Kategoriler
P Şarkı Sözleri Çevirileri

2Pac – All Eyez On Me Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

Big Syke, Newt, Hank
– Büyük Syke, Newt, Hank
Beugard, Big Sur (yeah)
– Beugard, Big Sur (evet)
Y’all know how this shit go (y’know)
– Bu bokun nasıl gittiğini hepiniz biliyorsunuz (y’know)
Motherfuckin O.G.
– Lanet olası O.G.
Roll up in the club and shit (is that right?)
– Kulüpte topla falan (bu doğru mu?)
But you know what?
– Ama ne var biliyor musun?

I bet you got it twisted you don’t know who to trust
– Bahse girerim çarpıtmışsındır, kime güveneceğini bilmiyorsun
So many playa hating niggaz tryin to sound like us
– Pek çok playa nefret eden zenciler bizim gibi ses çıkarmaya çalışıyor
Say they ready for the funk, but I don’t think they knowin
– Funk için hazır olduklarını söyle, ama bildiklerini sanmıyorum
Straight to the depths of hell is where those cowards goin
– Doğrudan cehennemin derinliklerine bu korkakların gittiği yer
Well are you still down nigga? Holla when you see me
– Hâlâ aşağıda mısın zenci? Holla beni gördüğünde
And let these devils be sorry for the day they finally freed me
– Ve bu şeytanlar beni nihayet özgür bıraktıkları gün için üzülsünler
I got a caravan of niggaz every time we ride (every time we ride)
– Her sürdüğümüzde bir zenci karavanım var (her sürdüğümüzde)
Hittin motherfuckers up when we pass by (when we pass by)
– Biz geçerken orospu çocukları vuruyorsun (geçerken)
Until I die; live the life of a boss playa
– Ben ölene kadar; bir patronun hayatını yaşa
Cause even when I’m high, fuck with me and get crossed later
– Çünkü ben sarhoş olsam bile, benimle uğraş ve sonra geç
The futures in my eyes, cause all I want is cash and thangs
– Gözlerimdeki gelecek, çünkü tek istediğim nakit ve şey
A five-double-oh – Benz flauntin flashy rings, uhh
– Beş-iki-oh-Benz gösterişli yüzükler, uhh
Bitches pursue me like a dream
– Sürtükler beni bir rüya gibi takip ediyor
Been know to disappear before your eyes just like a dope fiend
– Bir uyuşturucu düşmanı gibi gözlerinin önünde kaybolacağını biliyorum
It seems – my main thang was to be major paid
– Görünüşe göre – asıl işim büyük bir ödeme yapmaktı
The game sharper than a motherfuckin razor blade
– Oyun, lanet olası bir jiletten daha keskin
Say money bring bitches, bitches bring lies
– Paranın sürtükleri getirdiğini söyle, sürtükler yalanlar getirir
One nigga’s gettin jealous, and motherfuckers died
– Bir zenci kıskanıyor ve orospu çocukları öldü
Depend on me like the first and fifteenth
– Bana birinci ve on beşinci gibi güven
They might hold me for a second, but these punks won’t get me
– Beni bir saniyeliğine tutabilirler ama bu serseriler beni alamaz
We got foe niggaz, and lowriders, in ski masks
– Düşman zencilerimiz ve kayak maskeli alçaklarımız var
screamin Thug Life every time they pass
– Haykıran Thug Life her geçtiklerinde

Live the life of a thug nigga, until the day I die
– Öleceğim güne kadar bir haydut zencinin hayatını yaşa
Live the life of a boss playa
– Bir patronun hayatını yaşa
Cause even gettin high.. ..
– Çünkü yükseliyor bile .. ..
Live the life of a thug nigga, until the day I die
– Öleceğim güne kadar haydut zenci hayatını yaşa
Live the life of a boss playa, cause even gettin high..
– Bir patronun hayatını yaşa, çünkü kafayı bulsan bile ..

Heeyyy, to my nigga ‘Pac..
– Heeyyy, zenci Pac’e …
So much trouble in the world, nigga
– Dünyada çok fazla sorun var zenci
Can’t nobody feel your pain
– Kimse senin acını hissedemez
The world’s changin everyday, times moving faaast
– Dünya her gün değişiyor, zaman hızla hareket ediyor
My girl said I need a raise, how long will she last?
– Kızım zam almam gerektiğini söyledi, ne kadar sürecek?
I’m caught between my woman, and my pistol, and my chips
– Kadınım ve tabancam ve fişlerim arasında kaldım
Triple beam, got some smokers on, whistle as I dip
– Üçlü ışın, bazı sigara içenler var, dalarken ıslık çal
I’m lost in the land with no plan, livin life flawless
– Plansız topraklarda kayboldum, hayatı kusursuz yaşıyorum
Crime boss, contraband, let me toss this
– Suç patronu, kaçak, bunu atmama izin ver
Needy hookers got a lot of nerve, let my bucket swerve
– Muhtaç fahişeler çok sinirlendi, bırak kovam dönsün
I’m takin off from the curb
– Kaldırımdan kalkıyorum
The nervousness neglect make me pack a tec
– Gerginlik ihmal beni tecrübe etmeme neden oluyor
Devoted to servin this, Moet and paaayyy-checks
– Kendini buna hizmet etmeye adamış, Moet ve paaayyy-checks
Like Akai satellite nigga I’m forever ballin
– Akai uydusu zenci gibi sonsuza kadar oynuyorum
It ain’t right parasites triggers and fleas crawlin
– Doğru parazitler tetiklemez ve pireler sürünür
Sucker duck and get busted, no emotion
– Enayi ördek ve yakalan, duygu yok
My devotion is handlin my business nigga keep on coastin
– Bağlılığım işimi idare etmek, zenci kıyıya devam etmek
Where you goin I been there came back as lonely homie
– Nereye gittiğin oraya yalnız bir dost olarak geri geldim
Steady flowin against the grain niggaz STILL don’t know me
– Nereye gittiğin oraya yalnız bir dost olarak geri geldim
It’s about the money in this rap shit, this crap shit
– Bu rap bokundaki parayla ilgili, bu boktan şey
It ain’t funny niggaz don’t even know how to act – shit!
– Komik değil zenciler nasıl hareket edeceklerini bile bilmiyorlar – kahretsin!
What can I do, what can I say, is there another way?
– Ne yapabilirim, ne diyebilirim, başka bir yolu var mı?
Blunts and gin all day, twenty-fo’ parlay
– Bütün gün körlük ve cin, yirmi koca parlay
My little homie G, can’t you see, I’m busta free
– Benim küçük dostum G, göremiyor musun, özgürüm
Niggaz can’t stand me – all eyes on me!
– Zenciler bana dayanamıyor – tüm gözler üzerimde!

I live the life of a thug nigga, until the day I die
– Öleceğim güne kadar bir haydut zencinin hayatını yaşıyorum
Live the life as a boss playa {All Eyez On Me}
– Hayatı patron playa olarak yaşa {All Eyez On Me}
Cause even gettin high {All Eyez On Me}
– Çünkü kafayı buluyor bile {All Eyez On Me}
I live the life of a thug nigga, until the day I die
– Öleceğim güne kadar bir zenci haydut hayatını yaşıyorumV
Live the life as a boss playa {All Eyez On Me}
– Hayatı patron playa olarak yaşa {All Eyez On Me}
Cause even gettin high
– Çünkü yükseliyor bile

The feds is watchin, niggaz plottin to get me
– Federaller izliyor, zenciler beni almak için plan yapıyor
Will I survive, will I die? Come on let’s picture the possibility
– Hayatta kalacak mıyım, ölecek miyim? Hadi olasılığı hayal edelim
Givin me charges, lawyers makin a grip
– Bana suçlamalarda bulunun, avukatlar kavrayış yapıyor
I told the judge I was raised wrong, and that’s why I blaze shit
– Yargıca yanlış yetiştirildiğimi söyledim ve bu yüzden boka battım
Was hyper as a kid, cold as a teenager
– Çocukken hiper, ergen kadar soğuk
On my mobile callin big shots on the scene major
– Cep telefonumdan olay yerindeki büyük anları arıyorum
Packing hundreds in my drawers; fuck the law
– Çekmecelerime yüzlerce paket koyuyorum; kanunu sikeyim
Bitches I fuck with a passion, I’m livin rough and raw
– Kaltaklar bir tutkuyla beceriyorum, sert ve çiğ yaşıyorum
Catchin cases at a fast rate, ballin in the fast lane
– Vakaları hızlı bir şekilde yakalayın, hızlı şeritte oynayın
Hustle til the mornin, never stopped until the cash came
– Sabaha kadar acele et, nakit gelene kadar asla durma
Live my life as a thug nigga, until the day I die
– Öleceğim güne kadar hayatımı haydut zenci olarak yaşa
Live my life as a boss playa, cause even gettin high
– Hayatımı patron playa olarak yaşa, çünkü kafayı bulsan bile
these niggaz got me tossin shit
– Bu zenciler beni boka batırdı
I put the top down, now it’s time to floss my shit
– Üstü aşağı indirdim, şimdi bokumu diş ipi kullanma zamanı
Keep your head up nigga, make these motherfuckers suffer
– Başını yukarıda tut zenci, bu orospu çocuklarının acı çekmesini sağla
Up in the Benz burnin rubber
– Benz burnin kauçuğunun içinde
The money is mandatory, the hoes is fully strapped
– Para zorunlu, çapalar tamamen bağlanmış
This criminal lifestyle, equipped with the bulletproof vest
– Kurşun geçirmez yelek ile donatılmış bu suçlu yaşam tarzı
Make sure your eyes is on the meal ticket
– Gözlerinin yemek biletinde olduğundan emin ol
Get your money motherfucker let’s get rich and we’ll kick it
– Paranı al orospu çocuğu zengin olalım ve tekmeleyelim
All eyes on me!
– Tüm gözler üzerimde!

I live the life as a thug nigga, until the day I die
– Hayatı bir zenci olarak yaşıyorum, öleceğim güne kadar
Live the life as a boss playa
– Hayatı patron olarak yaşa playa
Cause even gettin high.. ..
– Çünkü yükseliyor bile .. ..
I live the life as a thug nigga, until the day I die
– Hayatı bir zenci olarak yaşıyorum, öleceğim güne kadar
Live the life as a boss playa
– Hayatı patron olarak yaşa playa
Cause even gettin high.. ..
– Çünkü yükseliyor bile .. ..

Pay attention my niggaz
– Dikkat et zencilerim
See how that shit go? Nigga walk up in this motherfucker
and it be like “bing!”
– Nasıl gittiğini gördün mü? Zenci bu orospu çocuğuna yürü ve “Bing!”
Cops.. bitches.. everymotherfuckinbody
– Polisler .. sürtükler .. herkes sikik
Live my life as a thug nigga, until the day I die
– Öleceğim güne kadar hayatımı haydut zenci olarak yaşa
Live my life as a boss playa, cause even gettin high
– Bir patron playa olarak hayatımı yaşa, çünkü kafayı bulsan bile
I got bustas hoes and police watchin a nigga y’know?
– Bir zenciyi izleyen bustas çapalarım ve polisim var.
I live my life as a thug nigga, until the day I die
– Öleceğim güne kadar hayatımı haydut zenci olarak yaşıyorum
Livin life as a boss playa, cause even gettin high
– Bir patron playa olarak yaşa, çünkü kafayı bulmaya bile
Hehehe.. it’s like what they think?
– Hehehe .. düşündükleri gibi mi?
I’m walkin around with some ki’s in my pocket or somethin?
– Cebimde ki ile mi geziyorum?
They think I’m goin back to jail, they REALLY on that dope
– Hapishaneye geri döneceğimi sanıyorlar, GERÇEKTEN bu uyuşturucu kullanıyorlar
Live my life as a thug nigga, until the day I die
– Öleceğim güne kadar hayatımı haydut zenci olarak yaşa
Live my life as a boss playa
– Bir patron playa olarak hayatımı yaşa
I know y’all watchin, I know y’all got me in the scopes
– İzlediğinizi biliyorum, beni kapsamın içine aldığınızı biliyorum
Live my life as a thug nigga, until the day I die
– Öleceğim güne kadar hayatımı haydut zenci olarak yaşa
Live my life as a boss playa, cause even gettin high
– Bir patron playa olarak hayatımı yaşa, çünkü kafayı bulsan bile
I know y’all know this is Thug Life baayy-bay
– Bunun Thug Life olduğunu bildiğinizi biliyorum baayy-bay
Y’all got me under surveillance huh?
– Bunun Thug Life olduğunu bildiğinizi biliyorum baayy-bay
But I’m knowin
X- Ama biliyorum