Beyoncé - THIQUE İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Ass getting bigger
- Göt büyüyor
Racks getting bigger
- Raflar büyüyor
Cash getting larger
- Nakit büyüyor
He thought he was loving me good, I told him, "Go harder"
- İyi beni seven sanıyordu, ben de ona: "daha sert Gidin"
She thought she was killing that shit, I told her, "Go harder"
- O boku öldürdüğünü sandı, ben de ona "Daha sert git" dedim.
Just look at this alkaline wrist 'cause I got that water
- Şu alkali bileğe bak çünkü o suyu aldım.
Ass getting thicker
- Göt kalınlaşıyor
Cash getting thicker (Thicker, thicker)
- Nakit kalınlaşıyor (Daha kalın, daha kalın)
That's that thick, that's that real shit
- Bu kadar kalın, bu kadar gerçek bok
That's that jelly, baby, champagne and cherry, baby
- Bu jöle, bebeğim, şampanya ve vişne, bebeğim
That's that thick, that's that ball drop
- Bu kadar kalın, bu kadar top düşmesi
That's that keep going, that's that never stop
- İşte böyle devam et, işte böyle asla durma
That's that thick, that's that na-na, that oochie coochie, la-la
- Bu o kalın, bu o na-na, o oochie coochie, la-la
Yeah, this that Fiji agua, candy girl, piñata
- Evet, şu Fiji agua, şeker kız, piñata
Hit it in the car and take you back to the casa
- Arabaya bin ve seni eve geri götür.
Bet I got you rock now, that thick all over that yacht now
- Bahse girerim şimdi sana taş kaptırdım, o kalın yatın her yerinde şimdi
Uh, that's that Freaknik, that's that 1996
- İşte o Ucube, işte o 1996
That's that moon Miami bass, twelve in the trunk, 808
- Bu moon Miami bass, bagajda on iki, 808
Uh, that's that Castro, eat that shit like Maestro's
- İşte bu Castro, Maestro'nunki gibi ye şunu.
She say she on a diet, girl, you better not lose that ass, though
- O bir diyet, kız, iyi götü kaybetmek değil diyor ama
That's that thick, that's that real shit
- Bu kadar kalın, bu kadar gerçek bok
That's that jelly, nigga, that's that really, nigga
- İşte o jöle, zenci, işte bu gerçekten, zenci
That's that thick, that's that ball drop
- Bu kadar kalın, bu kadar top düşmesi
That's that keep going, that's that never stop
- İşte böyle devam et, işte böyle asla durma
Baby, that's that thick
- Bebeğim, bu çok kalın.
That's that thick
- Bu kadar kalın
Baby, that's that thick
- Bebeğim, bu çok kalın.
That's that thick
- Bu kadar kalın
Look at this shit
- Şu boka bak
Ooh, that's that strawberry, that's that grape and cherry
- Bu çilek, bu üzüm ve kiraz.
Ooh, this that Ginsu, cut that bitch like culinary
- Şu Ginsu, o kaltağı aşçılık gibi kes.
Ooh, that's the bounce, spend my money, make it count
- Ooh, o sıçrama var, benim para harcamak, işe yarasın
If it's lost, then it get found, just keep dropping that shit down
- Eğer kaybolursa, o zaman bulunur, sadece o boku düşürmeye devam et
That's that summer, that's them Hummers
- İşte o yaz, işte o mırıldananlar
That's that, "Girl, give me your number"
- İşte bu, "Kızım, numaranı ver"
That's that Jordy, that's that scholar, that I just got out of college
- Bu Jordy, bu akademisyen, üniversiteden yeni mezun oldum.
That's that "I don't do this usually," "I don't know what you do to me"
- "Bunu genelde yapmam.", "Bana ne yaptığını bilmiyorum."
That "I don't do this usually," "I don't know what you do to me"
- "Bunu genelde yapmam", "Bana ne yaptığını bilmiyorum"
Boy, you crazy, body mean, back it up like limousine
- Seni deli, vücutlu, limuzin gibi yedekle.
You gotta make a fold out to fit a magazine, right
- Bir dergiye sığdırmak için bir katlama yapmalısın, değil mi
Girl, look at your body, right
- Kızım, vücuduna bak, değil mi?
Boy, take this in slow, don't let go
- Evlat, bunu ağırdan al, bırakma.
Tell me how bad you been wanting it
- Kötü istediğini söyle
And hurry up, quick, 'fore the moment ends
- Ve acele et, çabuk, an bitmeden
I like what I hear, might be sleeping in
- Duyduklarımı seviyorum, uyuyor olabilirim.
Screaming, "Beyoncé," chocolate ounces
- Çığlık atıyor, "Beyoncé", çikolata onsu
Sit on that, bounce it, bounce it
- Üzerine otur, zıpla, zıpla
Ass getting thicker
- Göt kalınlaşıyor
Cash getting thicker
- Nakit kalınlaşıyor
Cash getting larger
- Nakit büyüyor
He thought he was loving me good, I told him "Go harder" (Baby, that's that thick)
- İyi beni seven düşünüyordu, "daha onu (Bebek, o kalın)söyledim"
Thought she was killing that shit, I told her "Go harder" (That's that thick)
- O boku öldürdüğünü düşündüm, ona "Daha sert git" dedim (Bu o kadar kalın)
Look at this alkaline wrist 'cause I got that water (Baby, that's that thick)
- Şu alkali bileğe bak çünkü o suyu aldım (Bebeğim, o kadar kalın)
Ass getting thicker (That's that thick)
- Göt kalınlaşıyor (O kadar kalın)
Cash getting
- Nakit alma
Look at this shit
- Şu boka bak
Oh, baby, come feel me
- Bebeğim, gel beni hisset.
Oh, baby, I'm all up in your mind (It's all yours)
- Oh, bebeğim, tamamen senin kafandayım (Hepsi senin)
Come here, come here (Let's make love)
- Buraya gel, buraya gel (sevişelim)
Make love to your mind (I'm all up in your mind)
- Aklınla seviş (Ben hep senin kafandayım)
Make love to you (Make love to your mind)
- Seninle sevişmek (Zihninle sevişmek)
Close your eyes (I'm all up in your mind)
- Gözlerini kapat (tamamen senin kafandayım)
I'll breathe you in, I'll think your thoughts
- Seni içine çekeceğim, düşüncelerini düşüneceğim.
I'll read your mind, I'll read your mind
- Aklını okuyacağım, aklını okuyacağım
- Göt büyüyor
Racks getting bigger
- Raflar büyüyor
Cash getting larger
- Nakit büyüyor
He thought he was loving me good, I told him, "Go harder"
- İyi beni seven sanıyordu, ben de ona: "daha sert Gidin"
She thought she was killing that shit, I told her, "Go harder"
- O boku öldürdüğünü sandı, ben de ona "Daha sert git" dedim.
Just look at this alkaline wrist 'cause I got that water
- Şu alkali bileğe bak çünkü o suyu aldım.
Ass getting thicker
- Göt kalınlaşıyor
Cash getting thicker (Thicker, thicker)
- Nakit kalınlaşıyor (Daha kalın, daha kalın)
That's that thick, that's that real shit
- Bu kadar kalın, bu kadar gerçek bok
That's that jelly, baby, champagne and cherry, baby
- Bu jöle, bebeğim, şampanya ve vişne, bebeğim
That's that thick, that's that ball drop
- Bu kadar kalın, bu kadar top düşmesi
That's that keep going, that's that never stop
- İşte böyle devam et, işte böyle asla durma
That's that thick, that's that na-na, that oochie coochie, la-la
- Bu o kalın, bu o na-na, o oochie coochie, la-la
Yeah, this that Fiji agua, candy girl, piñata
- Evet, şu Fiji agua, şeker kız, piñata
Hit it in the car and take you back to the casa
- Arabaya bin ve seni eve geri götür.
Bet I got you rock now, that thick all over that yacht now
- Bahse girerim şimdi sana taş kaptırdım, o kalın yatın her yerinde şimdi
Uh, that's that Freaknik, that's that 1996
- İşte o Ucube, işte o 1996
That's that moon Miami bass, twelve in the trunk, 808
- Bu moon Miami bass, bagajda on iki, 808
Uh, that's that Castro, eat that shit like Maestro's
- İşte bu Castro, Maestro'nunki gibi ye şunu.
She say she on a diet, girl, you better not lose that ass, though
- O bir diyet, kız, iyi götü kaybetmek değil diyor ama
That's that thick, that's that real shit
- Bu kadar kalın, bu kadar gerçek bok
That's that jelly, nigga, that's that really, nigga
- İşte o jöle, zenci, işte bu gerçekten, zenci
That's that thick, that's that ball drop
- Bu kadar kalın, bu kadar top düşmesi
That's that keep going, that's that never stop
- İşte böyle devam et, işte böyle asla durma
Baby, that's that thick
- Bebeğim, bu çok kalın.
That's that thick
- Bu kadar kalın
Baby, that's that thick
- Bebeğim, bu çok kalın.
That's that thick
- Bu kadar kalın
Look at this shit
- Şu boka bak
Ooh, that's that strawberry, that's that grape and cherry
- Bu çilek, bu üzüm ve kiraz.
Ooh, this that Ginsu, cut that bitch like culinary
- Şu Ginsu, o kaltağı aşçılık gibi kes.
Ooh, that's the bounce, spend my money, make it count
- Ooh, o sıçrama var, benim para harcamak, işe yarasın
If it's lost, then it get found, just keep dropping that shit down
- Eğer kaybolursa, o zaman bulunur, sadece o boku düşürmeye devam et
That's that summer, that's them Hummers
- İşte o yaz, işte o mırıldananlar
That's that, "Girl, give me your number"
- İşte bu, "Kızım, numaranı ver"
That's that Jordy, that's that scholar, that I just got out of college
- Bu Jordy, bu akademisyen, üniversiteden yeni mezun oldum.
That's that "I don't do this usually," "I don't know what you do to me"
- "Bunu genelde yapmam.", "Bana ne yaptığını bilmiyorum."
That "I don't do this usually," "I don't know what you do to me"
- "Bunu genelde yapmam", "Bana ne yaptığını bilmiyorum"
Boy, you crazy, body mean, back it up like limousine
- Seni deli, vücutlu, limuzin gibi yedekle.
You gotta make a fold out to fit a magazine, right
- Bir dergiye sığdırmak için bir katlama yapmalısın, değil mi
Girl, look at your body, right
- Kızım, vücuduna bak, değil mi?
Boy, take this in slow, don't let go
- Evlat, bunu ağırdan al, bırakma.
Tell me how bad you been wanting it
- Kötü istediğini söyle
And hurry up, quick, 'fore the moment ends
- Ve acele et, çabuk, an bitmeden
I like what I hear, might be sleeping in
- Duyduklarımı seviyorum, uyuyor olabilirim.
Screaming, "Beyoncé," chocolate ounces
- Çığlık atıyor, "Beyoncé", çikolata onsu
Sit on that, bounce it, bounce it
- Üzerine otur, zıpla, zıpla
Ass getting thicker
- Göt kalınlaşıyor
Cash getting thicker
- Nakit kalınlaşıyor
Cash getting larger
- Nakit büyüyor
He thought he was loving me good, I told him "Go harder" (Baby, that's that thick)
- İyi beni seven düşünüyordu, "daha onu (Bebek, o kalın)söyledim"
Thought she was killing that shit, I told her "Go harder" (That's that thick)
- O boku öldürdüğünü düşündüm, ona "Daha sert git" dedim (Bu o kadar kalın)
Look at this alkaline wrist 'cause I got that water (Baby, that's that thick)
- Şu alkali bileğe bak çünkü o suyu aldım (Bebeğim, o kadar kalın)
Ass getting thicker (That's that thick)
- Göt kalınlaşıyor (O kadar kalın)
Cash getting
- Nakit alma
Look at this shit
- Şu boka bak
Oh, baby, come feel me
- Bebeğim, gel beni hisset.
Oh, baby, I'm all up in your mind (It's all yours)
- Oh, bebeğim, tamamen senin kafandayım (Hepsi senin)
Come here, come here (Let's make love)
- Buraya gel, buraya gel (sevişelim)
Make love to your mind (I'm all up in your mind)
- Aklınla seviş (Ben hep senin kafandayım)
Make love to you (Make love to your mind)
- Seninle sevişmek (Zihninle sevişmek)
Close your eyes (I'm all up in your mind)
- Gözlerini kapat (tamamen senin kafandayım)
I'll breathe you in, I'll think your thoughts
- Seni içine çekeceğim, düşüncelerini düşüneceğim.
I'll read your mind, I'll read your mind
- Aklını okuyacağım, aklını okuyacağım