Kategoriler
B Şarkı Sözleri Çevirileri

Bo Burnham – All Eyes on Me İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Get your fuckin’ hands up
– Kalk be üstümden
Get on out of your seats
– Yerlerinizden kalkın.
All eyes on me, all eyes on me
– Tüm gözler üzerimde, tüm gözler üzerimde
Get your fuckin’ hands up
– Kalk be üstümden
Get on out of your seats
– Yerlerinizden kalkın.
All eyes on me, all eyes on me
– Tüm gözler üzerimde, tüm gözler üzerimde

Are you feeling nervous? Are you having fun?
– Gergin hissediyor musun? Eğleniyor musun?
It’s almost over, it’s just begun
– Neredeyse bitti, daha yeni başladı
Don’t overthink this, look in my eye
– Bunu fazla düşünme, gözlerimin içine bak
Don’t be scared, don’t be shy
– Korkma, utangaç olma
Come on in, the water’s fine
– İçeri gel, su iyi.

We’re goin’ to go where everybody knows
– Herkesin bildiği bir yere gidiyoruz.
Everybody knows, everybody, oh
– Herkes biliyor, herkes, oh
We’re goin’ to go where everybody knows
– Herkesin bildiği bir yere gidiyoruz.
Everybody knows
– Herkes biliyor

Get your fuckin’ hands up
– Kalk be üstümden
Get on out of your seat
– Kalk koltuğundan.
All eyes on me, all eyes on me
– Tüm gözler üzerimde, tüm gözler üzerimde
Ayy, come on, get your fuckin’ hands up
– Ayy, hadi, Kaldır ellerini
Get on out of your seat
– Kalk koltuğundan.
All eyes on me, all eyes on me, yeah, come on
– Tüm gözler üzerimde, tüm gözler üzerimde, Evet, hadi
Heads down, pray for me
– Baş aşağı, benim için dua et
Heads down now, pray for me
– Şimdi baş aşağı, benim için dua et
Get your fuckin’ hands up
– Kalk be üstümden
Get on out of your seat
– Kalk koltuğundan.
All eyes on me, all eyes on me
– Tüm gözler üzerimde, tüm gözler üzerimde

You wanna hear a funny story?
– Komik bir hikaye dinlemek ister misin?
So, uh, five years ago, I quit performing live comedy
– Beş yıl önce, canlı komedi yapmayı bıraktım.
Because I was beginning to have, uh, severe panic attacks while on stage
– Çünkü sahnedeyken şiddetli panik atak geçirmeye başlamıştım.
Which is not a great place to have them
– Ve bu onlara sahip olmak için harika bir yer değil
So I, I quit, and I didn’t perform for five years
– Bu yüzden istifa ettim ve beş yıl boyunca performans göstermedim
And I spent that time trying to improve myself mentally
– Ve bu zamanı zihinsel olarak kendimi geliştirmeye çalışarak geçirdim
And you know what? I did! I got better
– Ve ne biliyor musun? Yaptım! Daha iyiyim
I got so much better, in fact, that in January of 2020
– Aslında, 2020 yılının Ocak ayında çok daha iyi oldum
I thought, “You know what? I should start performing again
– Düşündüm, “biliyor Musun? Tekrar sahneye çıkmalıyım.
I’ve been hiding from the world and I need to re-enter”
– Dünyadan saklanıyordum ve tekrar girmem gerekiyor.”
And then, the funniest thing happened
– Ve sonra, en komik şey oldu

Are you feeling nervous? Are you having fun?
– Gergin hissediyor musun? Eğleniyor musun?
It’s almost over, it’s just begun
– Neredeyse bitti, daha yeni başladı
Don’t overthink this, look in my eye
– Bunu fazla düşünme, gözlerimin içine bak
Don’t be scared, don’t be shy
– Korkma, utangaç olma
Come on in, the water’s fine
– İçeri gel, su iyi.

You say the ocean’s rising like I give a shit
– Okyanusun yükseldiğini söylüyorsun sanki umurumda değil
You say the whole world’s ending, honey, it already did
– Tüm dünyanın sona erdiğini söylüyorsun, tatlım, çoktan oldu
You’re not gonna slow it, Heaven knows you tried
– Yavaşlamayacaksın, tanrı bilir denedin
Got it? Good, now get inside
– Anladın mı? Güzel, şimdi içeri gir.

We’re goin’ to go where everybody knows
– Herkesin bildiği bir yere gidiyoruz.
Everybody knows, everybody knows
– Herkes biliyor, herkes biliyor
We’re goin’ to go where everybody knows
– Herkesin bildiği bir yere gidiyoruz.
Everybody knows
– Herkes biliyor

Come on, get your fuckin’ hands up
– Hadi, Kaldır ellerini
Get on out of your seat
– Kalk koltuğundan.
All eyes on me, all eyes on me
– Tüm gözler üzerimde, tüm gözler üzerimde
Hey, come on, get your fuckin’ hands up
– Hey, hadi, Kaldır ellerini
Get on out of your seats
– Yerlerinizden kalkın.
All eyes on me, all eyes on me, yeah
– Tüm gözler üzerimde, tüm gözler üzerimde, Evet
Heads down, pray for me
– Baş aşağı, benim için dua et
Heads down now, pray for me
– Şimdi baş aşağı, benim için dua et
I said get your fuckin’ hands up
– Ellerini Kaldır dedim.
Get up, get up
– Kalk, kalk
I’m talkin’ to you, get the fuck up
– Seninle konuşuyorum, kalk ayağa.

Get your fuckin’ hands up
– Kalk be üstümden
Get on out of your seat
– Kalk koltuğundan.
All eyes on me, all eyes on me
– Tüm gözler üzerimde, tüm gözler üzerimde
Ayy, fuckin’ get your fuckin’ hands up
– Ayy, lanet ellerini Kaldır
Get on out of your seat
– Kalk koltuğundan.
All eyes on me, all eyes on me, yeah
– Tüm gözler üzerimde, tüm gözler üzerimde, Evet
Come on, heads down, pray for me
– Hadi, baş aşağı, benim için dua et
Heads down now, pray for me
– Şimdi baş aşağı, benim için dua et
I said get your fuckin’ hands up
– Ellerini Kaldır dedim.
Get on—
– Binmek—
All eyes on me, all eyes on me
– Tüm gözler üzerimde, tüm gözler üzerimde