Aarne - Тесно (Tight) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Текст из отрывка
- Pasajdaki metin
... (Go)
- ... (Go)
Хотя бы раз давай будем честны:
- En azından bir kez olsun dürüst olalım:
Нам тесно быть вместе (Эй, эй, go)
- Birlikte olmak bizim için çok yakın (Hey, hey, go)
Хотя бы раз давай будем честны:
- En azından bir kez olsun dürüst olalım:
Нам тесно быть вместе (Пау, по-по-по, ыр, go)
- Birlikte olmak için çok yakınız (Pau, pou, pou, pou, go)
Йоу, мне с тобой очень мило (Муа)
- Yo, seninle benim için çok naziksin (Mua)
Она меня любит, как Дора любит пиво (По)
- Beni seviyor, Dora birayı sevdiği gibi (Po)
Я не понимаю девушек — не даю им мотива
- Kızları anlamıyorum - onlara sebep vermem
Но вот эта детка меня очень сильно зацепила, а, а
- Ama bu bebek beni çok fena yakaladı, ha, ha
Да, я тот ещё мудила (У)
- Evet, ben tam bir pislikim
Твой любимый парень не с повышенным либидо
- En sevdiğin erkek arkadaşın libidosu yüksek değil
Меня сильно осаждало, когда сильно осадило (Бр-р)
- Kuşatıldığımda çok kuşatılmıştım (Br-r)
Да, я не курю давно, но я б с тобой дунул тротила
- Evet, uzun zamandır sigara içmiyorum, ama seninle birlikte TNT üflerdim
У, у, говоришь, что ты любила (Gang)
- U, u, sevdiğini söylüyorsun (Gang)
Если не был рядом — это было некрасиво
- Eğer etrafta olmadıysam, bu hiç hoş değildi
Меня не пугает то, что ты прошла бы меня мимо
- Beni geçip geçmen beni korkutmuyor
Нас опять тянет на дно и мы опять как два дебила
- Yine dibe çekildik ve yine iki salak gibiyiz
А, а, е, е, у, у, damn, damn
- A, a, e, e, y, y, damn, damn, damn
Я тебя сильно люблю, просто с тобой много проблем (По-по-по), ай
- Seni çok seviyorum, sadece seninle ilgili bir sürü sorun var (po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po
Хотя бы раз давай будем честны:
- En azından bir kez olsun dürüst olalım:
Нам тесно быть вместе
- Birlikte olmak bizim için çok yakın
Хотя бы раз давай будем честны:
- En azından bir kez olsun dürüst olalım:
Нам тесно быть вместе (Пау, по-по-по, ыр, go)
- Birlikte olmak için çok yakınız (Pau, pou, pou, pou, go)
Хотя бы раз давай будем честны:
- En azından bir kez olsun dürüst olalım:
Нам тесно быть вместе
- Birlikte olmak bizim için çok yakın
- Pasajdaki metin
... (Go)
- ... (Go)
Хотя бы раз давай будем честны:
- En azından bir kez olsun dürüst olalım:
Нам тесно быть вместе (Эй, эй, go)
- Birlikte olmak bizim için çok yakın (Hey, hey, go)
Хотя бы раз давай будем честны:
- En azından bir kez olsun dürüst olalım:
Нам тесно быть вместе (Пау, по-по-по, ыр, go)
- Birlikte olmak için çok yakınız (Pau, pou, pou, pou, go)
Йоу, мне с тобой очень мило (Муа)
- Yo, seninle benim için çok naziksin (Mua)
Она меня любит, как Дора любит пиво (По)
- Beni seviyor, Dora birayı sevdiği gibi (Po)
Я не понимаю девушек — не даю им мотива
- Kızları anlamıyorum - onlara sebep vermem
Но вот эта детка меня очень сильно зацепила, а, а
- Ama bu bebek beni çok fena yakaladı, ha, ha
Да, я тот ещё мудила (У)
- Evet, ben tam bir pislikim
Твой любимый парень не с повышенным либидо
- En sevdiğin erkek arkadaşın libidosu yüksek değil
Меня сильно осаждало, когда сильно осадило (Бр-р)
- Kuşatıldığımda çok kuşatılmıştım (Br-r)
Да, я не курю давно, но я б с тобой дунул тротила
- Evet, uzun zamandır sigara içmiyorum, ama seninle birlikte TNT üflerdim
У, у, говоришь, что ты любила (Gang)
- U, u, sevdiğini söylüyorsun (Gang)
Если не был рядом — это было некрасиво
- Eğer etrafta olmadıysam, bu hiç hoş değildi
Меня не пугает то, что ты прошла бы меня мимо
- Beni geçip geçmen beni korkutmuyor
Нас опять тянет на дно и мы опять как два дебила
- Yine dibe çekildik ve yine iki salak gibiyiz
А, а, е, е, у, у, damn, damn
- A, a, e, e, y, y, damn, damn, damn
Я тебя сильно люблю, просто с тобой много проблем (По-по-по), ай
- Seni çok seviyorum, sadece seninle ilgili bir sürü sorun var (po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po
Хотя бы раз давай будем честны:
- En azından bir kez olsun dürüst olalım:
Нам тесно быть вместе
- Birlikte olmak bizim için çok yakın
Хотя бы раз давай будем честны:
- En azından bir kez olsun dürüst olalım:
Нам тесно быть вместе (Пау, по-по-по, ыр, go)
- Birlikte olmak için çok yakınız (Pau, pou, pou, pou, go)
Хотя бы раз давай будем честны:
- En azından bir kez olsun dürüst olalım:
Нам тесно быть вместе
- Birlikte olmak bizim için çok yakın