Bobby Shmurda - No Time For Sleep (Freestyle) İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Ain't got no time for sleep
- Uyuyacak vaktim yok
With so much money on my mind, ain't got no time for me
- Aklımda bu kadar para varken, bana ayıracak vaktim yok.
Shawty call me all the time and say she tired of me
- Shawty beni her zaman arar ve benden bıktığını söyler.
I know that I pop a lot, and smoke a lot of weed
- Çok patladığımı ve çok fazla ot içtiğimi biliyorum.
And I don't pay her any mind when I be countin' breesh
- Ve ben breesh olacaksın? ne zaman onunla ilgilenmeyin ben'
Baby, I'm busy on the road, I need some time to breathe
- Bebeğim, yolda meşgulüm, nefes almak için biraz zamana ihtiyacım var.
They had me locked up in the pens, doin' twenty-three
- Beni kalemlere hapsettiler, yirmi üç yapıyorlardı.
So I be stackin' Mr. Ben 'til he twenty feet
- Bay Ben 'til ben yığılıyor olmak' yirmi metre o
A lot of, a lot of Ms in my twenty-three's
- Yirmi üç yaşımda çok, çok fazla Ms var.
Bitch, .45 on my waist, I'm with my ven aquí
- Orospu, .45 belimde, ven aquí'mle birlikteyim.
Bitch, .45 on my waist, don't gotta turn the key
- Orospu, .45 belimde, anahtarı çevirmene gerek yok.
Bitch, .45 on my waist, I'm in my Bentley Jeep
- Orospu, .45 belimde, Bentley Jeep'imdeyim.
Bitch, finna fire on them niggas, they was twenty-three
- Kaltak, finna o zencilere ateş etti, yirmi üç yaşındaydılar.
If I put that iron on them niggas, they remember me
- O zencilere ütüyü takarsam, beni hatırlarlar.
If you heard we slidin' on them niggas, they make memories
- O zencilerin üzerine kaydığımızı duyduysan, anılar yaratırlar.
If I put that iron on them niggas, they remember me
- O zencilere ütüyü takarsam, beni hatırlarlar.
If you heard we slidin' on them niggas, they make memories
- O zencilerin üzerine kaydığımızı duyduysan, anılar yaratırlar.
Chopper, chopper, brr, brand new chopper out to tear bodies
- Helikopter, helikopter, brr, cesetleri parçalamak için yepyeni helikopter
PJ got a thirty and extenders in this hand Glock
- PJ var bir thirty ve extenders içinde bu el Glock
I'm gettin' get rich as fuck, I'm just tryna keep my man out
- Gettin' bok gibi zengin olacağım, sadece adamımın adamı benim yapmaya devam edeceğim
Gave my bro a dub, we been coadie since the sandbox
- Kardeşime bir dublaj verdi, kum havuzundan beri birlikteyiz
Huh, you say it's love, then why your hands up?
- Ha, bu aşk, o zaman neden ellerini Yukarı diyorsun?
Huh, so you say it's love, then why your hands up?
- Ha, bu da bir aşk diyorsunuz, öyleyse neden ellerini Yukarı?
They got they hands up 'cause she always got her pants down
- Ellerini kaldırdılar çünkü her zaman pantolonunu indirdi.
They said I stand out, then she tell me I'm the man now
- Öne dediler, sonra adam benim şimdi söyle
Yeah, and this bitch always got her pants down, yeah
- Evet, ve bu kaltak her zaman pantolonunu indirdi, Evet
They tryna kill me for my bands now, for my mans now
- Hassas, duygusal ve kırılgan gruplar için şimdi beni öldürürler, mans benim için şimdi
Tryna kill me for my queso, fill the tan up
- Queso'm için beni öldürmeye çalış, bronzluğu doldur
Tryna kill me for the Lamb' now
- Şimdi beni Kuzu için öldürmeye çalış
I got a chopper with a stand now
- Şu anda standı olan bir helikopterim var.
I bought the chopper with a stand now
- Helikopteri şimdi stantla aldım.
I ain't playin' 'round, niggas fuck around and lay it down
- Etrafta oynamıyorum, zenciler sikişiyor ve yere yatırıyorlar.
I'ma tear it down, from their friends and to their grandma
- Onu arkadaşlarından ve büyükannelerine kadar parçalayacağım.
I'ma hit him in his head, hah, I'm gon hit him till the TEC stop
- Kafasına vuracağım, hah, Tec duruncaya kadar vuracağım.
Blow the best spot, I'ma hit him in his yeah-yeah-yeah-yeah
- En iyi nokta darbe, Evet onun-Evet-Evet-vur veriyorum Evet
I hit a nigga, now his mans hot (Brr)
- Bir zenciye çarptım, şimdi onun erkeği sıcak (Brr)
I hit the nigga till it jam, hot
- Sıkışana kadar zenciye vurdum, sıcak
I got the chopper with the stand now, bitch, I ain't playin' 'round
- Şimdi kürsülü helikopter bende, kaltak, oynamıyorum
Send the money in advance, it sound like a band, yah
- Parayı önceden gönder, bir grup gibi geliyor, yah
When I'm bustin' on my (Baw, baw, baw)
- Benim üzerimde baskın yaparken (Baw, baw, baw)
When I'm bustin' on my, yeah, ha, yeah (Baw, baw, baw)
- Ben üzerime baskın yaparken, Evet, ha, Evet (Baw, baw, baw)
When I'm bustin' off the chance, I'm so off them yams
- Fırsattan kaçarken, o tatlı patateslerden çok uzaktayım.
I done kept the thirty in the gram, bustin', no repent
- Otuzu gramda tuttum, yakalandım, tövbe etmedim.
Free all my niggas off from jail, right, yeah
- Kapalı cezaevinden serbest tüm dostlarım, doğru, Evet
They been my niggas, they some jail, right, yeah
- Onlar benim zencilerimdi, bir çeşit hapisteydiler, değil mi?
I got the kilos in the mans spot, they in the spot hot
- Adamın yerinde kilolarım var, onlar da sıcak.
Hit the .40, get the block hot, I make you blackout
- Hit .40, bloğu ısıtın, sizi bayıltırım.
So tell these niggas, "I'm top shotta," I'm big and badder
- Bu zencilere söyle," ben en iyisiyim, " ben daha büyük ve daha kötüyüm
I'm in the kitchen with these choppers, I quick to pop ya
- Şu helikopterlerle mutfaktayım, seni hemen patlatırım.
If a nigga play, he gettin' shot up, head top off
- Eğer bir zenci oynarsa, vurulacak, kafayı sıyıracak
And you know my hits are mighter, in the Spider
- Ve biliyorsun benim vuruşlarım daha güçlü, Örümcekte
Niggas play, they gettin' shot up
- Zenciler oynuyor, vuruluyorlar
Brr, I got a chopper in the chopper
- Brr, helikopterde bir helikopter var.
Brr, I got a chopper in the chopper
- Brr, helikopterde bir helikopter var.
If you fuck with Bobby, you fuck with me, go get your doctor
- Bobby'yle yatarsan, benimle yatarsan git doktorunu çağır.
Go get your papa, go get your mother and your mama (Lil' bitch)
- Git babanı al, git anneni ve anneni al (küçük kaltak)
And I'ma go and get my llama (Yeah)
- Ve gidip lamamı alacağım (Evet)
And we gon' do it on the Flossy, fuck what you on, G
- Ve bunu diş ipi üzerinde yapacağız, ne yaparsan yap, G
Yeah, we can do it like some doggies, right on the concrete
- Evet, köpek gibi yapabiliriz, betonun üstünde.
And I'ma show you how a dog be
- Ve sana bir köpeğin nasıl olduğunu göstereceğim
Yeah, she only like me 'cause I'm flossy
- Evet, beni sadece diş ipi kullandığım için seviyor.
She only like me 'cause the office, these niggas bossy
- Benden hoşlanıyor çünkü ofis, bu zenciler otoriter
I bought the choppers with the tati, you takin' floor seats
- Helikopterleri tati ile birlikte aldım, sen de yer koltuğuna oturuyorsun.
I'm in the jet, havin' orgies
- Jetteyim, seks Partisi yapıyorum.
I used to shoot up niggas porch, G
- Eskiden zencilerin verandasını vururdum, G
I'm in the jet, havin' orgies, fuck what you saw, G
- Jetteyim, seks Partisi yapıyorum, gördüklerinin canı cehenneme, G
I used to shoot up niggas porches, he with the torch, G
- Eskiden zencilerin verandalarını vururdum, o meşaleyle, G
Now we lit, we havin' orgies
- Şimdi yaktık, seks partilerimiz var
Brr, tell them hoes, "Don't record me"
- Brr, onlara "beni kaydetme"de.
Brr, ayy, you know ain't no one as hard as me
- Brr, ayy, biliyorsun kimse benim kadar zor değil
No one is dawg as me, can't no bitch gon' take in charge of me
- 'Beni sorumlu kabul gon orospu kimse benim adamım değil
No skin as dark as me
- Benim kadar karanlık bir cilt yok
And ain't no nigga ain't got no heart like me (Uh-uh)
- Ve hiçbir zencinin benim gibi kalbi yok (Uh-uh)
I heard the niggas tryna spark, G
- Zencilerin kıvılcım çıkarmaya çalıştıklarını duydum, G
Please, bitch, had me come up on your parkin' lot
- Lütfen kaltak, senin Park yerine gelmemi sağla.
In the parkin' spot
- Park yerinde
Hit the nigga in the parkin' spot, right in the parkin' lot
- Bu parkin' spot zenci vurmak, doğru parkin' lot
You know these niggas like to talk a lot
- Bu zencilerin çok konuşmayı sevdiğini biliyorsun.
Shh, oh, he ain't tell you that he coughed a lot? (Lil' bitch)
- Sana çok öksürdüğünü söylemedi mi? (Küçük kaltak)
Brr, oh, they ain't tell you that they coughed a lot?
- Sana çok öksürdüklerini söylemediler mi?
Say, "Fuck you talkin' 'bout?" Say, "Fuck that shit"
- De ki, " ne diyorsun LAN?"De ki,"siktir et şu boku."
Nigga, I'm from Clarkson Ave, we them doggies out
- Zenci, Ben Clarkson Caddesi'ndenim, biz köpekleriz.
Me and 'em dogs, we like to bark a lot
- Ben ve o köpekler, havlamayı çok severiz.
Yeah, and it's just rappin', dawg, yeah
- Evet, ve bu sadece rapping, dostum, Evet
And I like my voice 'cause this just rappin', dawg
- Ve sesimi seviyorum çünkü bu sadece rappin', dostum
Half of this spazzin', dawg
- Bunun yarısı göz kamaştırıcı dostum.
Don't need 2K and I start spazzin' dawg
- 2K'YA ihtiyacım yok ve spazzin' dawg'a başlıyorum
Fuck with this ratchet though
- Yine de bu mandalı siktir et
Gon' make me put you on game and I'm gon' clap it off
- Oyun seni benim yapmak Gon' ve gon' bu alkış bıraktım
I slap BD, nigga, and I slap it off, bow
- BD'Yİ tokatlıyorum, zenci, ve tokatlıyorum, eğiliyorum
You see his hi-top, watch me slap it off
- Üstünü gördün mü, tokatlamamı izle.
Heard that you backin' off
- Geri çekildiğini duydum.
Niggas play, then knock your ratchet off
- Zenciler oynar, sonra mandalını indirir.
And then I just slapped it off, bow, bow
- Ve sonra onu tokatladım, eğildim, eğildim
Hit that ratchet off, brr
- Vur şu mandalı, brr
Watch me, big Boosie, backin' off
- Dikkat et koca Boosie, geri çekiliyorum.
Brr, now watch this ratchet back the pussy off
- Brr, şimdi bu cırcırın amını geri çekmesini izle.
I dropped them, I slapped them off
- Onları düşürdüm, tokatladım.
You see his response, we slap him off
- Tepkisini görüyorsun, onu tokatlıyoruz.
Watch me clap it off
- Alkışlamamı izle.
First deal, nigga (What)
- İlk anlaşma, zenci (ne)
First talk, first dead nigga
- İlk konuşma, ilk ölü zenci
First nigga talk, first catch a round, nigga
- İlk zenci konuşması, ilk turu yakala, zenci
From the ounce, nigga
- En başından beri, zenci
Play with me, it's goin' down, nigga
- Benimle oyna, batıyor, zenci.
Lay him down, nigga, from his motherfuckin' squad, nigga
- Bırak onu, zenci, kahrolası ekibinden, zenci
Make up your face like you bi, nigga
- Yüzünü kendin gibi yap, zenci.
You fuck around and catch a shot, nigga
- Siktirin gidin ve bir şans yakalayın, zenci.
You know I'm hot, nigga, play with me, that's on the spot
- Ateşli olduğumu biliyorsun zenci, benimle oyna, işte oracıkta
He dropped his chops, bleed, everybody gettin' shots, nigga
- Pirzolalarını düşürdü, kanadı, herkes ateş ediyor, zenci
Brr, .45 in the Glock, nigga
- Brr, .Glock'ta 45, zenci
Brr, yeah, they know I'm a hot nigga, hit your block, nigga
- Brr, Evet, ateşli bir zenci olduğumu biliyorlar, bloğuna vur, zenci
Put the .30 in the Glock, we gon' get you shot, nigga
- Koy....Glock'ta 30, seni vuracağız, zenci.
Fuckin' with me like you bi, nigga
- Senin gibi benimle sikişiyorsun, zenci.
They made these pussies talk a lot, nigga
- Bu amcıkları çok konuşturdular, zenci.
Until I catch him on the spot, nigga
- Onu yerinde yakalayana kadar, zenci.
Make a shot, nigga, with the .30 in the Glock
- Bir atış yap, zenci .Glock'ta 30
Walk his block, nigga, catch him in the parkin' lot, nigga
- Onun bloğunda yürü, zenci, onu Park yerinde yakala, zenci
Dub, and I'm gon' get 'til I'm parked, nigga
- Dub, ve ben Park edene kadar gideceğim, zenci.
Hood, they fuck with me, then they gon' get parked, nigga
- Hood, benimle dalga geçiyorlar, sonra da park edecekler, zenci.
They get parked, nigga, quick, fast
- Park ediyorlar, zenci, çabuk, çabuk
Get 'em sparked, nigga, play the heart, nigga
- Kıvılcımlanmalarını sağla, zenci, kalbi çal, zenci
Play for keeps when you're on nigga (What)
- Zenciyken sürekli oynuyorsun (ne)
That gang shit 'til the morn', nigga
- O çete sabaha kadar sıçar, zenci.
That gang shit 'til the night, nigga
- Geceye kadar o çete boku, zenci
That's your life, nigga
- Bu senin hayatın zenci.
Play with us, we GS9, nigga
- Bizimle oyna, biz GS9'UZ, zenci.
Hit you twice, nigga
- İki kere vur, zenci.
Hit you three times in your eyes, nigga
- Gözlerine üç kere vur, zenci.
Brr, shootin', shootin', niggas blind, nigga
- Brr, ateş etmek, ateş etmek, zenciler kör, zenci
Brr, he only got two on his rod, nigga, and two slide, nigga
- Adamda sadece iki tane var zenci, ve iki tane de kaydırak, zenci
We got two up on his side, nigga
- Onun tarafında iki tane var, zenci.
Hit his side nigga, soon
- Onun tarafına vur zenci, yakında
Hit him in the ride, nigga
- Vur onu arabaya, zenci.
Brr, right in his head, right in his side, nigga
- Brr, tam kafasında, tam yanında, zenci
Brr, ha ha ha ha
- Brr, ha ha ha ha
Dread nigga, yeah
- Korkunç zenci, Evet
They fuck with me, they know I'm Crip, nigga
- Benimle dalga geçiyorlar, ağladığımı biliyorlar, zenci.
They play with me, they know it's lit, nigga
- Benimle oynuyorlar, yandığını biliyorlar, zenci.
Give a six nigga, hit right you right in front your bitch, nigga
- Altı tane zenci ver, tam önüne vur, zenci
Grip the click, nigga, drums hanging off the whip, nigga, brr
- Tıkırtıyı tut, zenci, kırbaçtan sarkan davullar, zenci, brr
- Uyuyacak vaktim yok
With so much money on my mind, ain't got no time for me
- Aklımda bu kadar para varken, bana ayıracak vaktim yok.
Shawty call me all the time and say she tired of me
- Shawty beni her zaman arar ve benden bıktığını söyler.
I know that I pop a lot, and smoke a lot of weed
- Çok patladığımı ve çok fazla ot içtiğimi biliyorum.
And I don't pay her any mind when I be countin' breesh
- Ve ben breesh olacaksın? ne zaman onunla ilgilenmeyin ben'
Baby, I'm busy on the road, I need some time to breathe
- Bebeğim, yolda meşgulüm, nefes almak için biraz zamana ihtiyacım var.
They had me locked up in the pens, doin' twenty-three
- Beni kalemlere hapsettiler, yirmi üç yapıyorlardı.
So I be stackin' Mr. Ben 'til he twenty feet
- Bay Ben 'til ben yığılıyor olmak' yirmi metre o
A lot of, a lot of Ms in my twenty-three's
- Yirmi üç yaşımda çok, çok fazla Ms var.
Bitch, .45 on my waist, I'm with my ven aquí
- Orospu, .45 belimde, ven aquí'mle birlikteyim.
Bitch, .45 on my waist, don't gotta turn the key
- Orospu, .45 belimde, anahtarı çevirmene gerek yok.
Bitch, .45 on my waist, I'm in my Bentley Jeep
- Orospu, .45 belimde, Bentley Jeep'imdeyim.
Bitch, finna fire on them niggas, they was twenty-three
- Kaltak, finna o zencilere ateş etti, yirmi üç yaşındaydılar.
If I put that iron on them niggas, they remember me
- O zencilere ütüyü takarsam, beni hatırlarlar.
If you heard we slidin' on them niggas, they make memories
- O zencilerin üzerine kaydığımızı duyduysan, anılar yaratırlar.
If I put that iron on them niggas, they remember me
- O zencilere ütüyü takarsam, beni hatırlarlar.
If you heard we slidin' on them niggas, they make memories
- O zencilerin üzerine kaydığımızı duyduysan, anılar yaratırlar.
Chopper, chopper, brr, brand new chopper out to tear bodies
- Helikopter, helikopter, brr, cesetleri parçalamak için yepyeni helikopter
PJ got a thirty and extenders in this hand Glock
- PJ var bir thirty ve extenders içinde bu el Glock
I'm gettin' get rich as fuck, I'm just tryna keep my man out
- Gettin' bok gibi zengin olacağım, sadece adamımın adamı benim yapmaya devam edeceğim
Gave my bro a dub, we been coadie since the sandbox
- Kardeşime bir dublaj verdi, kum havuzundan beri birlikteyiz
Huh, you say it's love, then why your hands up?
- Ha, bu aşk, o zaman neden ellerini Yukarı diyorsun?
Huh, so you say it's love, then why your hands up?
- Ha, bu da bir aşk diyorsunuz, öyleyse neden ellerini Yukarı?
They got they hands up 'cause she always got her pants down
- Ellerini kaldırdılar çünkü her zaman pantolonunu indirdi.
They said I stand out, then she tell me I'm the man now
- Öne dediler, sonra adam benim şimdi söyle
Yeah, and this bitch always got her pants down, yeah
- Evet, ve bu kaltak her zaman pantolonunu indirdi, Evet
They tryna kill me for my bands now, for my mans now
- Hassas, duygusal ve kırılgan gruplar için şimdi beni öldürürler, mans benim için şimdi
Tryna kill me for my queso, fill the tan up
- Queso'm için beni öldürmeye çalış, bronzluğu doldur
Tryna kill me for the Lamb' now
- Şimdi beni Kuzu için öldürmeye çalış
I got a chopper with a stand now
- Şu anda standı olan bir helikopterim var.
I bought the chopper with a stand now
- Helikopteri şimdi stantla aldım.
I ain't playin' 'round, niggas fuck around and lay it down
- Etrafta oynamıyorum, zenciler sikişiyor ve yere yatırıyorlar.
I'ma tear it down, from their friends and to their grandma
- Onu arkadaşlarından ve büyükannelerine kadar parçalayacağım.
I'ma hit him in his head, hah, I'm gon hit him till the TEC stop
- Kafasına vuracağım, hah, Tec duruncaya kadar vuracağım.
Blow the best spot, I'ma hit him in his yeah-yeah-yeah-yeah
- En iyi nokta darbe, Evet onun-Evet-Evet-vur veriyorum Evet
I hit a nigga, now his mans hot (Brr)
- Bir zenciye çarptım, şimdi onun erkeği sıcak (Brr)
I hit the nigga till it jam, hot
- Sıkışana kadar zenciye vurdum, sıcak
I got the chopper with the stand now, bitch, I ain't playin' 'round
- Şimdi kürsülü helikopter bende, kaltak, oynamıyorum
Send the money in advance, it sound like a band, yah
- Parayı önceden gönder, bir grup gibi geliyor, yah
When I'm bustin' on my (Baw, baw, baw)
- Benim üzerimde baskın yaparken (Baw, baw, baw)
When I'm bustin' on my, yeah, ha, yeah (Baw, baw, baw)
- Ben üzerime baskın yaparken, Evet, ha, Evet (Baw, baw, baw)
When I'm bustin' off the chance, I'm so off them yams
- Fırsattan kaçarken, o tatlı patateslerden çok uzaktayım.
I done kept the thirty in the gram, bustin', no repent
- Otuzu gramda tuttum, yakalandım, tövbe etmedim.
Free all my niggas off from jail, right, yeah
- Kapalı cezaevinden serbest tüm dostlarım, doğru, Evet
They been my niggas, they some jail, right, yeah
- Onlar benim zencilerimdi, bir çeşit hapisteydiler, değil mi?
I got the kilos in the mans spot, they in the spot hot
- Adamın yerinde kilolarım var, onlar da sıcak.
Hit the .40, get the block hot, I make you blackout
- Hit .40, bloğu ısıtın, sizi bayıltırım.
So tell these niggas, "I'm top shotta," I'm big and badder
- Bu zencilere söyle," ben en iyisiyim, " ben daha büyük ve daha kötüyüm
I'm in the kitchen with these choppers, I quick to pop ya
- Şu helikopterlerle mutfaktayım, seni hemen patlatırım.
If a nigga play, he gettin' shot up, head top off
- Eğer bir zenci oynarsa, vurulacak, kafayı sıyıracak
And you know my hits are mighter, in the Spider
- Ve biliyorsun benim vuruşlarım daha güçlü, Örümcekte
Niggas play, they gettin' shot up
- Zenciler oynuyor, vuruluyorlar
Brr, I got a chopper in the chopper
- Brr, helikopterde bir helikopter var.
Brr, I got a chopper in the chopper
- Brr, helikopterde bir helikopter var.
If you fuck with Bobby, you fuck with me, go get your doctor
- Bobby'yle yatarsan, benimle yatarsan git doktorunu çağır.
Go get your papa, go get your mother and your mama (Lil' bitch)
- Git babanı al, git anneni ve anneni al (küçük kaltak)
And I'ma go and get my llama (Yeah)
- Ve gidip lamamı alacağım (Evet)
And we gon' do it on the Flossy, fuck what you on, G
- Ve bunu diş ipi üzerinde yapacağız, ne yaparsan yap, G
Yeah, we can do it like some doggies, right on the concrete
- Evet, köpek gibi yapabiliriz, betonun üstünde.
And I'ma show you how a dog be
- Ve sana bir köpeğin nasıl olduğunu göstereceğim
Yeah, she only like me 'cause I'm flossy
- Evet, beni sadece diş ipi kullandığım için seviyor.
She only like me 'cause the office, these niggas bossy
- Benden hoşlanıyor çünkü ofis, bu zenciler otoriter
I bought the choppers with the tati, you takin' floor seats
- Helikopterleri tati ile birlikte aldım, sen de yer koltuğuna oturuyorsun.
I'm in the jet, havin' orgies
- Jetteyim, seks Partisi yapıyorum.
I used to shoot up niggas porch, G
- Eskiden zencilerin verandasını vururdum, G
I'm in the jet, havin' orgies, fuck what you saw, G
- Jetteyim, seks Partisi yapıyorum, gördüklerinin canı cehenneme, G
I used to shoot up niggas porches, he with the torch, G
- Eskiden zencilerin verandalarını vururdum, o meşaleyle, G
Now we lit, we havin' orgies
- Şimdi yaktık, seks partilerimiz var
Brr, tell them hoes, "Don't record me"
- Brr, onlara "beni kaydetme"de.
Brr, ayy, you know ain't no one as hard as me
- Brr, ayy, biliyorsun kimse benim kadar zor değil
No one is dawg as me, can't no bitch gon' take in charge of me
- 'Beni sorumlu kabul gon orospu kimse benim adamım değil
No skin as dark as me
- Benim kadar karanlık bir cilt yok
And ain't no nigga ain't got no heart like me (Uh-uh)
- Ve hiçbir zencinin benim gibi kalbi yok (Uh-uh)
I heard the niggas tryna spark, G
- Zencilerin kıvılcım çıkarmaya çalıştıklarını duydum, G
Please, bitch, had me come up on your parkin' lot
- Lütfen kaltak, senin Park yerine gelmemi sağla.
In the parkin' spot
- Park yerinde
Hit the nigga in the parkin' spot, right in the parkin' lot
- Bu parkin' spot zenci vurmak, doğru parkin' lot
You know these niggas like to talk a lot
- Bu zencilerin çok konuşmayı sevdiğini biliyorsun.
Shh, oh, he ain't tell you that he coughed a lot? (Lil' bitch)
- Sana çok öksürdüğünü söylemedi mi? (Küçük kaltak)
Brr, oh, they ain't tell you that they coughed a lot?
- Sana çok öksürdüklerini söylemediler mi?
Say, "Fuck you talkin' 'bout?" Say, "Fuck that shit"
- De ki, " ne diyorsun LAN?"De ki,"siktir et şu boku."
Nigga, I'm from Clarkson Ave, we them doggies out
- Zenci, Ben Clarkson Caddesi'ndenim, biz köpekleriz.
Me and 'em dogs, we like to bark a lot
- Ben ve o köpekler, havlamayı çok severiz.
Yeah, and it's just rappin', dawg, yeah
- Evet, ve bu sadece rapping, dostum, Evet
And I like my voice 'cause this just rappin', dawg
- Ve sesimi seviyorum çünkü bu sadece rappin', dostum
Half of this spazzin', dawg
- Bunun yarısı göz kamaştırıcı dostum.
Don't need 2K and I start spazzin' dawg
- 2K'YA ihtiyacım yok ve spazzin' dawg'a başlıyorum
Fuck with this ratchet though
- Yine de bu mandalı siktir et
Gon' make me put you on game and I'm gon' clap it off
- Oyun seni benim yapmak Gon' ve gon' bu alkış bıraktım
I slap BD, nigga, and I slap it off, bow
- BD'Yİ tokatlıyorum, zenci, ve tokatlıyorum, eğiliyorum
You see his hi-top, watch me slap it off
- Üstünü gördün mü, tokatlamamı izle.
Heard that you backin' off
- Geri çekildiğini duydum.
Niggas play, then knock your ratchet off
- Zenciler oynar, sonra mandalını indirir.
And then I just slapped it off, bow, bow
- Ve sonra onu tokatladım, eğildim, eğildim
Hit that ratchet off, brr
- Vur şu mandalı, brr
Watch me, big Boosie, backin' off
- Dikkat et koca Boosie, geri çekiliyorum.
Brr, now watch this ratchet back the pussy off
- Brr, şimdi bu cırcırın amını geri çekmesini izle.
I dropped them, I slapped them off
- Onları düşürdüm, tokatladım.
You see his response, we slap him off
- Tepkisini görüyorsun, onu tokatlıyoruz.
Watch me clap it off
- Alkışlamamı izle.
First deal, nigga (What)
- İlk anlaşma, zenci (ne)
First talk, first dead nigga
- İlk konuşma, ilk ölü zenci
First nigga talk, first catch a round, nigga
- İlk zenci konuşması, ilk turu yakala, zenci
From the ounce, nigga
- En başından beri, zenci
Play with me, it's goin' down, nigga
- Benimle oyna, batıyor, zenci.
Lay him down, nigga, from his motherfuckin' squad, nigga
- Bırak onu, zenci, kahrolası ekibinden, zenci
Make up your face like you bi, nigga
- Yüzünü kendin gibi yap, zenci.
You fuck around and catch a shot, nigga
- Siktirin gidin ve bir şans yakalayın, zenci.
You know I'm hot, nigga, play with me, that's on the spot
- Ateşli olduğumu biliyorsun zenci, benimle oyna, işte oracıkta
He dropped his chops, bleed, everybody gettin' shots, nigga
- Pirzolalarını düşürdü, kanadı, herkes ateş ediyor, zenci
Brr, .45 in the Glock, nigga
- Brr, .Glock'ta 45, zenci
Brr, yeah, they know I'm a hot nigga, hit your block, nigga
- Brr, Evet, ateşli bir zenci olduğumu biliyorlar, bloğuna vur, zenci
Put the .30 in the Glock, we gon' get you shot, nigga
- Koy....Glock'ta 30, seni vuracağız, zenci.
Fuckin' with me like you bi, nigga
- Senin gibi benimle sikişiyorsun, zenci.
They made these pussies talk a lot, nigga
- Bu amcıkları çok konuşturdular, zenci.
Until I catch him on the spot, nigga
- Onu yerinde yakalayana kadar, zenci.
Make a shot, nigga, with the .30 in the Glock
- Bir atış yap, zenci .Glock'ta 30
Walk his block, nigga, catch him in the parkin' lot, nigga
- Onun bloğunda yürü, zenci, onu Park yerinde yakala, zenci
Dub, and I'm gon' get 'til I'm parked, nigga
- Dub, ve ben Park edene kadar gideceğim, zenci.
Hood, they fuck with me, then they gon' get parked, nigga
- Hood, benimle dalga geçiyorlar, sonra da park edecekler, zenci.
They get parked, nigga, quick, fast
- Park ediyorlar, zenci, çabuk, çabuk
Get 'em sparked, nigga, play the heart, nigga
- Kıvılcımlanmalarını sağla, zenci, kalbi çal, zenci
Play for keeps when you're on nigga (What)
- Zenciyken sürekli oynuyorsun (ne)
That gang shit 'til the morn', nigga
- O çete sabaha kadar sıçar, zenci.
That gang shit 'til the night, nigga
- Geceye kadar o çete boku, zenci
That's your life, nigga
- Bu senin hayatın zenci.
Play with us, we GS9, nigga
- Bizimle oyna, biz GS9'UZ, zenci.
Hit you twice, nigga
- İki kere vur, zenci.
Hit you three times in your eyes, nigga
- Gözlerine üç kere vur, zenci.
Brr, shootin', shootin', niggas blind, nigga
- Brr, ateş etmek, ateş etmek, zenciler kör, zenci
Brr, he only got two on his rod, nigga, and two slide, nigga
- Adamda sadece iki tane var zenci, ve iki tane de kaydırak, zenci
We got two up on his side, nigga
- Onun tarafında iki tane var, zenci.
Hit his side nigga, soon
- Onun tarafına vur zenci, yakında
Hit him in the ride, nigga
- Vur onu arabaya, zenci.
Brr, right in his head, right in his side, nigga
- Brr, tam kafasında, tam yanında, zenci
Brr, ha ha ha ha
- Brr, ha ha ha ha
Dread nigga, yeah
- Korkunç zenci, Evet
They fuck with me, they know I'm Crip, nigga
- Benimle dalga geçiyorlar, ağladığımı biliyorlar, zenci.
They play with me, they know it's lit, nigga
- Benimle oynuyorlar, yandığını biliyorlar, zenci.
Give a six nigga, hit right you right in front your bitch, nigga
- Altı tane zenci ver, tam önüne vur, zenci
Grip the click, nigga, drums hanging off the whip, nigga, brr
- Tıkırtıyı tut, zenci, kırbaçtan sarkan davullar, zenci, brr