Big Red Machine - The Ghost of Cincinnati İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
The bell tolls noon on 12th and Vine
- Çan 12. öğlen çalıyor ve asma
And I still need this overtime
- Ve hala bu fazla mesaiye ihtiyacım var
'Cause I'm over myself
- İçinde olduğum için kendimi
I'm over the hill
- Tepe aştım
I'm Over-the-Rhine
- Ren Nehri üzerindeyim.
For the millionth time, for the millionth time
- Milyonuncu kez, milyonuncu kez
I park at this spot and stare at the water
- Bu yere park ediyorum ve suya bakıyorum
Try to remember I'm somebody's father
- Birinin babası olduğumu hatırlamaya çalış.
Dawn commute across Covington Bridge
- Şafak Covington Köprüsü üzerinden gidip
Get lost in my head, just looking at it
- Kafamın içinde kaybolun, sadece ona bakarak
Now I'm looking at you
- Şimdi sana bakıyorum
Through the hole in my sheet
- Çarşafımdaki delikten
And I still need this overtime
- Ve hala bu fazla mesaiye ihtiyacım var
'Cause I'm over myself
- İçinde olduğum için kendimi
I'm over the hill
- Tepe aştım
I'm Over-the-Rhine
- Ren Nehri üzerindeyim.
For the millionth time, for the millionth time
- Milyonuncu kez, milyonuncu kez
I'm overspent
- Aştıklarının ediyorum
Overworked
- Çok çalıştırmak
Overlooked
- Göz
I'm Over-the-Rhine
- Ren Nehri üzerindeyim.
For the millionth time
- Milyonuncu kez
Cut through Ault Park 'cause it's safe now
- Ault Park'ı geç çünkü artık güvenli.
I stalk the streets in my nightgown
- Geceliğimle sokakları takip ediyorum
The Ghost of Cincinnati slinks past
- Cincinnati'nin hayaleti geçmişte kaldı
I smell your coffee, can you taste that?
- Kahvenin kokusunu alıyorum, tadına bakabilir misin?
My lip on your cup won't even feel real
- Bardağındaki dudağım gerçek bile hissetmeyecek.
I'm rushing there, all the way there
- Oraya koşturuyorum, tüm yol var
'Cause I'm over myself
- İçinde olduğum için kendimi
Over the hill
- Tepenin üzerinde
I'm Over-the-Rhine
- Ren Nehri üzerindeyim.
For the millionth time, for the millionth time
- Milyonuncu kez, milyonuncu kez
I'm overspent
- Aştıklarının ediyorum
Overworked
- Çok çalıştırmak
Overlooked
- Göz
I'm Over-the-Rhine
- Ren Nehri üzerindeyim.
For the millionth time
- Milyonuncu kez
I feel over my head
- Başımın üstünde hissediyorum
Over the hill
- Tepenin üzerinde
I'm over myself
- Kendimi aştım
I'm Over-the-Rhine
- Ren Nehri üzerindeyim.
For the millionth time
- Milyonuncu kez
Stalk the spring grove
- Bahar korusunu takip et
Rot in my old clothes
- Eski kıyafetlerimde çürüme
Pardon Pete Rose
- Pardon Pete Rose.
And wonder why the evil grows
- Ve kötülüğün neden büyüdüğünü merak ediyorum
Now I'm in the big time?
- Artık çok iyi durumdayım.
Not a suicide
- İntihar değil
I'd stalk the streets
- Sokakları takip ederdim.
And haunt you from the northside
- Ve seni Kuzey yakasından kovalamak
I pace the hedge row
- Ben çit satır pace
Dodge the low blows
- Düşük darbeler atlatmak
Play the Fountain Square
- Çeşme Meydanı oyna
And wonder where my cousins go
- Ve kuzenlerimin nereye gittiğini merak ediyorum
I haunt the northside
- Ben northside musallat
Stop the traffic lights
- Trafik ışıklarını Durdur
Cycle up Price Hill
- Fiyat tepesine bisiklet sürün
And stare up at the Pepsi sign
- Ve Pepsi tabelasına bak
I'm overextended
- Çok uzadım.
I'm over it all
- Her şeyi aştım
I'm Over-the-Rhine
- Ren Nehri üzerindeyim.
For the millionth time
- Milyonuncu kez
I'm overextended
- Çok uzadım.
I'm over it all
- Her şeyi aştım
I'm Over-the-Rhine
- Ren Nehri üzerindeyim.
For the millionth time, for the millionth time
- Milyonuncu kez, milyonuncu kez
- Çan 12. öğlen çalıyor ve asma
And I still need this overtime
- Ve hala bu fazla mesaiye ihtiyacım var
'Cause I'm over myself
- İçinde olduğum için kendimi
I'm over the hill
- Tepe aştım
I'm Over-the-Rhine
- Ren Nehri üzerindeyim.
For the millionth time, for the millionth time
- Milyonuncu kez, milyonuncu kez
I park at this spot and stare at the water
- Bu yere park ediyorum ve suya bakıyorum
Try to remember I'm somebody's father
- Birinin babası olduğumu hatırlamaya çalış.
Dawn commute across Covington Bridge
- Şafak Covington Köprüsü üzerinden gidip
Get lost in my head, just looking at it
- Kafamın içinde kaybolun, sadece ona bakarak
Now I'm looking at you
- Şimdi sana bakıyorum
Through the hole in my sheet
- Çarşafımdaki delikten
And I still need this overtime
- Ve hala bu fazla mesaiye ihtiyacım var
'Cause I'm over myself
- İçinde olduğum için kendimi
I'm over the hill
- Tepe aştım
I'm Over-the-Rhine
- Ren Nehri üzerindeyim.
For the millionth time, for the millionth time
- Milyonuncu kez, milyonuncu kez
I'm overspent
- Aştıklarının ediyorum
Overworked
- Çok çalıştırmak
Overlooked
- Göz
I'm Over-the-Rhine
- Ren Nehri üzerindeyim.
For the millionth time
- Milyonuncu kez
Cut through Ault Park 'cause it's safe now
- Ault Park'ı geç çünkü artık güvenli.
I stalk the streets in my nightgown
- Geceliğimle sokakları takip ediyorum
The Ghost of Cincinnati slinks past
- Cincinnati'nin hayaleti geçmişte kaldı
I smell your coffee, can you taste that?
- Kahvenin kokusunu alıyorum, tadına bakabilir misin?
My lip on your cup won't even feel real
- Bardağındaki dudağım gerçek bile hissetmeyecek.
I'm rushing there, all the way there
- Oraya koşturuyorum, tüm yol var
'Cause I'm over myself
- İçinde olduğum için kendimi
Over the hill
- Tepenin üzerinde
I'm Over-the-Rhine
- Ren Nehri üzerindeyim.
For the millionth time, for the millionth time
- Milyonuncu kez, milyonuncu kez
I'm overspent
- Aştıklarının ediyorum
Overworked
- Çok çalıştırmak
Overlooked
- Göz
I'm Over-the-Rhine
- Ren Nehri üzerindeyim.
For the millionth time
- Milyonuncu kez
I feel over my head
- Başımın üstünde hissediyorum
Over the hill
- Tepenin üzerinde
I'm over myself
- Kendimi aştım
I'm Over-the-Rhine
- Ren Nehri üzerindeyim.
For the millionth time
- Milyonuncu kez
Stalk the spring grove
- Bahar korusunu takip et
Rot in my old clothes
- Eski kıyafetlerimde çürüme
Pardon Pete Rose
- Pardon Pete Rose.
And wonder why the evil grows
- Ve kötülüğün neden büyüdüğünü merak ediyorum
Now I'm in the big time?
- Artık çok iyi durumdayım.
Not a suicide
- İntihar değil
I'd stalk the streets
- Sokakları takip ederdim.
And haunt you from the northside
- Ve seni Kuzey yakasından kovalamak
I pace the hedge row
- Ben çit satır pace
Dodge the low blows
- Düşük darbeler atlatmak
Play the Fountain Square
- Çeşme Meydanı oyna
And wonder where my cousins go
- Ve kuzenlerimin nereye gittiğini merak ediyorum
I haunt the northside
- Ben northside musallat
Stop the traffic lights
- Trafik ışıklarını Durdur
Cycle up Price Hill
- Fiyat tepesine bisiklet sürün
And stare up at the Pepsi sign
- Ve Pepsi tabelasına bak
I'm overextended
- Çok uzadım.
I'm over it all
- Her şeyi aştım
I'm Over-the-Rhine
- Ren Nehri üzerindeyim.
For the millionth time
- Milyonuncu kez
I'm overextended
- Çok uzadım.
I'm over it all
- Her şeyi aştım
I'm Over-the-Rhine
- Ren Nehri üzerindeyim.
For the millionth time, for the millionth time
- Milyonuncu kez, milyonuncu kez