Big Time Rush - Call It Like I See It İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Big Time Rush - Call It Like I See It İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
I just call it like I see it
- Sadece gibi görüyorum onu diyorum
And I'm liking what I'm seeing in you
- Ve sende gördüklerimi beğeniyorum.
Oh, yeah
- Oh, evet
I just call it like I see it
- Sadece gibi görüyorum onu diyorum
And I'm liking what I'm seeing in you
- Ve sende gördüklerimi beğeniyorum.
Oh, yeah
- Oh, evet

Pull up on you, that's an intro
- Kendine gel, bu bir giriş
Just can't help it when you look like that
- Sadece bakmak istediğin zaman yardımcı olabilir
Spinning like a disco, uh
- Disko gibi dönüyor, uh
Make me want to make a demo track
- Bir demo parçası yapmak istememi sağla
Got me feeling like I'm retro
- Kendimi retro gibi hissediyorum.
Leave your friends in the friend zone, right?
- Arkadaşlarını arkadaş bölgesinde bırak, tamam mı?
You can meet me in the end zone, right?
- Benimle son bölgede buluşabilirsin, değil mi?
Let's keep it simple, baby
- Basit tutalım bebeğim.

I'm too upfront
- Çok açık değilim
Not from this point of view
- Görüş değil bu noktada
(Pretty from the ground up)
- (Sıfırdan güzel)
Don't wanna say too much
- Bunu yapmak çok fazla söyleme
But what you trying to do? Oh
- Ama ne yapmaya çalışıyorsun? Ey

I just call it like I see it
- Sadece gibi görüyorum onu diyorum
And I'm liking what I'm seeing in you
- Ve sende gördüklerimi beğeniyorum.
Oh, yeah
- Oh, evet
I just call it like I see it
- Sadece gibi görüyorum onu diyorum
And I'm liking what I'm seeing in you
- Ve sende gördüklerimi beğeniyorum.
Oh, yeah
- Oh, evet

Out of this world like satellite
- Bu dünyadan uydu gibi
Taking me straight to paradise
- Beni doğruca cennete götürmek
Got me up in my feels tonight, feels tonight, feels tonight
- Bu gece hislerime kapıldım, bu gece hislerime, bu gece hislerime
Out of this world like satellite
- Bu dünyadan uydu gibi
Taking me straight to paradise
- Beni doğruca cennete götürmek
Got me up in my feels tonight, feels tonight, feels tonight, yeah
- Beni bu gece hislerime soktun, bu gece hislerime, bu gece hislerime, evet

You blow my mind (Yo)
- (Yo)aklımı başımdan alıyorsun
This feels like Space X (Space X)
- Bu Uzay X gibi geliyor (Uzay X)
Defying science (No)
- Bilime meydan okumak (Hayır)
Floating out of this universe (Ha)
- Bu evrenden süzülen (Ha)
Love you like I do it for a living
- Seni yaşamak için yaptığım gibi seviyorum.
Whenever we're together it's a given (Whenever)
- Ne zaman birlikteysek, verilen bir şeydir (Ne zaman)
Never hit the pool but still you're drippin' (Stupid)
- Havuza hiç girmedin ama yine de damlıyorsun (Aptal)
I don't wanna be rude but I just
- Kaba olmak istemiyorum ama sadece

Call it like I see it
- Gördüğüm gibi söyle
And I'm liking what I'm seeing in you
- Ve sende gördüklerimi beğeniyorum.
I just call it like I see it
- Sadece gibi görüyorum onu diyorum
And I'm liking what I'm seeing in you
- Ve sende gördüklerimi beğeniyorum.
Oh, yeah
- Oh, evet

Out of this world like satellite (Yeah, yeah)
- Bu dünyadan uydu gibi (Evet, evet)
Taking me straight to paradise
- Beni doğruca cennete götürmek
Got me up in my feels tonight, feels tonight, feels tonight
- Bu gece hislerime kapıldım, bu gece hislerime, bu gece hislerime
Out of this world like satellite
- Bu dünyadan uydu gibi
Taking me straight to paradise
- Beni doğruca cennete götürmek
Got me up in my feels tonight, feels tonight, feels tonight (In my feels tonight, yeah)
- Beni bu gece hislerimde uyandırdı, bu gece hissediyor, bu gece hissediyor (Bu gece hislerimde, evet)

Call it like I see it, so you know, oh
- Gördüğüm gibi söyle, yani bilirsin, oh
Come on, ha!
- Hadi, ha!
Oh yeah, ooh
- Oh evet, ooh
Paylaş: