Billie Eilish - I Didn’t Change My Number İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Okay
- Tamam
Mm-mm, I
- Mm-mm, ben
I didn't change my number
- Numaramı değiştirmedim.
I only changed who I reply to
- Sadece kime cevap verdiğimi değiştirdim
Laura said I should be nicer
- Laura daha iyi olmam gerektiğini söyledi.
But not to you
- Ama senin için yok.
I love a "You mad at me?" text
- Bana "Seni deli seviyorum." Metin
Shoulda guessed
- Tahmin etmeliydim
That you would think I was upset (Haha)
- Üzgün olduğumu düşünürsün (Haha)
You're obsessed
- Takıntılısın.
Don't take it out on me
- Beni çıkarma
I'm out of sympathy for you
- O birileri senin için buradayım
Maybe you should leave
- Belki de gitmelisin.
Before I get too mean
- Çok kötü olmadan önce
I didn't change my number
- Numaramı değiştirmedim.
I only changed who I believe in
- Sadece inandığım kişiyi değiştirdim.
You were easy on the eyes, eyes, eyes (Eyes, eyes)
- Gözler, gözler, gözler (gözler, gözler)üzerinde kolaydın.
But looks can be deceivin'
- Ama görünüş aldatıcı olabilir
I gotta work, I go to work
- Çalışmam lazım, işe gidiyorum.
You don't deserve to feel so hurt
- Bu kadar incinmeyi hak etmiyorsun.
You got a lot of fuckin' nerve
- Lanet olası sinir var
I don't deserve, so
- Ben hak etmiyorum, yani
Don't take it out on me
- Beni çıkarma
I'm out of sympathy for you
- O birileri senin için buradayım
Maybe you should leave
- Belki de gitmelisin.
Before I get too mean
- Çok kötü olmadan önce
And take it out on you
- Ve bunu senden al
And your best friend, too
- Ve en iyi arkadaşın da
I should have left when Drew
- Drew gittiğinde gitmeliydim.
Said you were bad news
- Kötü haber olduğunu söyledi
Mm-mm-mm
- Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
- Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
- Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
- Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
- Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
- Mm-mm-mm
- Tamam
Mm-mm, I
- Mm-mm, ben
I didn't change my number
- Numaramı değiştirmedim.
I only changed who I reply to
- Sadece kime cevap verdiğimi değiştirdim
Laura said I should be nicer
- Laura daha iyi olmam gerektiğini söyledi.
But not to you
- Ama senin için yok.
I love a "You mad at me?" text
- Bana "Seni deli seviyorum." Metin
Shoulda guessed
- Tahmin etmeliydim
That you would think I was upset (Haha)
- Üzgün olduğumu düşünürsün (Haha)
You're obsessed
- Takıntılısın.
Don't take it out on me
- Beni çıkarma
I'm out of sympathy for you
- O birileri senin için buradayım
Maybe you should leave
- Belki de gitmelisin.
Before I get too mean
- Çok kötü olmadan önce
I didn't change my number
- Numaramı değiştirmedim.
I only changed who I believe in
- Sadece inandığım kişiyi değiştirdim.
You were easy on the eyes, eyes, eyes (Eyes, eyes)
- Gözler, gözler, gözler (gözler, gözler)üzerinde kolaydın.
But looks can be deceivin'
- Ama görünüş aldatıcı olabilir
I gotta work, I go to work
- Çalışmam lazım, işe gidiyorum.
You don't deserve to feel so hurt
- Bu kadar incinmeyi hak etmiyorsun.
You got a lot of fuckin' nerve
- Lanet olası sinir var
I don't deserve, so
- Ben hak etmiyorum, yani
Don't take it out on me
- Beni çıkarma
I'm out of sympathy for you
- O birileri senin için buradayım
Maybe you should leave
- Belki de gitmelisin.
Before I get too mean
- Çok kötü olmadan önce
And take it out on you
- Ve bunu senden al
And your best friend, too
- Ve en iyi arkadaşın da
I should have left when Drew
- Drew gittiğinde gitmeliydim.
Said you were bad news
- Kötü haber olduğunu söyledi
Mm-mm-mm
- Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
- Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
- Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
- Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
- Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
- Mm-mm-mm