Alvvays - Pharmacist İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
I know you're back
- Geri olduğunu biliyorum
I saw your sister at the pharmacy
- Kız kardeşini eczanede gördüm.
Picking up
- Alacak
Said you had that new love glow
- Yeni bir aşk parıltısı olduğunu söyledi.
Now that you're here
- Şimdi buradasın
I want to wake up on the right side
- Sağ tarafta uyanmak istiyorum.
Looking back
- Geriye bakınca
Getting out of neutral new track
- Tarafsız yeni pistten çıkmak
You know it happens all the time, it's alright
- Bunun her zaman olduğunu biliyorsun, sorun değil.
I hear it happens all the time
- Bunun her zaman olduğunu duyuyorum.
We volunteered
- Gönüllü olduk
Local centre off the highway
- Karayolunun dışındaki yerel merkez
Nicorette
- Nicorette
Those paths have grown in now
- Bu yollar artık büyüdü
Velvet fall
- Kadife güz
An assistant to the way life's shaking out
- Hayatın nasıl sarsıldığının asistanı
Those girls are older now
- O kızlar artık daha yaşlı.
You know it happens all the time, it's alright
- Bunun her zaman olduğunu biliyorsun, sorun değil.
I hear it happens all the time, it's alright
- Her zaman böyle şeyler olduğunu duyuyorum, sorun değil.
I know I never crossed your mind
- Biliyorum aklından hiç geçmedim.
- Geri olduğunu biliyorum
I saw your sister at the pharmacy
- Kız kardeşini eczanede gördüm.
Picking up
- Alacak
Said you had that new love glow
- Yeni bir aşk parıltısı olduğunu söyledi.
Now that you're here
- Şimdi buradasın
I want to wake up on the right side
- Sağ tarafta uyanmak istiyorum.
Looking back
- Geriye bakınca
Getting out of neutral new track
- Tarafsız yeni pistten çıkmak
You know it happens all the time, it's alright
- Bunun her zaman olduğunu biliyorsun, sorun değil.
I hear it happens all the time
- Bunun her zaman olduğunu duyuyorum.
We volunteered
- Gönüllü olduk
Local centre off the highway
- Karayolunun dışındaki yerel merkez
Nicorette
- Nicorette
Those paths have grown in now
- Bu yollar artık büyüdü
Velvet fall
- Kadife güz
An assistant to the way life's shaking out
- Hayatın nasıl sarsıldığının asistanı
Those girls are older now
- O kızlar artık daha yaşlı.
You know it happens all the time, it's alright
- Bunun her zaman olduğunu biliyorsun, sorun değil.
I hear it happens all the time, it's alright
- Her zaman böyle şeyler olduğunu duyuyorum, sorun değil.
I know I never crossed your mind
- Biliyorum aklından hiç geçmedim.