Kategoriler
Ç Şarkı Sözleri Çevirileri

Conan Gray – Astronomy İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

We drive through the woods, rich neighborhoods to watch
– Ormanın içinden geçiyoruz, zengin mahalleleri izliyoruz
We joked as we looked that they were too good for us
– Bizim için çok iyi olduklarına bakarken şaka yaptık.
‘Cause socially speaking, we were the same
– Çünkü sosyal olarak konuşursak, biz aynıydık.
With runaway fathers and mothers who drank
– Kaçan babalar ve içen annelerle
A tale old as time, young love don’t last for life
– Zaman kadar eski bir hikaye, genç aşk ömür boyu sürmez
And now I know, now I know
– Ve şimdi biliyorum, şimdi biliyorum
It’s time to go, it’s time to go
– Gitme zamanı, gitme zamanı

We’ve traveled the seas, we’ve ridden the stars
– Denizleri gezdik, yıldızlara bindik
We’ve seen everything from Saturn to Mars
– Satürn’den Mars’a kadar her şeyi gördük.
As much as it seems like you own my heart
– Her ne kadar kalbime sahipmiş gibi görünsen de
It’s astronomy, we’re two worlds apart
– Bu astronomi, biz iki dünya ayrıyız

(It’s astronomy) We’re two worlds apart
– (Bu astronomi) Biz iki dünya ayrıyız
(It’s astronomy) We’re two worlds apart
– (Bu astronomi) Biz iki dünya ayrıyız

From far away, I wish I’d stayed with you
– Uzaklardan, keşke seninle kalsaydım
But here, face to face, a stranger that I once knew
– Ama burada, yüz yüze, bir zamanlar tanıdığım bir yabancı
I thought if I wandered, I’d fall back in love
– Dolaşırsam tekrar aşık olacağımı düşündüm.
You said distance brings fondness, but guess not with us
– Mesafenin sevgi getirdiğini söylemiştin, ama tahmin et bizimle değil
The only mistake that we didn’t make was run
– Yapmadığımız tek hata kaçmaktı.
(Now look what we’ve done)
– (Şimdi bakın ne yaptık)

We’ve traveled the seas, we’ve ridden the stars
– Denizleri gezdik, yıldızlara bindik
We’ve seen everything from Saturn to Mars
– Satürn’den Mars’a kadar her şeyi gördük.
As much as it seems like you own my heart
– Her ne kadar kalbime sahipmiş gibi görünsen de
It’s astronomy, we’re two worlds apart
– Bu astronomi, biz iki dünya ayrıyız

(It’s astronomy) We’re two worlds apart
– (Bu astronomi) Biz iki dünya ayrıyız

Stop tryna keep us alive
– Dur adamımın bizi hayatta tutmak
You’re pointing at stars in the sky
– Yıldızları gökyüzünde tutuyorsun
That already died
– O zaten öldü
Stop tryna keep us alive
– Dur adamımın bizi hayatta tutmak
You can’t force the stars to align
– Yıldızları hizalamaya zorlayamazsın.
When they’ve already died
– Zaten öldüklerinde
Oh, we’ve died, ooh
– Öldük, ooh

Oh, we’ve traveled the seas, we’ve ridden the stars
– Denizleri gezdik, yıldızlara bindik.
We’ve seen everything from Saturn to Mars
– Satürn’den Mars’a kadar her şeyi gördük.
As much as it seems like you own my heart
– Her ne kadar kalbime sahipmiş gibi görünsen de
It’s astronomy, we’re two worlds apart
– Bu astronomi, biz iki dünya ayrıyız