Arut & Big Baby Tape - VLAGA Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Arut & Big Baby Tape - VLAGA Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Влага-а-а
- Nem-a-a
DJ Tape
- DJ Tape

Big Boss Benzo — господин Бумага (Е-е)
- Big Boss Benzo - Bay Kağıt (E-e)
Кому нужна вода? У меня есть влага (Влага)
- Kimin suya ihtiyacı var? Nemim var (Nem)
Да, мне нужна сука, будто я собака (Yes)
- Evet, bir köpeğim gibi bir kaltağa ihtiyacım var (Yes)
Она thirsty, и вода — всё то, что ей надо (Uh)
- O thirsty ve ihtiyacı olan her şey sudur (Uh)
У меня есть влага
- Nemim var
У меня есть влага
- Nemim var
У меня есть влага
- Nemim var
Она thirsty, и вода — всё то, что ей надо
- O thirsty ve ihtiyacı olan tek şey su

Да, мы курим ёлки, бля, Happy New Year
- Evet, lanet olası Yeni Yılınız Kutlu Olsun Noel ağaçları içiyoruz
Она доставляет pussy, блядь, — pussy courier
- O bir amcık teslim ediyor — pussy courier
Конечно, сэр, в моём кармане, это, конечно, сыр
- Elbette efendim, cebimde kesinlikle peynir var
Билли Джин, я съебал, ведь это не мой сын
- Billy Jean, siktim çünkü o benim oğlum değil
«Тейп, откуда эти racks'ы?» — у меня есть джинн
- Tupe, bu racks'ler nereden geliyor?" Benim bir cinim var
Peekaboo, pull up, да, — это Halloween
- Peekaboo, pull up, evet, Cadılar Bayramı'dır
Она дала Брейн, и она даст Пинки
- Braine'i o verdi ve o da Pinky'yi verecek
Суки слепнут, когда смотрят на большие bling'и
- Orospular büyük bling'lere baktıklarında kör olurlar
Air Force F1 — мой белый, а не Fila
- Hava Kuvvetleri F1 benim beyazım, Fila değil
Я big stepper — наступаю на них, как Годзилла
- Ben big stepper'ım - onlara Godzilla gibi basıyorum
Делать милы — это мило, на мне Baby Milo
- Güzel şeyler yapmak çok tatlıdır, üzerimde Bebek Milo var
Benzo Money, Benzo деньги — это Benzo Skrilla
- Benzo Money, Benzo Money Benzo Skrilla'dır
Когда видишь Тейпа, baby, улыбайся мне
- Teyp'i gördüğünde bebeğim, bana gülümse
Проснулся на лямы, делал их во сне
- Lyamalara uyandım, onları rüyamda yaptım
Теперь даже моя бабуля rock'ает LV
- Şimdi büyükannem bile rock'at LV
Сука говорит, я бедный — сука, где? (У)
- Kaltak benim fakir olduğumu söylüyor - kaltak, nerede? (Y)

Big Boss Benzo — господин Бумага (Е-е)
- Big Boss Benzo - Bay Kağıt (E-e)
Кому нужна вода? У меня есть влага (Влага)
- Kimin suya ihtiyacı var? Nemim var (Nem)
Да, мне нужна сука, будто я собака (Yes)
- Evet, bir köpeğim gibi bir kaltağa ihtiyacım var (Yes)
Она thirsty, и вода — всё то, что ей надо (Uh)
- O thirsty ve ihtiyacı olan her şey sudur (Uh)
У меня есть влага
- Nemim var
У меня есть влага
- Nemim var
У меня есть влага
- Nemim var
Она thirsty, и вода — всё то, что ей надо
- O thirsty ve ihtiyacı olan tek şey su

Pussy магазин — доступна, как 7/11 (Eleven)
- Pussy mağazası - 7/11 gibi mevcut (Eleven)
Сумка от Bottega, на ней AK-47 (Forty seven)
- Bottega'dan bir çanta, üzerinde AK-47 (Forty seven) var
Скинул крышу 'Rarri и потом я прыгнул в Chiron ('Gatti)
- Rarri'nin çatısını attım ve sonra Chiron'a atladım ('Gatti)
Это твоя сука, но это не моя проблема (Нет-нет)
- Bu senin orospunun, ama bu benim sorunum değil (Hayır, hayır)
Она плохая сука с тонкой талией (Талией)
- O ince bir bele sahip kötü bir orospu (Bel)
4-5-8, Spider, damn, он сделан Италией (У-у)
- 4-5-8, Spider, damn, İtalya tarafından yapıldı.
Извини, но я не катаю с твоей компанией
- Kusura bakma ama ben senin şirketinle gezmiyorum
Не базарим, эй, они видят сами, эй (Сами)
- Konuşmuyoruz, hey, kendileri görüyorlar, hey (Kendileri)
Килограммы, эй, денег из Омана, эй (Эй)
- Umman'dan kilo, hey, para, hey (Hey)
Криптодоллар, эй, похуй на карманы, эй (Доллар)
- Kriptodolar, hey, ceplerine siktir et, hey (Dolar)
Броники из кевлара под Dolce & Gabbana, эй (Е)
- Kevlar'dan Dolce & Gabbana'nın altındaki zırhlar, hey (E)
Из Узбекистана, ща мы в разных странах, эй (У-у)
- Özbekistan'dan, şu anda farklı ülkelerdeyiz, hey (U-u)

Pussy суки — аквапарк, ведь она wet-wet
- Pussy orospular bir su parkıdır, çünkü o wet-wet
Если она сухая — это нет-нет
- Kuru ise - hayır-hayır
Arut покупает банк — это да-да
- Arut bankayı satın alıyor - evet-evet
Что я дам твоей шалаве? Вода
- Fahişene ne vereceğim? Su

Big Boss Benzo — господин Бумага (Е-е)
- Big Boss Benzo - Bay Kağıt (E-e)
Кому нужна вода? У меня есть влага (Влага)
- Kimin suya ihtiyacı var? Nemim var (Nem)
Да, мне нужна сука, будто я собака (Yes)
- Evet, bir köpeğim gibi bir kaltağa ihtiyacım var (Yes)
Она thirsty, и вода — всё то, что ей надо (Uh)
- O thirsty ve ihtiyacı olan her şey sudur (Uh)
У меня есть влага
- Nemim var
У меня есть влага
- Nemim var
У меня есть влага
- Nemim var
Она thirsty, и вода — всё то, что ей надо
- O thirsty ve ihtiyacı olan tek şey su
Paylaş: