Bruce Springsteen - Born in the U.S.A. İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Bruce Springsteen - Born in the U.S.A. İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Born down in a dead man's town
- Ölü bir adamın kasabasında doğdu
The first kick I took was when I hit the ground
- Attığım ilk tekme yere çarptığımda oldu
You end up like a dog that's been beat too much
- Çok fazla dövülmüş bir köpek gibi sona eriyorsun
'Til you spend half your life just coverin' up
- Hayatının yarısını örtbas ederek geçirene kadar

Born in the U.S.A
- ABD'de doğan Bir
I was born in the U.S.A
- ABD'de doğdum Bir
I was born in the U.S.A
- ABD'de doğdum Bir
Born in the U.S.A
- ABD'de doğan Bir

Got in a little hometown jam
- Küçük bir memleketi reçel var
So they put a rifle in my hand
- Bu yüzden elime bir tüfek koydular
Sent me off to a foreign land
- Beni yabancı bir ülkeye gönderdi
To go and kill the yellow man
- Gidip sarı adamı öldürmek için

Born in the U.S.A
- ABD'de doğan Bir
I was born in the U.S.A
- ABD'de doğdum Bir
I was born in the U.S.A
- ABD'de doğdum Bir
I was born in the U.S.A
- ABD'de doğdum Bir

Come back home to the refinery
- Rafineriye geri dön
Hiring man says, "Son if it was up to me"
- Bir adamı işe almak şöyle diyor: "Oğlum, Eğer bana kalsaydı"
Went down to see my V.A. man
- Avukatımı görmeye gittim.
He said, "Son, don't you understand"
- Dedi ki, " Oğlum, anlamıyor musun"

I had a brother at Khe Sanh
- Khe Sanh'da bir kardeşim vardı.
Fighting off the Viet Cong
- Viet Cong ile mücadele
They're still there, he's all gone
- Hala oradalar, hepsi gitti.
He had a woman he loved in Saigon
- Saygon'da sevdiği bir kadın vardı.
I got a picture of him in her arms now
- Şimdi onun kollarında bir resmi var

Down in the shadow of the penitentiary
- Hapishanenin gölgesinde
Out by the gas fires of the refinery
- Rafinerinin gaz yangınları tarafından dışarı
I'm ten years burning down the road
- On yıldır yollarda yanıyorum.
Nowhere to run ain't got nowhere to go
- Kaçacak bir yer yok gidecek bir yer yok

Born in the U.S.A
- ABD'de doğan Bir
I was born in the U.S.A. now
- Şimdi ABD'de doğdum.
Born in the U.S.A
- ABD'de doğan Bir
I'm a long gone Daddy in the U.S.A. now
- Ben artık ABD'de uzun zamandır babayım.
Born in the U.S.A
- ABD'de doğan Bir
Born in the U.S.A
- ABD'de doğan Bir
Born in the U.S.A
- ABD'de doğan Bir
I'm a cool rockin' Daddy in the U.S.A. now
- Şu anda ABD'de harika bir babayım.
Paylaş: