Chivas - kupić jej gaz czy torebkę? Lehçe Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Chivas - kupić jej gaz czy torebkę? Lehçe Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Jej łezka upada na kafelki, a od jutra będzie spadać do torebki
- Gözyaşları kiremitlere düşüyor ve yarından itibaren çantasına düşecek
Podobno takiej trendy, byłym dziewczynom czasem kupuję torebki
- Görünüşe göre böyle bir eğilim var, eski kızlar bazen çanta satın alıyorlar

Słyszałem to już nie raz, że nie rozumiem jej uczuć
- Bunu bir kereden fazla duydum, duygularını anlamadığım için
I dobrze wiedziałem sam, nie musiałaś mi tego mówić
- Bunu bana söylememen gerektiğini çok iyi biliyordum Sam, bunu bana söylememeliydin
Kurwa, weź, nie jestem głupi, nie mogę Ci dużo dać
- Kahretsin, ben aptal değilim, sana fazla veremem
Bo radości nie da się kupić, to mogę kupić Ci płaszcz
- Çünkü sevinç satın alınamaz, o zaman sana bir ceket alabilirim
Dziewczyny chcą na miasto, dziewczyny czują zazdrość
- Kızlar şehri istiyor, kızlar kıskanıyor
Nie ufają koleżankom, ukradzione auto
- Arkadaşlar çalınan arabaya güvenmezler
Chcą, żebyś dał się za nie zamknąć
- Onlar için kapatmanızı istiyorlar

Zaufaj moim ustom, bo przede wszystkim całowały Twoje czółko
- Dudaklarıma güven çünkü onlar senin patlamalarını en çok öptüler
A Twoje były kurwą, wtedy zasypiasz z serialem i poduszką
- Ve eski sevgilin, o zaman shaw ve yastıkla uyuya kalırsın

Jej łezka upada na kafelki, a od jutra będzie spadać do torebki
- Gözyaşları kiremitlere düşüyor ve yarından itibaren çantasına düşecek
Podobno takiej trendy, byłym dziewczynom czasem kupuję torebki
- Görünüşe göre böyle bir eğilim var, eski kızlar bazen çanta satın alıyorlar
I się zastanawiam cały czas, czy jej kupić gaz?
- Sürekli ona gaz alıp almayacağımı merak ediyorum.
Czy ona mnie kocha, czy chce się tylko pieprzyć?
- Beni seviyor mu yoksa sadece sevişmek mi istiyor?
I tak cały czas, czy jej kupić gaz?
- Sürekli böyle mi, yoksa ona gaz mı ısmarlayayım?
Czy ona mnie kocha, czy robi to dla pieniędzy?
- Beni seviyor mu yoksa bunu para için mi yapıyor?

Pokolenie ładnych twarzy, kolczyków i tatuaży
- Güzel yüzlerin, piercinglerin ve dövmelerin nesli
Pokolenie ładnych twarzy przekłuwanych igiełkami
- İğnelerle delinmiş güzel yüzlerin nesli
Jesteśmy tacy sami, nie o to chodzi, nikogo nie ma z nami
- Biz aynıyız, mesele bu değil, bizimle kimse yok
Zamieszkałem na trzecim piętrze, w pustym apartamencie
- Üçüncü katta, boş bir dairede yaşıyordum
W takim dużym mieście, w takim społeczeństwie
- Böyle büyük bir şehirde, böyle bir toplumda
Ty byłaś cukierkiem, a ja papierkiem (smutno)
- Sen şekerdin, ben de kağıt parçasıydım (ne yazık ki)

Zaufaj moim ustom, bo przede wszystkim całowały Twoje czółko
- Dudaklarıma güven çünkü onlar senin patlamalarını en çok öptüler
A Twoje były kurwą, wtedy zasypiasz z serialem i poduszką
- Ve eski sevgilin, o zaman shaw ve yastıkla uyuya kalırsın

Jej łezka upada na kafelki, a od jutra będzie spadać do torebki
- Gözyaşları kiremitlere düşüyor ve yarından itibaren çantasına düşecek
Podobno takiej trendy, byłym dziewczynom czasem kupuję torebki
- Görünüşe göre böyle bir eğilim var, eski kızlar bazen çanta satın alıyorlar
I się zastanawiam cały czas, czy jej kupić gaz?
- Sürekli ona gaz alıp almayacağımı merak ediyorum.
Czy ona mnie kocha, czy chce się tylko pieprzyć?
- Beni seviyor mu yoksa sadece sevişmek mi istiyor?
I tak cały czas, czy jej kupić gaz?
- Sürekli böyle mi, yoksa ona gaz mı ısmarlayayım?
Czy ona mnie kocha, czy robi to dla pieniędzy?
- Beni seviyor mu yoksa bunu para için mi yapıyor?
Paylaş: