Austin Mahone - All I Ever Need Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

Austin Mahone - All I Ever Need  Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

Don't the water grow the trees
- Su ağaçları büyütmez mi?
Don't the moon pull the tide
- Ay gelgiti çekmez mi?
Don't the stars light the sky
- Yıldızlar gökyüzünü aydınlatmaz mı?
Like you need to light my life
- Sanki hayatımı yakmam lazımsın
If you need me anytime
- Bana herhangi bir zamanda ihtiyacın olursa
You know I'm always right by your side
- Biliyorsun. Ben her zaman yanındayım.
See I've never felt this love
- Görüyorum ki bu aşkı hiç hissetmedim
You're the only thing that's on my mind
- Sen aklımdaki tek şeysin
You don't understand how much you really mean to me
- Seni ne kadar sevdiğimi anlayamazsın
I need you in my life
- Hayatımda sana ihtiyacım var

You're my necessity
- Sen benim ihtiyacımsın
But believe me that you're everything
- Ama inan bana sen herşeysin
That just makes my world complete
- Bu sadece dünyamı tamamlamak için
My love is clear the only thing I love
- Aşkım sevdiğim tek şey açıktır
You're all I ever need
- Sen tek ihtiyacımsın
Baby you're amazing
- Bebeğim sen harikasın
You're my angel come and save me
- Sen benim meleğimsin gel ve kurtar beni
You're all I ever need
- Sen tek ihtiyacımsın
Baby you're amazing
- Bebeğim sen harikasın

You're my angel come and save me
- Sen benim meleğimsin gel ve kurtar beni
Don't the water grow the trees
- Su ağaçları büyütmez mi?
Don't the moon pull the tide
- Ay gelgiti çekmez mi?
Don't the stars light the sky
- Yıldızlar gökyüzünü aydınlatmaz mı?
Like you need to light my life
- Sanki hayatımı yakmam lazımsın
We can do anything we life
- Biz hayatımız boyunca her şeyi yapabiliriz.
I know we both can get it right tonight
- Ikimizde de bunu düzeltebileceğimizin farkındayım
You got your walls built up high
- Yüksek duvarlara sahipsin
I can tell by looking in your eyes
- Gözlerine bakarken söyleyebilirim
You don't understand how much you really mean to me
- Seni ne kadar sevdiğimi anlayamazsın
I need you in my life
- Hayatımda sana ihtiyacım var
You're my necessity
- Sen benim ihtiyacımsın
But believe me that you're everything
- Ama inan bana sen herşeysin
That just makes my world complete
- Bu sadece dünyamı tamamlamak için
And my love is clear the only thing I love
- Ve aşkım açıktır sevdiğim tek şey
You're all I ever need
- Sen tek ihtiyacımsın
Baby you're amazing
- Bebeğim sen harikasın

You're my angel come and save me
- Sen benim meleğimsin gel ve kurtar beni
You're all I ever need
- Sen tek ihtiyacımsın
Baby you're amazing
- Bebeğim sen harikasın
You're my angel come and save me
- Sen benim meleğimsin gel ve kurtar beni
When it comes to you
- Sana gelince...
Baby I'm addicted
- Bebeyim, bağımlığım.
You're like a drug, no rehab can fix it
- Uyuşturucu gibisin, hiç bir rehabilitasyon bunu düzeltemez.
I think you're perfect even with your flaws
- Bence tüm kusurlarına rağmen mükemmelsin
You ask what I like about you
- Senin neyinden hoşlandığımı sorarsan...
Ooh, I love it all
- Ooh, herşeyini seviyorum
When it comes to you
- Sana gelince...
Baby I'm addicted
- Bebeyim, bağımlığım.
You're like a drug, no rehab can fix it
- Uyuşturucu gibisin, hiç bir rehabilitasyon bunu düzeltemez.
I think you're perfect even with your flaws
- Bence tüm kusurlarına rağmen mükemmelsin
You ask what I like about you
- Senin neyinden hoşlandığımı sorarsan...
Ooh, I love it all
- Ooh, herşeyini seviyorum
You're all I ever need
- Sen tek ihtiyacımsın
Baby you're amazing
- Bebeğim sen harikasın
You're my angel come and save me
- Sen benim meleğimsin gel ve kurtar beni
You're all I ever need
- Sen tek ihtiyacımsın
Baby you're amazing
- Bebeğim sen harikasın
You're my angel come and save me
- Sen benim meleğimsin gel ve kurtar beni
You're all I ever need
- Sen tek ihtiyacımsın
Baby you're amazing
- Bebeğim sen harikasın
You're my angel come and save me
- Sen benim meleğimsin gel ve kurtar beni
You're all I ever need
- Sen tek ihtiyacımsın
Baby you're amazing
- Bebeğim sen harikasın
You're my angel come and save me
- Sen benim meleğimsin gel ve kurtar beni

Paylaş: