Brent Faiyaz - Wasting Time İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Brent Faiyaz - Wasting Time İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
You can't even sit in peace
- Huzur içinde oturamazsın bile.
'Cause all of these niggas be on you
- Çünkü bu zencilerin hepsi senin üzerinde
I'm just sayin' I can be (Yeah)
- Sadece olabileceğimi söylüyorum (Evet)
The one that you call and you talk to, girl
- Aradığın ve konuştuğun kız.

I'll share my world with you
- Dünyamı seninle paylaşacağım.
If you're gonna waste your time (Yeah)
- Eğer zamanını boşa harcayacaksan (Evet)
Then waste your time with me
- O zaman benimle zamanını boşa harca.
I mean, honestly
- Dürüst olmak gerekirse
Open your eyes and see what you need
- Gözlerini aç ve neye ihtiyacın olduğunu gör
Who's givin' you what you need?
- Ne gerek kim ödetecek var mı?

If you're gonna waste your time
- Eğer zamanını boşa harcayacaksan
Then waste your time with me
- O zaman benimle zamanını boşa harca.
You can have all the space
- Tüm alana sahip olabilirsiniz
More than you need
- İhtiyacınız olandan daha fazlası
It's no pressure, girl
- Baskı yok, kızım.
If you got time to waste (Waste)
- Boşa harcayacak zamanın varsa (atık)
Waste it with me
- Benimle israf et

And I be worried 'bout them (Oh)
- Ve onlar için endişeleniyorum (Oh)
Girl, you want it, I see you (Oh)
- Kızım, bunu istiyorsun, seni görüyorum (Oh)
And I am who I am (Oh)
- Ve ben olduğum kişiyim (Oh)
And I be where I be (Where I be)
- Ve ben nerede olduğumu (nerede olduğumu)
If you ever hit me on the late night (Yeah)
- Eğer gece geç saatlerde bana vurursan (Evet)
I'll give you a clear mind
- Sana açık bir fikir vereceğim
Might give you some insight
- Size biraz fikir verebilir

I'll share my world with you
- Dünyamı seninle paylaşacağım.
If you're gonna waste your time (Yeah, yeah, yeah)
- Eğer zamanınızı boşa harcayacaksanız (Evet, Evet, Evet)
Then waste your time with me
- O zaman benimle zamanını boşa harca.
I mean, honestly
- Dürüst olmak gerekirse
Open your eyes and see what you need
- Gözlerini aç ve neye ihtiyacın olduğunu gör
Who's givin' you what you need?
- Ne gerek kim ödetecek var mı?

If you're gonna waste your time
- Eğer zamanını boşa harcayacaksan
Then waste your time with me
- O zaman benimle zamanını boşa harca.
You can have all the space
- Tüm alana sahip olabilirsiniz
More than you need
- İhtiyacınız olandan daha fazlası
It's no pressure, girl
- Baskı yok, kızım.
If you got time to waste (Waste)
- Boşa harcayacak zamanın varsa (atık)
Waste it with me
- Benimle israf et

Don't close your eyes to get away (Ooh)
- Kaçmak için gözlerini kapatma (Ooh)
Just bang my line and I'll arrange it (Ooh)
- Sadece çizgimi kır ve ben ayarlayacağım (Ooh)
Beautiful, girl, you're stainless
- Güzel, kızım, sen paslanmaz
You be fine, I'll be painless, yeah
- Sen iyi ol, ben acısız olacağım, Evet
All them drinkin' the champagne
- Hepsi şampanyayı içiyor
Oh, you wanted the same thing
- Sen de aynı şeyi istiyordun.

Yeah
- Evet
The Ten Thousand Building, get your ass an apartment
- On bin bina, kıçına bir daire al
Put you inside a G-Class, that's just a starter kit
- Seni bir G-sınıfına koy, bu sadece bir başlangıç kiti
Plenty things count in life, but none of them is a thought of it
- Hayatta pek çok şey sayılır, ama hiçbiri bunun bir düşüncesi değildir
New piece around my neck, it's chest games
- Boynumun etrafında yeni bir parça, göğüs oyunları
'Cause shorty stay with calculatin' moves, like Beth Harmon
- Çünkü shorty, Beth Harmon gibi hareketleri hesaplamaya devam ediyor
Swear I'm more "Purple Rain" Prince than Prince Charmin'
- Yemin ederim ben Prens Charmin'den daha "Mor yağmur" Prensiyim
Disappointment, I stay expectin' it, the pessimist
- Hayal kırıklığı, ben expectin ' kalmak, kötümser
Gold medalist, flushed the Magnums just so they not collectin' my specimens, damn
- Altın madalya sahibi, Magnumları sadece örneklerimi toplamamaları için yıkadı, lanet olsun
The way she with papi, man, you would think she's a veteran on remembrance
- O papi, insan olan bir usta o Hatıra üzerinde düşünürsünüz
Cleanin' lady sweep the room daily for all the evidence of everything I ever did
- Temizlikçi Bayan, yaptığım her şeyin kanıtı için her gün odayı süpürüyor
Do they have a pool there? Do they have a gym there?
- Orada havuz var mı? Orada spor salonu var mı?
You used to do skincare, but now you do swimwear
- Eskiden cilt bakımı yapıyordun, ama şimdi Mayo yapıyorsun
Your ex-roommate got a condo that's downtown
- Eski oda arkadaşının şehir merkezinde bir Dairesi var.
But she got no furniture in the crib, I been there
- Ama beşiğinde mobilya yoktu, ben de oradaydım.
Checkmate, even though you hate that I even check her
- Şah Mat, onu kontrol etmemden nefret etsen bile
I'll still get an E for effort
- Hala çaba için bir E alacağım
Only time I play the back and forth is Aaliyah record
- Sadece ileri geri oynadığım zaman Aaliyah rekoru
If I let you talk first, then nobody is speakin' second
- Eğer önce konuşmana izin verirsem, o zaman kimse ikinci konuşmaz
Fluent in passive aggression, that's why you actin' dismissive
- Pasif saldırganlıkta akıcı, bu yüzden küçümseyici davranıyorsun
Hearin' me out for once would require you actually listen, damn (Damn)
- Beni bir kez olsun dinlemek, gerçekten dinlemeni gerektirir, lanet olsun (Lanet olsun)
The boy is back, I never turned my back
- Çocuk geri döndü, asla arkamı dönmedim
I just lapped 'em, so now all that they see is my back
- Sadece onları ezdim, bu yüzden şimdi gördükleri tek şey sırtım
Say that then, Maybach Benz with me in the back
- O zaman söyle, maybach Benz benimle arkada
When I was in Acura, still couldn't clean up my act
- Acura'dayken, hala hareketimi temizleyemedim
Whenever I tell the truth, you feel like you bein' attacked
- Ne zaman doğruyu söylesem, saldırıya uğramış gibi hissediyorsun.
But that come with bein' attached, so how 'bout we leave it at that?
- Ama bu bağlanmakla birlikte geliyor, Peki bunu böyle bırakmaya ne dersin?

If you're gonna waste your time
- Eğer zamanını boşa harcayacaksan
Then waste your time with me
- O zaman benimle zamanını boşa harca.
You can have all the space
- Tüm alana sahip olabilirsiniz
More than you need
- İhtiyacınız olandan daha fazlası
It's no pressure, girl
- Baskı yok, kızım.
If you got time to waste (Waste)
- Boşa harcayacak zamanın varsa (atık)
Waste it with me
- Benimle israf et
Paylaş: