Capo Plaza - Giovane Fuoriclasse İtalyanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Capo Plaza - Giovane Fuoriclasse İtalyanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Ayy
- Ayy

Sì 'sto blocco mi ha fatto così, yah (esketit)
- Evet ' bu blok beni öyle yaptı, yah (esketit)
Non toccare me e la mia famiglia
- Bana ve aileme dokunma
Sto tranquillo che fumo vaniglia
- Sessizim vanilya içiyorum
Corro forte siamo i primi in pista
- Güçlü koşuyorum pistte ilk biziz

Giovane, giovane, giovane fuoriclasse
- Genç, genç, genç yıldız
Giovane, giovane, giovane fuoriclasse
- Genç, genç, genç yıldız
Giovane, giovane, giovane fuoriclasse (Fuori)
- Genç, genç, genç yıldız (dışarı)
Ayy, giovane fuoriclasse
- Ayy, genç şampiyon

Giovane, giovane fuori classe
- Genç sınıftan Genç
Plaza campione come Ronaldo
- Ronaldo olarak Plaza şampiyonu
Scemo, mi stavo solo allenando
- Aptal, sadece antrenman yapıyordum.
Sì ora sono cazzi, sono sceso in campo
- Evet, şimdi onlar sikler, sahaya çıktım
Dici palle nelle barre
- Barlarda taşak diyorsun.
Dalle stalle mo' alle stelle
- Ahırlardan yıldızlara
Coi reati nelle palle
- Taşaklardaki suçlarla
Cicatrici sulla pelle
- Ciltte yara izleri
Impenniamo con le guardie avanti
- İlerideki muhafızlarla birlikte uçuyoruz
Faccia sporca come trafficanti
- Kaçakçılar gibi kirli yüz
Nella zona meglio che ti calmi
- Bölgede daha iyi sakin ol
Frate c'ho il contatto da tutte le parti
- Keşiş her taraftan temas var
Corro corro, faccio passi avanti
- Koşuyorum, koşuyorum, adımlar atıyorum
I miei ragazzi pazzi in casa con le armi
- Adamlarım evde silahlarla çıldırıyor
Siamo bravi sì, ma manco santi
- İyiyiz evet, ama Azizlerden yoksunum
Non ci calmi manco coi calmanti
- Sakin değiliz.
Manco ci credevo a questo
- Buna inanmadım
Non voglio morire presto
- Yakında ölmek istemiyorum
Bravo sì, ma mica fesso
- İyi evet, ama aptal değil
Nel mio blocco buio pesto
- Karanlık pesto bloğumda
Nuovo giorno, nuovo arresto
- Yeni Gün, Yeni stop
Io ci credo nel successo
- Başarıya inanıyorum
Nella gabbia io non ci finisco
- Kafeste bitirmiyorum
Muoio da leggenda come Jackson
- Jackson gibi bir efsane olarak ölüyorum
Sì sto blocco mi ha fatto così
- Engellesem Evet bana yaptı
Trovi tutto dentro: Yonghong Li
- İçindeki her şeyi bul: Yonghong Li
Fuori per i soldi facili
- Kolay para için dışarı
Sono a tavola coi diavoli
- Şeytanlarla masadayım.
Ayy, ayy
- Ayy, ayy
Sono a tavola coi diavoli
- Şeytanlarla masadayım.
Questi mi offrono 'sti calici
- Bunlar bana bardak sunuyor
Io e questi ragazzi magici
- Ben ve bu sihirli çocuklar

Sì 'sto blocco mi ha fatto così, yah
- Evet ' bu blok beni öyle yaptı, yah
Non toccare me e la mia famiglia
- Bana ve aileme dokunma
Sto tranquillo che fumo vaniglia
- Sessizim vanilya içiyorum
Corro forte siamo i primi in pista
- Güçlü koşuyorum pistte ilk biziz

Giovane giovane giovane fuoriclasse
- Genç genç genç starlet
Giovane giovane giovane fuoriclasse
- Genç genç genç starlet
Giovane giovane giovane fuoriclasse (Fuori)
- Genç genç genç yıldız (out)
Ayy, giovane fuoriclasse
- Ayy, genç şampiyon

Giovane giovane fuoriclasse
- Genç genç starlet
Ricordo in tasca non c'era niente
- Cebimde hiçbir şey olmadığını hatırlıyorum.
Trovaci trovaci nelle piazze
- Bizi bulun meydanlarda bizi bulun
Dentro le tasche ho due erbe diverse
- Ceplerin içinde iki farklı bitki var
Ora muoviamo le masse
- Şimdi kitleleri hareket ettirelim
Mangiamo pesce come non bastasse
- Balık yiyoruz, çünkü yeterli değil
Tieniti le frasi fatte
- Cümleleri bitirmeye devam et
Hai la faccia bianca come le scarpe
- Yüzün ayakkabıların kadar beyaz
Sono fuori e do spettacolo
- Ben dışarıdayım ve gösteriyorum
Plaza, Plaza, Plaza magico
- Kare, Kare, sihirli Kare
Più puttane sembra Mykonos
- Daha fazla fahişe Mykonos görünüyor
Pussy facciamo un triangolo
- Kedi bir üçgen yapalım
Dimmi come siamo messi
- Bana nasıl hazırlandığımızı söyle
Fuoriclasse sì, Leo Messi
- Şampiyonlar Evet, Leo Messi
Noi di notte stiamo svegli
- Gece uyanığız.
Pensiamo a nuovi progetti
- Yeni projeler hakkında düşünelim
Alziamo la coppa a Wembley
- Wembley'de kupayı yükseltelim.
Questo blocco mi ha fatto così
- Bu blok beni böyle yaptı
Alcuni solo rimangono
- Bazıları sadece kalır
Parla, parla ma noi siamo qui
- Konuş, konuş, ama biz buradayız
Pure se il mio nome infangano
- Adım kirlense bile
Plaza il nome mo' lo sanno, bro
- Plaza adını biliyorlar, kardeşim
Stavo solo nello studio
- Sadece stüdyodaydım.
Tutti quanti mi snobbavano
- Herkes beni küçümsedi
Mo' sul cell che mi richiamano
- Mo ' on the cell beni geri çağırıyorlar
Giovane giovane
- Genç genç
Giovane giovane no
- Genç genç hayır
Spendo 'sti soldi
- Bu parayı harcıyorum
Tanto poi li rifarò
- Sonra onları tekrar yapacağım
Viviamo oggi
- Bugün yaşıyoruz
Ma già domani io no, non lo so
- Ama zaten yarın bilmiyorum, bilmiyorum
Schede alla Moggi
- Moggi için kartlar
In tasca un Nokia, nell'altra l'iPhone
- Cepte Nokia, diğerinde iPhone

Sì, 'sto blocco mi ha fatto così, yah
- Evet, ' engelliyorum beni öyle yaptı, yah
Paylaş: