha, let's go)
Макъл-ъ-ъ-ъ-ъ-ъ-ъ-ъ-ъ-ъ, още
And all my people sing
Na, na, na-na, na, na-na, na
[Припев: Рей Далтън]
Mackle-uh, uh, uh, uh, more
Може ли да се върнем? Това е моментът
Тази вечер е нощта, ще се борим, докато свърши
[Chorus: Ray Dalton] Така че вдигнахме ръцете си
Can we go back? This is the moment
Както таванът не може да ни задържи
Tonight is the night, we'll fight 'til it's over
Както таванът не може да ни задържи
So we put our hands up
Може ли да се върнем? Това е моментът (Ооо)
Like the ceiling can't hold us
Тази вечер е нощта, ще се борим, докато свърши (Ооо)
Like the ceiling can't hold us
Така че вдигнахме ръцете си (Ооо)
Can we go back? This is the moment (Ooh)
Сякаш таванът не може да ни задържи (Ооо)
Tonight is the night, we'll fight 'til it's over (Ooh)
Сякаш таванът не може да ни задържи (Ооо)
So we put our hands up (Ooh)
Like the ceiling can't hold us (Ooh)
Like the ceiling can't hold us (Ooh)
Macklemore - Can’t Hold Us Hakkında
Macklemore sanatçısının Can’t Hold Us adlı şarkısının İngilizce sözleri ve Bulgarca çevirisi. Şarkı sözlerinin anlamını Bulgarca dilinde öğrenin.