BANKS - The Devil İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

BANKS - The Devil İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
I'm the devil and I speed with the pedal on the gas
- Ben şeytanım ve gaz pedalıyla hızlanıyorum
And I think I like a fa- (ha-ha-ha)
- Ve ben bir fa- (ha-ha-ha) gibi düşünüyorum)
I'm the devil, did they tell you I'm the devil?
- Ben şeytanım, sana şeytan olduğumu söylediler mi?
Put your faith in another life past (ha-ha-ha)
- İnancınızı başka bir yaşam geçmişine koyun (ha-ha-ha)

Someone write my new name down
- Birisi yeni adımı yazsın
Someone write my new name down (ha-ha-ha)
- Birisi yeni adımı yazsın (ha-ha-ha)
Someone write my new name down
- Birisi yeni adımı yazsın
Someone write my new name down (ha-ha)
- Birisi yeni adımı yazsın (ha-ha)

Way down I go
- Aşağı iniyorum
Got a one-way ticket and the devil waitin'
- Tek yön biletim var ve şeytan bekliyor
Call from down low
- Aşağıdan aşağıya çağrı
Naïve, I know
- Naif, biliyorum

Pu-pu-pu-pull me back down through the fire
- Pu-pu-pu-ateşin içinden beni geri Çek
Write my name down for the hire
- İşe almak için adımı yaz.
I hear the bones in the devil retired
- Şeytanın kemiklerinin emekli olduğunu duydum.
So someone write my new name down
- Bu yüzden birisi yeni adımı yazsın
'Cause I'm the devil
- Çünkü ben şeytanım

I'm the devil and I speed with the pedal on the gas
- Ben şeytanım ve gaz pedalıyla hızlanıyorum
And I think I like a fa- (ha-ha-ha)
- Ve ben bir fa- (ha-ha-ha) gibi düşünüyorum)
I'm the devil, did they tell you I'm the devil?
- Ben şeytanım, sana şeytan olduğumu söylediler mi?
Put your faith in another life past (ha-ha-ha)
- İnancınızı başka bir yaşam geçmişine koyun (ha-ha-ha)

I'm the devil and I speed with the pedal on the gas
- Ben şeytanım ve gaz pedalıyla hızlanıyorum
And I think I like a fast life better now (ha-ha-ha)
- Ve sanırım şimdi hızlı bir hayatı daha çok seviyorum (ha-ha-ha)
I'm the devil, did they tell you I'm the devil?
- Ben şeytanım, sana şeytan olduğumu söylediler mi?
Put your faith in another life past (ha-ha-ha)
- İnancınızı başka bir yaşam geçmişine koyun (ha-ha-ha)

Rectified, you feeding me with lying
- Düzeltildi, beni yalanlarla besliyorsun
And your voice's so good
- Ve sesin çok güzel
Got two on my shoulder
- Omzumda iki tane var
One of 'em right
- Onlardan biri doğru
Black and the white
- Siyah ve beyaz
Certified, I ain’t the nice one
- Sertifikalı, ben iyi biri değilim

Pu-pu-pu-pullin' back all the opinions
- Pu-pu-pu-tüm görüşleri geri çekiyor
I ain't really bothered and it tastes so good
- Gerçekten rahatsız değilim ve tadı çok güzel
And you liking me ain't something I desire
- Ve sen benden hoşlanıyorsun, arzuladığım bir şey değil
So someone write my new name down
- Bu yüzden birisi yeni adımı yazsın
'Cause I'm the devil
- Çünkü ben şeytanım

I'm the devil and I speed with the pedal on the gas
- Ben şeytanım ve gaz pedalıyla hızlanıyorum
And I think I like a fa- (ha-ha-ha)
- Ve ben bir fa- (ha-ha-ha) gibi düşünüyorum)
I'm the devil, did they tell you I'm the devil?
- Ben şeytanım, sana şeytan olduğumu söylediler mi?
Put your faith in another life past
- İnancınızı başka bir yaşam geçmişine koyun

I'm the devil and I speed with the pedal on the gas
- Ben şeytanım ve gaz pedalıyla hızlanıyorum
And I think I like a fast life better now
- Ve sanırım şimdi hızlı bir hayatı daha çok seviyorum
I'm the devil, did they tell you I'm the devil?
- Ben şeytanım, sana şeytan olduğumu söylediler mi?
Put your faith in another life past
- İnancınızı başka bir yaşam geçmişine koyun

I go way down
- Çok aşağı iniyorum
I go way down, 'cause I'm the devil now
- Aşağı iniyorum, çünkü artık şeytan benim.
I go way down
- Çok aşağı iniyorum
I go way down, 'cause I'm the devil now
- Aşağı iniyorum, çünkü artık şeytan benim.
(Another life past)
- (Başka bir hayat geçmiş)
('Cause I'm the devil now)
- (Çünkü ben artık şeytanım)
(Like a fast life)
- (Hızlı bir hayat gibi)
('Cause I'm the devil now)
- (Çünkü ben artık şeytanım)
Paylaş: