Bailey Zimmerman - Where It Ends İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
This is where it ends
- Burada bitiyor.
I been down a few broken roads that I'm tryin' to mend
- Tamir etmeye çalıştığım birkaç bozuk yoldan geçtim.
But this is where it ends
- Ama burada bitiyor.
And I'm breakin' down
- Ve yıkılıyorum
You were lyin' when you said that you were tryin' to work things out
- İşleri yoluna koymaya çalıştığını söylediğinde yalan söylüyordun.
But now I'm broken down
- Ama şimdi bozuldum
Went to battle for you always
- Her zaman senin için savaşmaya gittim.
Fought for you on your worst days
- En kötü günlerinde senin için savaştım.
Then you told me that you don't love me no more
- Sonra bana artık beni sevmediğini söyledin.
You're the last thing that I thought I'd lose
- Kaybedeceğimi düşündüğüm son şey sensin.
All I ever wanted was to be loved by you
- Tek istediğim senin tarafından sevilmekti.
I let you back in and I gave you a second chance
- Seni içeri aldım ve sana ikinci bir şans verdim.
And like a jet plane on a clear blue sky
- Ve berrak mavi gökyüzünde bir jet uçağı gibi
Sun came shinin' down on all your lies
- Tüm yalanların üzerine güneş doğdu
I got too much pride to let that happen again
- Bunun tekrar olmasına izin vermeyecek kadar gururum var.
So this is where it ends
- Demek bittiği yer burası.
Had to bury all your memories
- Tüm anılarını gömmek zorunda kaldım.
Couldn't see what everybody sees
- Herkesin gördüklerini göremedim.
Red flags said I shoulda walked out that door
- Kırmızı bayraklar o kapıdan çıkmam gerektiğini söyledi.
Went to battle for you always
- Her zaman senin için savaşmaya gittim.
Fought for you on your worst days
- En kötü günlerinde senin için savaştım.
Then you told me that you don't love me no more
- Sonra bana artık beni sevmediğini söyledin.
You're the last thing that I thought I'd lose
- Kaybedeceğimi düşündüğüm son şey sensin.
All I ever wanted was to be loved by you
- Tek istediğim senin tarafından sevilmekti.
I let you back in and I gave you a second chance
- Seni içeri aldım ve sana ikinci bir şans verdim.
And like a jet plane on a clear blue sky
- Ve berrak mavi gökyüzünde bir jet uçağı gibi
Sun came shinin' down on all your lies
- Tüm yalanların üzerine güneş doğdu
I got too much pride to let that happen again
- Bunun tekrar olmasına izin vermeyecek kadar gururum var.
So this is where it ends, ends, ends
- Demek burada bitiyor, bitiyor, bitiyor
Yeah this is where it ends
- Evet bittiği yer burası
You're the best thing that ever happened to me
- Sen başıma gelen en güzel şeysin.
You showed me what true love shouldn't be
- Bana gerçek aşkın ne olmaması gerektiğini gösterdin.
I found myself the second I gave up on us
- Bizden vazgeçtiğim anda kendimi buldum.
You're the last thing that I thought I'd lose
- Kaybedeceğimi düşündüğüm son şey sensin.
All I ever wanted was to be loved by you
- Tek istediğim senin tarafından sevilmekti.
I let you back in and I gave you a second chance (Second chance)
- Seni içeri aldım ve sana ikinci bir şans verdim (ikinci şans)
And like a jet plane on a clear blue sky
- Ve berrak mavi gökyüzünde bir jet uçağı gibi
Sun came shinin' down on all your lies
- Tüm yalanların üzerine güneş doğdu
I got too much pride to let that happen again
- Bunun tekrar olmasına izin vermeyecek kadar gururum var.
So this is where it ends
- Demek bittiği yer burası.
- Burada bitiyor.
I been down a few broken roads that I'm tryin' to mend
- Tamir etmeye çalıştığım birkaç bozuk yoldan geçtim.
But this is where it ends
- Ama burada bitiyor.
And I'm breakin' down
- Ve yıkılıyorum
You were lyin' when you said that you were tryin' to work things out
- İşleri yoluna koymaya çalıştığını söylediğinde yalan söylüyordun.
But now I'm broken down
- Ama şimdi bozuldum
Went to battle for you always
- Her zaman senin için savaşmaya gittim.
Fought for you on your worst days
- En kötü günlerinde senin için savaştım.
Then you told me that you don't love me no more
- Sonra bana artık beni sevmediğini söyledin.
You're the last thing that I thought I'd lose
- Kaybedeceğimi düşündüğüm son şey sensin.
All I ever wanted was to be loved by you
- Tek istediğim senin tarafından sevilmekti.
I let you back in and I gave you a second chance
- Seni içeri aldım ve sana ikinci bir şans verdim.
And like a jet plane on a clear blue sky
- Ve berrak mavi gökyüzünde bir jet uçağı gibi
Sun came shinin' down on all your lies
- Tüm yalanların üzerine güneş doğdu
I got too much pride to let that happen again
- Bunun tekrar olmasına izin vermeyecek kadar gururum var.
So this is where it ends
- Demek bittiği yer burası.
Had to bury all your memories
- Tüm anılarını gömmek zorunda kaldım.
Couldn't see what everybody sees
- Herkesin gördüklerini göremedim.
Red flags said I shoulda walked out that door
- Kırmızı bayraklar o kapıdan çıkmam gerektiğini söyledi.
Went to battle for you always
- Her zaman senin için savaşmaya gittim.
Fought for you on your worst days
- En kötü günlerinde senin için savaştım.
Then you told me that you don't love me no more
- Sonra bana artık beni sevmediğini söyledin.
You're the last thing that I thought I'd lose
- Kaybedeceğimi düşündüğüm son şey sensin.
All I ever wanted was to be loved by you
- Tek istediğim senin tarafından sevilmekti.
I let you back in and I gave you a second chance
- Seni içeri aldım ve sana ikinci bir şans verdim.
And like a jet plane on a clear blue sky
- Ve berrak mavi gökyüzünde bir jet uçağı gibi
Sun came shinin' down on all your lies
- Tüm yalanların üzerine güneş doğdu
I got too much pride to let that happen again
- Bunun tekrar olmasına izin vermeyecek kadar gururum var.
So this is where it ends, ends, ends
- Demek burada bitiyor, bitiyor, bitiyor
Yeah this is where it ends
- Evet bittiği yer burası
You're the best thing that ever happened to me
- Sen başıma gelen en güzel şeysin.
You showed me what true love shouldn't be
- Bana gerçek aşkın ne olmaması gerektiğini gösterdin.
I found myself the second I gave up on us
- Bizden vazgeçtiğim anda kendimi buldum.
You're the last thing that I thought I'd lose
- Kaybedeceğimi düşündüğüm son şey sensin.
All I ever wanted was to be loved by you
- Tek istediğim senin tarafından sevilmekti.
I let you back in and I gave you a second chance (Second chance)
- Seni içeri aldım ve sana ikinci bir şans verdim (ikinci şans)
And like a jet plane on a clear blue sky
- Ve berrak mavi gökyüzünde bir jet uçağı gibi
Sun came shinin' down on all your lies
- Tüm yalanların üzerine güneş doğdu
I got too much pride to let that happen again
- Bunun tekrar olmasına izin vermeyecek kadar gururum var.
So this is where it ends
- Demek bittiği yer burası.