boy pablo & CUCO - La Novela İspanyolca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

boy pablo & CUCO - La Novela İspanyolca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Qué interesante
- Ne kadar ilginç
Cómo el mundo gira así
- Dünya nasıl böyle dönüyor
Cuando estoy aquí
- Ben buradayken
Pasando el tiempo junto a ti
- Seninle vakit geçirmek
Qué interesante
- Ne kadar ilginç
Que me escogiste a mí
- Beni seçtiğini
Para la vida compartir
- Hayatın paylaşması için
Sin ti no podría existir
- Sensiz var olamazdım

Las nubes suspendidas sobre el pasto se pintaron grises
- Çimlerin üzerinde asılı duran bulutlar griye boyandı
Ciclos pasajeros y memorias que nunca rinden
- Asla verim vermeyen döngüleri ve anıları geçmek
Pero el perfume de tu piel jamás que se me olvide
- Ama cildinizin parfümünü asla unutmamalısınız
Cuidaré nuestra historia, la novela de los dos felices
- Hikayemizle ilgileneceğim, ikisinin mutlu romanı.

Tengo a Dios aquí de mi testigo
- Burada tanığımdan Tanrı var.
Si te miento voy a aceptar mi castigo
- Sana yalan söylersem cezamı kabul ederim.
Sin tu amor no viviré
- Senin aşkın olmadan yaşayamam.
Solo dame lo que eres, te lo pido
- Sadece bana ne olduğunu ver, sana soruyorum.
Sentimientos innegables han crecido
- İnkar edilemez duygular büyüdü
Sin tu amor yo perderé
- Senin aşkın olmadan kaybedeceğim

Enredado en tu calor
- Sıcağına karışmış
Yo la luna y tú mi sol
- Ben ay ve sen benim güneşimsin

Qué interesante
- Ne kadar ilginç
Que yo nunca imaginaba encontrar a alguien tan fascinante
- Hiç bu kadar büyüleyici birini bulmayı hayal etmemiştim.
Captivante tu sonrisa que me ha hipnotizado
- Beni hipnotize eden gülüşünü büyülüyor
Yo prometo serte fiel, jamás abandonarte
- Sana sadık olacağıma, seni asla terk etmeyeceğime söz veriyorum.
Qué interesante
- Ne kadar ilginç

Tengo a Dios aquí de mi testigo
- Burada tanığımdan Tanrı var.
Si te miento voy a aceptar mi castigo
- Sana yalan söylersem cezamı kabul ederim.
Sin tu amor no viviré
- Senin aşkın olmadan yaşayamam.
Solo dame lo que eres, te lo pido
- Sadece bana ne olduğunu ver, sana soruyorum.
Sentimientos innegables han crecido
- İnkar edilemez duygular büyüdü
Sin tu amor yo perderé
- Senin aşkın olmadan kaybedeceğim
Tengo a Dios aquí de mi testigo
- Burada tanığımdan Tanrı var.
Si te miento voy a aceptar mi castigo
- Sana yalan söylersem cezamı kabul ederim.
Sin tu amor no viviré
- Senin aşkın olmadan yaşayamam.
Solo dame lo que eres, te lo pido
- Sadece bana ne olduğunu ver, sana soruyorum.
Sentimientos innegables han crecido
- İnkar edilemez duygular büyüdü
Sin tu amor yo perderé
- Senin aşkın olmadan kaybedeceğim

Enredado en tu calor
- Sıcağına karışmış
Yo la luna y tú mi sol (Mi sol, mi sol)
- Ben ay ve sen benim güneşim (Güneşim, güneşim)

Enredado en tu calor
- Sıcağına karışmış
Yo la luna, tú mi sol
- Ben ay, sen benim güneşimsin.
Paylaş: