Coi Leray - TWINNEM İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Ooh, ooh, ooh-ooh (Mm-hmm, hmm)
- Ooh, ooh, ooh-ooh (MM-hmm, hmm)
Ooh, ooh, ooh-ooh (Mm-hmm, hmm)
- Ooh, ooh, ooh-ooh (MM-hmm, hmm)
Yeah, that's my twinnem
- Evet, o benim ikizim.
Go best friend, we killin' em (Yeah)
- Git en iyi arkadaş, onları öldürüyoruz (Evet)
No new friends, get rid of them
- Yeni arkadaş yok, onlardan kurtul
Who these new niggas? Yeah, I ain't feelin' them, yeah
- Kim bu yeni zenciler? Evet, onları hissetmiyorum, evet
It's just me and my twinnem
- Sadece ben ve twinnem benim
That loyalty everything
- Bu sadakat her şey
I don't hang with broke bitches, they just be killin' my energy
- Meteliksiz orospularla takılmam, sadece enerjimi öldürüyorlar.
Ain't bringin' nothin' to the table then you cannot sit with me
- Masaya hiçbir şey getirmiyorsun o zaman benimle oturamazsın.
They don't bring nothin' to the table, but they be lookin' for sympathy
- Masaya hiçbir şey getirmiyorlar, ama sempati arıyorlar.
Niggas be havin' they hand out but never did shit for me
- Zenciler dağıtıyorlar ama benim için bir bok yapmadılar.
Know a couple niggas that done switched up and turned right to my enemy
- Yapılan değiştirdim ve düşman benim için doğru döndü biliyor bir kaç zenci
That's why it's just me and my
- Bu yüzden sadece ben ve benim
Just me and my twinnem
- Sadece ben ve benim twinnem
That's why it's just me and my
- Bu yüzden sadece ben ve benim
Just me and twinnem (Yeah)
- Sadece ben ve twinnem (Evet)
Yeah, that's my twinnem
- Evet, o benim ikizim.
Go best friend, we killin' em (Yeah)
- Git en iyi arkadaş, onları öldürüyoruz (Evet)
No new friends, get rid of them
- Yeni arkadaş yok, onlardan kurtul
Who these new niggas? Yeah (Who?), I ain't feelin' them, yeah
- Kim bu yeni zenciler? Evet (Kim?), Onları hissetmiyorum, evet
It's just me and my twinnem
- Sadece ben ve twinnem benim
That's my dawg
- Bu benim dostum
See, I'm with whatever, I'll pop on a bitch if she take it too far
- Gördün mü, her neyse yanındayım, eğer çok ileri götürürse bir sürtüğe patlarım
Fuck whoever, that was way before, now this shit ours
- Her kim olursa olsun, eskiden böyleydi, şimdi bu bok bizim
We up on these bitches and turnt up, tell 'em to check the scores
- Bu sürtüklerin peşindeyiz ve döndük, skorları kontrol etmelerini söyle.
I done turned all my niggas to bosses (Yeah, to bosses)
- Bütün zencilerimi patronlara çevirdim (evet, patronlara)
R.I.P. cousi', we buried in Boston (Rest in peace, yeah)
- R.I.P. cousi', Boston'a gömüldük (huzur içinde yat, evet)
My nigga forever, you know that we locked in (Yeah)
- Benim zencim sonsuza dek, biliyorsun kilitli kaldık (Evet)
That's my nigga forever, ain't takin' no losses (Forever, forever, forever)
- İşte adamım sonsuza kadar değil (Sonsuza kadar, sonsuza kadar, sonsuza kadar)kayıp yok götüremezsin
Yeah, that's my twinnem
- Evet, o benim ikizim.
Go best friend, we killin' em (Yeah)
- Git en iyi arkadaş, onları öldürüyoruz (Evet)
No new friends, get rid of them
- Yeni arkadaş yok, onlardan kurtul
Who these new niggas? Yeah (Who?), I ain't feelin' them, yeah
- Kim bu yeni zenciler? Evet (Kim?), Onları hissetmiyorum, evet
It's just me and my twinnem
- Sadece ben ve twinnem benim
- Ooh, ooh, ooh-ooh (MM-hmm, hmm)
Ooh, ooh, ooh-ooh (Mm-hmm, hmm)
- Ooh, ooh, ooh-ooh (MM-hmm, hmm)
Yeah, that's my twinnem
- Evet, o benim ikizim.
Go best friend, we killin' em (Yeah)
- Git en iyi arkadaş, onları öldürüyoruz (Evet)
No new friends, get rid of them
- Yeni arkadaş yok, onlardan kurtul
Who these new niggas? Yeah, I ain't feelin' them, yeah
- Kim bu yeni zenciler? Evet, onları hissetmiyorum, evet
It's just me and my twinnem
- Sadece ben ve twinnem benim
That loyalty everything
- Bu sadakat her şey
I don't hang with broke bitches, they just be killin' my energy
- Meteliksiz orospularla takılmam, sadece enerjimi öldürüyorlar.
Ain't bringin' nothin' to the table then you cannot sit with me
- Masaya hiçbir şey getirmiyorsun o zaman benimle oturamazsın.
They don't bring nothin' to the table, but they be lookin' for sympathy
- Masaya hiçbir şey getirmiyorlar, ama sempati arıyorlar.
Niggas be havin' they hand out but never did shit for me
- Zenciler dağıtıyorlar ama benim için bir bok yapmadılar.
Know a couple niggas that done switched up and turned right to my enemy
- Yapılan değiştirdim ve düşman benim için doğru döndü biliyor bir kaç zenci
That's why it's just me and my
- Bu yüzden sadece ben ve benim
Just me and my twinnem
- Sadece ben ve benim twinnem
That's why it's just me and my
- Bu yüzden sadece ben ve benim
Just me and twinnem (Yeah)
- Sadece ben ve twinnem (Evet)
Yeah, that's my twinnem
- Evet, o benim ikizim.
Go best friend, we killin' em (Yeah)
- Git en iyi arkadaş, onları öldürüyoruz (Evet)
No new friends, get rid of them
- Yeni arkadaş yok, onlardan kurtul
Who these new niggas? Yeah (Who?), I ain't feelin' them, yeah
- Kim bu yeni zenciler? Evet (Kim?), Onları hissetmiyorum, evet
It's just me and my twinnem
- Sadece ben ve twinnem benim
That's my dawg
- Bu benim dostum
See, I'm with whatever, I'll pop on a bitch if she take it too far
- Gördün mü, her neyse yanındayım, eğer çok ileri götürürse bir sürtüğe patlarım
Fuck whoever, that was way before, now this shit ours
- Her kim olursa olsun, eskiden böyleydi, şimdi bu bok bizim
We up on these bitches and turnt up, tell 'em to check the scores
- Bu sürtüklerin peşindeyiz ve döndük, skorları kontrol etmelerini söyle.
I done turned all my niggas to bosses (Yeah, to bosses)
- Bütün zencilerimi patronlara çevirdim (evet, patronlara)
R.I.P. cousi', we buried in Boston (Rest in peace, yeah)
- R.I.P. cousi', Boston'a gömüldük (huzur içinde yat, evet)
My nigga forever, you know that we locked in (Yeah)
- Benim zencim sonsuza dek, biliyorsun kilitli kaldık (Evet)
That's my nigga forever, ain't takin' no losses (Forever, forever, forever)
- İşte adamım sonsuza kadar değil (Sonsuza kadar, sonsuza kadar, sonsuza kadar)kayıp yok götüremezsin
Yeah, that's my twinnem
- Evet, o benim ikizim.
Go best friend, we killin' em (Yeah)
- Git en iyi arkadaş, onları öldürüyoruz (Evet)
No new friends, get rid of them
- Yeni arkadaş yok, onlardan kurtul
Who these new niggas? Yeah (Who?), I ain't feelin' them, yeah
- Kim bu yeni zenciler? Evet (Kim?), Onları hissetmiyorum, evet
It's just me and my twinnem
- Sadece ben ve twinnem benim