Coby & Rimski - Odakle Sam Ja Slovence Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Coby & Rimski - Odakle Sam Ja Slovence Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
(Coby, jesi ti radio traku?)
- (Coby, Jesse senin radyo kasetin mi?)

Odakle sam ja
- Ben iyiyim.
Svadbe su sa okidačima
- Svadbe su biz okidačima
Sahrane sa trubačima
- Sahrane biz trubačima
Narodnjaci iz bembare
- Bembare narodnjacı
Kajle, trenerke, žene prelepe
- Kyle, eğitmenler, güzellerin eşleri
Odakle sam ja
- Ben iyiyim.
Moja braća, sve same legende
- Benim desteğim, hepimiz efsaneyiz.
Žene vrele kô duge devetke
- Kaynar su dokuzlarının eşleri
A srce kaldrma balkanska sa dna
- Kaldrma Balkan sa DNA'nın kalbi
Odakle sam ja
- Ben iyiyim.

Brzo pijem, brzo planem
- Bir flaş içiyorum, bir ışık flaşı
Lažem, krijem, srpsko sranje
- Yalan söylemek, örtmek, orak-bok
Deci primer loš ja dajem
- Verdiğim Deci davası
Pa šta ću tebi takav, moj Balkane?
- Peki ya sen Balkan'ım?
Svi kažu, "Vidi ga, debeli živi ga"
- "Görüyor, şişman adam yaşıyor."
A niko ne zna šta je istina (Sipaj)
- Ama niko nasıl bir şey olduğunu bilmiyor.

Dođavola piće i žene, kako iz ludila?
- Karım, ludil'den nasıl çıktı?
Ma dođavola sve ove pesme, dođavola muzika
- Ma dođavola onun ove pesme, dođavola müzik
Pravo mesto, pogrešno vreme, ovo je Srbija
- Doğru şehir, kayıp hava, burası Sırbistan
Dođavola ova sudbina
- Dođavola ova sudbina

Odakle sam ja
- Ben iyiyim.
Svadbe su sa okidačima
- Svadbe su biz okidačima
Sahrane sa trubačima
- Sahrane biz trubačima
Narodnjaci iz bembare
- Bembare narodnjacı
Kajle, trenerke, žene prelepe
- Kyle, eğitmenler, güzellerin eşleri
Odakle sam ja
- Ben iyiyim.
Moja braća, sve same legende
- Benim desteğim, hepimiz efsaneyiz.
Žene vrele kô duge devetke
- Kaynar su dokuzlarının eşleri
A srce kaldrma balkanska sa dna
- Kaldrma Balkan sa DNA'nın kalbi
Odakle sam ja (Odakle sam ja)
- Ben iyiyim.

Tu ljubav malo košta i sve reši za pare (Odakle sam ja)
- # İşte küçük şeyleri sevmek bizi çiftler için saklıyor mu #
Brate moj, hladne ulice su, al' usijane su glave
- Kardeşlerim, su'nun soğuk sokakları, al'ussians başıdır.
Rakija udara kô Muhamed Ali
- Rakı Darbesi Muhammed; veya
Prangija kad se pije, rafal
- Prangi küveti, rafal
Kriminal, mafija, kokain
- Suç, mafya, kokain
Kako boli, to zna moj Balkan
- Canım Yanıyor, Balkanlarım bunu yapabilir.

Dođavola piće i žene, kako iz ludila?
- Karım, ludil'den nasıl çıktı?
Dođavola sve ove pesme, dođavola muzika
- Dođavola his ove pesme, dođavola müziği
Pravo mesto, pogrešno vreme, ovo je Srbija
- Doğru şehir, kayıp hava, burası Sırbistan
Dođavola ova sudbina
- Dođavola ova sudbina

Odakle sam ja
- Ben iyiyim.
Svadbe su sa okidačima
- Svadbe su biz okidačima
Sahrane sa trubačima
- Sahrane biz trubačima
Narodnjaci iz bembare
- Bembare narodnjacı
Kajle, trenerke, žene prelepe
- Kyle, eğitmenler, güzellerin eşleri
Odakle sam ja
- Ben iyiyim.
Moja braća, sve same legende
- Benim desteğim, hepimiz efsaneyiz.
Žene vrele kô duge devetke
- Kaynar su dokuzlarının eşleri
A srce kaldrma balkanska sa dna
- Kaldrma Balkan sa DNA'nın kalbi
Odakle sam ja
- Ben iyiyim.
Paylaş: