Billie Eilish - Oxytocin İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Can't take it back once it's been set in motion
- Bense bir kez bile geri alabilir harekete geçti
You know I love to rub it in like lotion
- Losyon gibi sürmeyi sevdiğimi biliyorsun.
If you only pray on Sunday, could you come my way on Monday?
- Eğer sadece pazar günü dua edersen, Pazartesi günü bana gelebilir misin?
'Cause I like to do things God doesn't approve of if She saw us
- Çünkü eğer bizi görürse Tanrı'nın onaylamadığı şeyleri yapmayı seviyorum.
She couldn't look away, look away, look away
- Bakmadan edemiyordu, bana bakma, bana bakma
She'd wanna get involved, involved, involved
- İster yer alsın, yer, yer
And what would people say, people say, people say
- Ve insanlar ne der, insanlar ne der, insanlar ne der
If they listen through the wall, the wall, the wall?
- Duvardan, duvardan, duvardan dinlerlerse?
I can see it clear as day
- Gün gibi net görebiliyorum
You don't really need a break
- Gerçekten bir molaya ihtiyacın yok
Wanna see what you can take
- Ne alabileceğini görmek ister misin
You should really run away
- Gerçekten kaçmalısın.
I wanna do bad things to you (To you)
- Sana kötü şeyler yapmak istiyorum (sana)
I wanna make you yell (Yell)
- Seni bağırtmak istiyorum.
I wanna do bad things to you (To you)
- Sana kötü şeyler yapmak istiyorum (sana)
Don't wanna treat you well (Well)
- Sana iyi davranmak istemiyorum (iyi)
Can't take it back once it's been set in motion
- Bense bir kez bile geri alabilir harekete geçti
You know I need you for the oxytocin
- Oksitosin için sana ihtiyacım olduğunu biliyorsun.
If you find it hard to swallow, I can loosen up your collar
- Eğer yutmakta zorlanırsan, yakanı gevşetebilirim.
'Cause, as long as you're still breathing
- Çünkü hala nefes aldığın sürece
Don't you even think of leaving
- Gitmeyi aklından bile geçirme
Not gonna wanna look away, look away, look away
- Başka yere bakmak istemiyorum, başka yere bak, başka yere bak
You're gonna wanna get involved, involved, involved
- İsteyeceklerdir yer almak, yer, yer misin
And what would people say, people say, people say
- Ve insanlar ne der, insanlar ne der, insanlar ne der
If they listen through the wall, the wall, the wall?
- Duvardan, duvardan, duvardan dinlerlerse?
I can see it clear as day
- Gün gibi net görebiliyorum
You don't really need a break
- Gerçekten bir molaya ihtiyacın yok
Wanna see what you can take
- Ne alabileceğini görmek ister misin
You should really run away
- Gerçekten kaçmalısın.
Other people wouldn't stay
- Diğer insanlar kalmazdı
Other people don't obey
- Diğer insanlar itaat etmiyor
You and me are both the same
- Her ikisi de aynı sen ve ben
You should really run away
- Gerçekten kaçmalısın.
Bad things
- Kötülük
I wanna do bad things to you
- Sana kötü şeyler yapmak istiyorum.
I wanna make you yell
- Seni bağırtmak istiyorum
I wanna do bad things to you
- Sana kötü şeyler yapmak istiyorum.
Don't wanna treat you well
- Sana iyi davranmak istemiyorum.
- Bense bir kez bile geri alabilir harekete geçti
You know I love to rub it in like lotion
- Losyon gibi sürmeyi sevdiğimi biliyorsun.
If you only pray on Sunday, could you come my way on Monday?
- Eğer sadece pazar günü dua edersen, Pazartesi günü bana gelebilir misin?
'Cause I like to do things God doesn't approve of if She saw us
- Çünkü eğer bizi görürse Tanrı'nın onaylamadığı şeyleri yapmayı seviyorum.
She couldn't look away, look away, look away
- Bakmadan edemiyordu, bana bakma, bana bakma
She'd wanna get involved, involved, involved
- İster yer alsın, yer, yer
And what would people say, people say, people say
- Ve insanlar ne der, insanlar ne der, insanlar ne der
If they listen through the wall, the wall, the wall?
- Duvardan, duvardan, duvardan dinlerlerse?
I can see it clear as day
- Gün gibi net görebiliyorum
You don't really need a break
- Gerçekten bir molaya ihtiyacın yok
Wanna see what you can take
- Ne alabileceğini görmek ister misin
You should really run away
- Gerçekten kaçmalısın.
I wanna do bad things to you (To you)
- Sana kötü şeyler yapmak istiyorum (sana)
I wanna make you yell (Yell)
- Seni bağırtmak istiyorum.
I wanna do bad things to you (To you)
- Sana kötü şeyler yapmak istiyorum (sana)
Don't wanna treat you well (Well)
- Sana iyi davranmak istemiyorum (iyi)
Can't take it back once it's been set in motion
- Bense bir kez bile geri alabilir harekete geçti
You know I need you for the oxytocin
- Oksitosin için sana ihtiyacım olduğunu biliyorsun.
If you find it hard to swallow, I can loosen up your collar
- Eğer yutmakta zorlanırsan, yakanı gevşetebilirim.
'Cause, as long as you're still breathing
- Çünkü hala nefes aldığın sürece
Don't you even think of leaving
- Gitmeyi aklından bile geçirme
Not gonna wanna look away, look away, look away
- Başka yere bakmak istemiyorum, başka yere bak, başka yere bak
You're gonna wanna get involved, involved, involved
- İsteyeceklerdir yer almak, yer, yer misin
And what would people say, people say, people say
- Ve insanlar ne der, insanlar ne der, insanlar ne der
If they listen through the wall, the wall, the wall?
- Duvardan, duvardan, duvardan dinlerlerse?
I can see it clear as day
- Gün gibi net görebiliyorum
You don't really need a break
- Gerçekten bir molaya ihtiyacın yok
Wanna see what you can take
- Ne alabileceğini görmek ister misin
You should really run away
- Gerçekten kaçmalısın.
Other people wouldn't stay
- Diğer insanlar kalmazdı
Other people don't obey
- Diğer insanlar itaat etmiyor
You and me are both the same
- Her ikisi de aynı sen ve ben
You should really run away
- Gerçekten kaçmalısın.
Bad things
- Kötülük
I wanna do bad things to you
- Sana kötü şeyler yapmak istiyorum.
I wanna make you yell
- Seni bağırtmak istiyorum
I wanna do bad things to you
- Sana kötü şeyler yapmak istiyorum.
Don't wanna treat you well
- Sana iyi davranmak istemiyorum.