blink-182 - All the Small Things İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
All the small things
- Tüm küçük şeyler
True care, truth brings
- Gerçek bakım, gerçek getiriyor
I'll take one lift
- Ben bir asansör alacağım.
Your ride, best trip
- Yolculuğun, en iyi yolculuk
Always, I know
- Her zaman, biliyorum
You'll be at my show
- Benim programımda olacaksın.
Watching, waiting
- İzliyor, bekliyor
Commiserating
- Acır
Say it ain't so, I will not go
- Öyle olmadığını söyle, gitmeyeceğim.
Turn the lights off, carry me home
- Işıkları kapat, beni eve götür.
Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na
- Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na
Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na
- Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na
Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na
- Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na
Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na
- Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na
Late night, come home
- Gece geç saatlerde eve gel.
Work sucks, I know
- İş berbat, biliyorum
She left me roses by the stairs
- Merdivenlerde bana gül bıraktı.
Surprises let me know she cares
- Sürprizler umurunda olduğunu bilmeme izin ver
Just say it ain't so, I will not go
- Öyle olmadığını söyle, gitmeyeceğim.
Turn the lights off, carry me home
- Işıkları kapat, beni eve götür.
Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na
- Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na
Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na
- Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na
Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na
- Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na
Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na
- Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na
Say it ain't so, I will not go
- Öyle olmadığını söyle, gitmeyeceğim.
Turn the lights off, carry me home
- Işıkları kapat, beni eve götür.
Keep your head still, I'll be your thrill
- Kafanı sabit tut, senin heyecanın olacağım.
The night will go on, my little windmill
- Gece devam edecek, benim küçük yel değirmenim
(Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na)
- (Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na)
Say it ain't so, I will not go
- Öyle olmadığını söyle, gitmeyeceğim.
(Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na)
- (Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na)
Turn the lights off, carry me home
- Işıkları kapat, beni eve götür.
(Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na)
- (Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na)
Keep your head still, I'll be your thrill
- Kafanı sabit tut, senin heyecanın olacağım.
(Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na)
- (Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na)
The night will go on, the night will go on, my little windmill
- Gece devam edecek, gece devam edecek, benim küçük yel değirmenim
- Tüm küçük şeyler
True care, truth brings
- Gerçek bakım, gerçek getiriyor
I'll take one lift
- Ben bir asansör alacağım.
Your ride, best trip
- Yolculuğun, en iyi yolculuk
Always, I know
- Her zaman, biliyorum
You'll be at my show
- Benim programımda olacaksın.
Watching, waiting
- İzliyor, bekliyor
Commiserating
- Acır
Say it ain't so, I will not go
- Öyle olmadığını söyle, gitmeyeceğim.
Turn the lights off, carry me home
- Işıkları kapat, beni eve götür.
Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na
- Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na
Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na
- Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na
Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na
- Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na
Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na
- Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na
Late night, come home
- Gece geç saatlerde eve gel.
Work sucks, I know
- İş berbat, biliyorum
She left me roses by the stairs
- Merdivenlerde bana gül bıraktı.
Surprises let me know she cares
- Sürprizler umurunda olduğunu bilmeme izin ver
Just say it ain't so, I will not go
- Öyle olmadığını söyle, gitmeyeceğim.
Turn the lights off, carry me home
- Işıkları kapat, beni eve götür.
Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na
- Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na
Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na
- Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na
Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na
- Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na
Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na
- Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na
Say it ain't so, I will not go
- Öyle olmadığını söyle, gitmeyeceğim.
Turn the lights off, carry me home
- Işıkları kapat, beni eve götür.
Keep your head still, I'll be your thrill
- Kafanı sabit tut, senin heyecanın olacağım.
The night will go on, my little windmill
- Gece devam edecek, benim küçük yel değirmenim
(Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na)
- (Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na)
Say it ain't so, I will not go
- Öyle olmadığını söyle, gitmeyeceğim.
(Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na)
- (Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na)
Turn the lights off, carry me home
- Işıkları kapat, beni eve götür.
(Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na)
- (Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na)
Keep your head still, I'll be your thrill
- Kafanı sabit tut, senin heyecanın olacağım.
(Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na)
- (Na-na, na-na, na-na, na-na, na, na)
The night will go on, the night will go on, my little windmill
- Gece devam edecek, gece devam edecek, benim küçük yel değirmenim