Conan Gray - Jigsaw İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
(Ooh-ooh, ooh)
- (Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
- (Ooh-ooh, ooh)
If changing my clothes would make you like me more
- Eğer kıyafetlerimi değiştirmek beni daha çok sevmeni sağlayacaksa
If changing my hair would make you care
- Eğer saçımı değiştirmek seni önemserse
Then I'd grab the kitchen scissors
- Sonra mutfak makasını alırdım.
And cut myself to slivers
- Ve kendimi parçalara ayırdım
For you
- Senin için
If being more polite would keep you satisfied
- Eğer daha kibar olmak seni tatmin edecekse
If being less insane would make you stay
- Eğer daha az deli olmak kalmanı sağlarsa
Then I'd be more like my sister
- O zaman daha çok kız kardeşim gibi olurdum.
Say, "Thank you Ma'am and Mister"
- De ki: "Teşekkür ederim Hanımefendi ve Bayım."
To you, for you
- Senin için, senin için
I've changed every part of me
- Her parçamı değiştirdim.
Until the puzzle pieces aren't me, at all
- Ta ki yapboz parçaları ben olmayana kadar.
I look in the mirror, now I'm just a jigsaw, ah-ah, ah
- Aynaya bakıyorum, şimdi sadece bir yapbozum, ah-ah, ah
Ah, ah-ah
- Ah, ah-ah
You take every part of me, all of the things you need
- Her parçamı alıyorsun, ihtiyacın olan her şeyi
Then the rest you discard
- Sonra geri kalanını atarsın.
I look in the mirror, now I'm just a jigsaw, ah-ah, ah
- Aynaya bakıyorum, şimdi sadece bir yapbozum, ah-ah, ah
Ah, ah, ah
- Ah, ah, ah
All I did just to make you happy
- Sadece seni mutlu etmek için yaptım.
Still you don't even fuckin' love me
- Hala beni sevmiyorsun bile
(Jigsaw, jigsaw, jigsaw, jigsaw)
- (Jigsaw, jigsaw, jigsaw, jigsaw)
Killin' parts of myself to fit you
- Sana sığdırmak için parçalarımı öldürüyorum.
Clear as shit I was not the issue
- Sorun benim olmadığım çok açık.
If I made you like me, would I even like myself?
- Eğer benim gibi verdiğim, kendim gibi olsam ne yapardım biliyor musun?
Pointin' out all my flaws doesn't help
- Tüm kusurlarımı göstermenin faydası yok.
Why don't you love me?
- Neden beni sevmiyorsun?
Don't you love me?
- Beni sevmiyor musun?
I've changed every part of me
- Her parçamı değiştirdim.
Until the puzzle pieces aren't me, at all
- Ta ki yapboz parçaları ben olmayana kadar.
I look in the mirror, now I'm just a jigsaw, ah-ah, ah
- Aynaya bakıyorum, şimdi sadece bir yapbozum, ah-ah, ah
Ah, ah-ah
- Ah, ah-ah
You take every part of me, all of the things you need
- Her parçamı alıyorsun, ihtiyacın olan her şeyi
Then the rest you discard
- Sonra geri kalanını atarsın.
I look in the mirror, now I'm just a jigsaw, ah-ah, ah
- Aynaya bakıyorum, şimdi sadece bir yapbozum, ah-ah, ah
Ah, ah, ah
- Ah, ah, ah
- (Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
- (Ooh-ooh, ooh)
If changing my clothes would make you like me more
- Eğer kıyafetlerimi değiştirmek beni daha çok sevmeni sağlayacaksa
If changing my hair would make you care
- Eğer saçımı değiştirmek seni önemserse
Then I'd grab the kitchen scissors
- Sonra mutfak makasını alırdım.
And cut myself to slivers
- Ve kendimi parçalara ayırdım
For you
- Senin için
If being more polite would keep you satisfied
- Eğer daha kibar olmak seni tatmin edecekse
If being less insane would make you stay
- Eğer daha az deli olmak kalmanı sağlarsa
Then I'd be more like my sister
- O zaman daha çok kız kardeşim gibi olurdum.
Say, "Thank you Ma'am and Mister"
- De ki: "Teşekkür ederim Hanımefendi ve Bayım."
To you, for you
- Senin için, senin için
I've changed every part of me
- Her parçamı değiştirdim.
Until the puzzle pieces aren't me, at all
- Ta ki yapboz parçaları ben olmayana kadar.
I look in the mirror, now I'm just a jigsaw, ah-ah, ah
- Aynaya bakıyorum, şimdi sadece bir yapbozum, ah-ah, ah
Ah, ah-ah
- Ah, ah-ah
You take every part of me, all of the things you need
- Her parçamı alıyorsun, ihtiyacın olan her şeyi
Then the rest you discard
- Sonra geri kalanını atarsın.
I look in the mirror, now I'm just a jigsaw, ah-ah, ah
- Aynaya bakıyorum, şimdi sadece bir yapbozum, ah-ah, ah
Ah, ah, ah
- Ah, ah, ah
All I did just to make you happy
- Sadece seni mutlu etmek için yaptım.
Still you don't even fuckin' love me
- Hala beni sevmiyorsun bile
(Jigsaw, jigsaw, jigsaw, jigsaw)
- (Jigsaw, jigsaw, jigsaw, jigsaw)
Killin' parts of myself to fit you
- Sana sığdırmak için parçalarımı öldürüyorum.
Clear as shit I was not the issue
- Sorun benim olmadığım çok açık.
If I made you like me, would I even like myself?
- Eğer benim gibi verdiğim, kendim gibi olsam ne yapardım biliyor musun?
Pointin' out all my flaws doesn't help
- Tüm kusurlarımı göstermenin faydası yok.
Why don't you love me?
- Neden beni sevmiyorsun?
Don't you love me?
- Beni sevmiyor musun?
I've changed every part of me
- Her parçamı değiştirdim.
Until the puzzle pieces aren't me, at all
- Ta ki yapboz parçaları ben olmayana kadar.
I look in the mirror, now I'm just a jigsaw, ah-ah, ah
- Aynaya bakıyorum, şimdi sadece bir yapbozum, ah-ah, ah
Ah, ah-ah
- Ah, ah-ah
You take every part of me, all of the things you need
- Her parçamı alıyorsun, ihtiyacın olan her şeyi
Then the rest you discard
- Sonra geri kalanını atarsın.
I look in the mirror, now I'm just a jigsaw, ah-ah, ah
- Aynaya bakıyorum, şimdi sadece bir yapbozum, ah-ah, ah
Ah, ah, ah
- Ah, ah, ah