Kategoriler
S Şarkı Sözleri Çevirileri

5 Seconds Of Summer – Amnesia Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

I drove by all the places we used to hang out getting wasted
– Takıldığımız tüm yerlere kadar sürdüm
I thought about our last kiss, how it felt the way you tasted
– Son öpücüğümüz hakkında düşündüm, tadış şeklin nasıl hissettirdi
And even though your friends tell me you’re doing fine
– Ve arkadaşlarının bana iyi olduğunu söylediğini düşünüyorum

Are you somewhere feeling lonely even though he’s right beside you?
– O tam yanındayken bir yerde yalnız hissediyor musun?
When he says those words that hurt you, do you read the ones I wrote you?
– Onun söylediği sözler benim sana yazdıklarımı okuduğunda seni incitiyor mu?
Sometimes I start to wonder, was it just a lie?
– Bazen merak etmeye başlıyorum, sadece yalan mıydı?
If what we had was real, how could you be fine?
– Eğer yaşadıklarımız gerçektiyse, nasıl iyi olabildin?

‘Cause I’m not fine at all
– Çünkü ben hiç iyi değilim

I remember the day you told me you were leaving
– Bana ayrılacağını söylediğin günü hatırlıyorum
I remember the make-up running down your face
– Makyajın yüzünden akışını hatırlıyorum
And the dreams you left behind you didn’t need them
– Ve arkanda bıraktığın hayallere ihtiyaç duymadın
Like every single wish we ever made
– Dilediğimiz her dilek gibi
I wish that I could wake up with amnesia
– Keşke bir hafıza kaybı ile uyanabilseydim
And forget about the stupid little things
– Ve küçük aptal şeyler hakkındakileri unutmayı
Like the way it felt to fall asleep next to you
– Senin yanında uykuya dalmanın hissettirdiği gibi
And the memories I never can escape
– Ve asla kaçamayacağım anılar

‘Cause I’m not fine at all
– Çünkü ben hiç iyi değilim

The pictures that you sent me they’re still living in my phone
– Bana yollladığın fotoğraflar onlar hala telefonumda yaşıyor
I’ll admit I like to see them, I’ll admit I feel alone
– İtiraf edeceğim onları görmeyi seviyorum, itiraf edeceğim yalnız hissediyorum
And all my friends keep asking why I’m not around
– Ve tüm arkadaşlarım bana neden etrafta olmadığımı sormaya devam ediyor

It hurts to know you’re happy, yeah, it hurts that you’ve moved on
– Mutlu olduğunu bilmek incitiyor, evet, devam etmen incitiyor
It’s hard to hear your name when I haven’t seen you in so long
– Seni uzun zamandır görmemişken adını duymak çok zor

It’s like we never happened, was it just a lie?
– Bu asla olmamışız gibi, sadace yalan mıydı?
If what we had was real, how could you be fine?
– Eğer yaşadıklarımız gerçektiyse, nasıl iyi olabildin?

‘Cause I’m not fine at all
– Çünkü ben hiç iyi değilim

I remember the day you told me you were leaving
– Bana ayrılacağını söylediğin günü hatırlıyorum
I remember the make-up running down your face
– Makyajın yüzünden akışını hatırlıyorum
And the dreams you left behind you didn’t need them
– Ve arkanda bıraktığın hayallere ihtiyaç duymadın
Like every single wish we ever made
– Dilediğimiz her dilek gibi
I wish that I could wake up with amnesia
– Keşke bir hafıza kaybı ile uyanabilseydim
And forget about the stupid little things
– Ve küçük aptal şeyler hakkındakileri unutmayı
Like the way it felt to fall asleep next to you
– Senin yanında uykuya dalmanın hissettirdiği gibi
And the memories I never can escape
– Ve asla kaçamayacağım anılar

If today I woke up with you right beside me
– Eğer bugün sen tam yanımdayken uyanırsam
Like all of this was just some twisted dream
– Bütün bunlar sadece kötü bir rüya gibi
I’d hold you closer than I ever did before
– Seni daha önce yaptığımdan daha sıkı tutardım
And you’d never slip away
– Ve sen asla gözden kaybolamazdın
And you’d never hear me say
– Ve asla beni söylerken duymazdın

I remember the day you told me you were leaving
– Bana ayrılacağını söylediğin günü hatırlıyorum
I remember the make-up running down your face
– Makyajın yüzünden akışını hatırlıyorum
And the dreams you left behind you didn’t need them
– Ve arkanda bıraktığın hayallere ihtiyaç duymadın
Like every single wish we ever made
– Dilediğimiz her dilek gibi
I wish that I could wake up with amnesia
– Keşke bir hafıza kaybı ile uyanabilseydim
And forget about the stupid little things
– Ve küçük aptal şeyler hakkındakileri unutmayı
Like the way it felt to fall asleep next to you
– Senin yanında uykuya dalmanın hissettirdiği gibi
And the memories I never can escape
– Ve asla kaçamayacağım anılar

‘Cause I’m not fine at all
– Çünkü hiç iyi değilim
No, I’m really not fine at all
– Hayır, gerçekten hiç iyi değilim
Tell me this is just a dream
– Bana bunun sadece rüya olduğunu söyle
‘Cause I’m really not fine at all
– Çünkü gerçekten hiç iyi değilim