Cordae - Super İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Yeah, yeah, yeah (Woo, woo, woo)
- Evet, evet, evet (Woo, woo, woo)
Huh, huh
- Ha ha
Last year, I made seven million
- Geçen yıl yedi milyon kazandım.
Didn't have to do a single fuckin' show
- Tek bir gösteri yapmak zorunda değildim.
Shout out to my niggas up at Coca-Cola
- Coca-Cola'daki zencilerime bağır
For the check they cut me at the Super Bowl
- Çek için beni Super Bowl'da kestiler.
All my life moments is a super roll
- Tüm yaşam anlarım süper bir rulo
My nigga Dr. Dre, he got a super boat
- Adamım Dr. Dre, süper bir teknesi var.
Last night, I was textin' Jack Dorsey
- Dün gece Jack Dorsey'e mesaj atıyordum.
That's the perks you get from being super dope
- Süper uyuşturucu olmanın getirdiği avantajlar bunlar.
This is real life, ain't no actin' it
- Bu gerçek hayat, rol yapmak yok
All these rap niggas, they be Brad Pittin' (Uh)
- Bütün bu rap zencileri, Brad Pittin oluyorlar.
Every little thing I do is mad different (Yeah)
- Yaptığım her küçük şey çok farklı (Evet)
Got my lil' cousin playin' badminton (Yeah)
- Küçük kuzenim badminton oynuyor (Evet)
Gave my lil' bro a quick fifty piece
- Küçük kardeşime hızlı bir elli parça verdim.
He got the whole muh'fuckin' trap hittin'
- Bütün o lanet tuzağı vuruyor.
I been stackin' up all these assets
- Bütün bu varlıkları biriktiriyordum.
Can't be conductin' any bad business (Nah)
- Kötü bir iş yürütemem (Hayır)
Like woah, hey, I keep that drip on me
- Vay be, hey, o damlayı üzerimde tutuyorum.
My nigga, I'm big homie (Big homie)
- Zencim, ben koca kankayım (Koca kanka)
Huh, hey, I can't ever slip homie
- Hey, ben asla kayamam dostum.
My mama might flip on me (Might flip on me)
- Annem bana sırt çevirebilir (bana sırt çevirebilir)
Like woah, hey, drop-top coupe in the motherfuckin' summer
- Vay canına, hey, lanet olası yaz aylarında en iyi coupe gibi
I rest my case (Rest my case)
- Davamı dinlendiriyorum (Davamı dinlendiriyorum)
Like huh, hey, I'ma live life to the fullest
- Ha, hey gibi, dolu dolu yaşamak hayat yaşatacağım
With every single breath I take, uh-huh (Every breath I take)
- Aldığım her nefeste, uh-huh (Aldığım her nefeste)
Let me tell you lil' niggas something real quick (Uh)
- Size çok hızlı bir şey söyleyeyim küçük zenciler.
Hatin'-ass ho, you can suck my dick (Suck it)
- Hatin'-ass ho, sikimi yalayabilirsin (yala)
Get cold every time that you touch my wrist
- Bileğime her dokunduğunda üşü
I'm the greatest, nigga, can't fuck with this (Nah)
- Ben en büyüğüm, zenci, bununla uğraşamam (hayır)
My niggas pull up in them Chevys and Bimmers
- Zencilerim onları Chevys ve Bimmers içinde yukarı çekin
We all young and rich, you can't strike my demeanor
- Hepimiz genciz ve zenginiz, benim tavrımı bozamazsınız.
I just bought a Birkin for my Aunt Regina
- Regina Teyzem için Birkin aldım.
I been getting money since I was a senior, but (Woo)
- Son sınıftan beri para alıyorum, ama (woo)
Last year, I made seven million
- Geçen yıl yedi milyon kazandım.
Didn't have to do a single fuckin' show
- Tek bir gösteri yapmak zorunda değildim.
Shout out to my niggas up at Coca-Cola
- Coca-Cola'daki zencilerime bağır
For the check they cut me at the Super Bowl
- Çek için beni Super Bowl'da kestiler.
All my life moments is a super roll
- Tüm yaşam anlarım süper bir rulo
My nigga Dr. Dre, he got a super boat
- Adamım Dr. Dre, süper bir teknesi var.
Last night, I was textin' Jack Dorsey
- Dün gece Jack Dorsey'e mesaj atıyordum.
That's the perks you get from being super dope
- Süper uyuşturucu olmanın getirdiği avantajlar bunlar.
I be feeling like it's me against the world
- Sanki dünyaya karşı benmişim gibi hissediyorum.
But I could give a fuck who my opponent is (Nah)
- Ama rakibimin kim olduğu umurumda bile değil.
Niggas askin' why I dropped the YBN
- Zenciler neden ybn'yi düşürdüğümü soruyor
I had no other choices, we ain't own this shit (Real)
- Başka seçeneğim yoktu, bu boka sahip değiliz (Gerçek)
You know that janky shit, I'm not condoning it (Nah)
- Bu saçmalığı biliyorsun, buna göz yummuyorum (hayır)
I'm with a couple niggas, I got a bone to pick (Real)
- Birkaç zenciyle birlikteyim, seçmem gereken bir kemik var (Gerçek)
I'm on some movement shit, y'all on some moment shit (Huh)
- Ben bir hareket bokundayım, siz bir an bokun üzerindesiniz (huh)
But I'll be here forever, y'all can go and quit
- Ama sonsuza kadar burada olacağım, hepiniz gidip bırakabilirsiniz.
We had bad bitches in the new Bentley
- Yeni Bentley'de kötü sürtüklerimiz vardı.
Just re-upped from that new stimmy
- Sadece yeniden yeni stimmy gelen artırdı
My brother countin' them blue Benjis
- Kardeşim mavi Benji'leri sayıyor.
Only feel good when my crew with me, like woah
- Sadece mürettebatım benimle olduğunda iyi hissediyorum, woah gibi
They tried to question my character
- Karakterimi sorgulamaya çalıştılar.
Young rich and Black, they hate me in America
- Genç zengin ve Zenci, Amerika'da benden nefret ediyorlar.
We some real niggas, don't fit the criteria
- Biz gerçek zenciler kriterlere uymuyoruz.
Don't like your vibe, not allowed in my area
- Havanı beğenmedim, benim bölgeme giremezsin.
I entered this game and I came here to change it
- Bu oyuna girdim ve değiştirmek için buraya geldim.
Speak my beliefs, now they calling me dangerous
- İnançlarımı söyle, şimdi bana tehlikeli diyorlar.
Takin' the throne and I'm gonna maintain it
- Tahtı alıyorum ve onu koruyacağım.
I gotta go down as just one of the greatest (Huh)
- En iyilerden biri olarak aşağı inmeliyim.
So anybody got a problem with me
- Yani benimle sorunu olan var mı
Can't fake kick it, fuck your politickin' (Fuck)
- Bunu tekme sahte olabilir, politickin senin (Fuck)siktir et
I ain't worried 'bout it, I know God is with me (Amen)
- Bu konuda endişelenmiyorum, Tanrı'nın benimle olduğunu biliyorum (AMİN)
Yo' piece of mind is worth a dollar fifty, but (Lord)
- Aklın Yo' parça değer (10.000$), ama (Lord)
Last year, I made seven million
- Geçen yıl yedi milyon kazandım.
Didn't have to do a single fuckin' show
- Tek bir gösteri yapmak zorunda değildim.
Shout out to my niggas up at Coca-Cola
- Coca-Cola'daki zencilerime bağır
For the check they cut me at the Super Bowl
- Çek için beni Super Bowl'da kestiler.
All my life moments is a super roll
- Tüm yaşam anlarım süper bir rulo
My nigga Dr. Dre, he got a super boat
- Adamım Dr. Dre, süper bir teknesi var.
Last night, I was textin' Jack Dorsey
- Dün gece Jack Dorsey'e mesaj atıyordum.
That's the perks you get from being super dope
- Süper uyuşturucu olmanın getirdiği avantajlar bunlar.
[?] I can survive
- [? Hayatta kalabilirim
I can survive
- Hayatta kalabilirim
Hey, hey, I can survive
- Hey, hey, hayatta kalabilirim.
- Evet, evet, evet (Woo, woo, woo)
Huh, huh
- Ha ha
Last year, I made seven million
- Geçen yıl yedi milyon kazandım.
Didn't have to do a single fuckin' show
- Tek bir gösteri yapmak zorunda değildim.
Shout out to my niggas up at Coca-Cola
- Coca-Cola'daki zencilerime bağır
For the check they cut me at the Super Bowl
- Çek için beni Super Bowl'da kestiler.
All my life moments is a super roll
- Tüm yaşam anlarım süper bir rulo
My nigga Dr. Dre, he got a super boat
- Adamım Dr. Dre, süper bir teknesi var.
Last night, I was textin' Jack Dorsey
- Dün gece Jack Dorsey'e mesaj atıyordum.
That's the perks you get from being super dope
- Süper uyuşturucu olmanın getirdiği avantajlar bunlar.
This is real life, ain't no actin' it
- Bu gerçek hayat, rol yapmak yok
All these rap niggas, they be Brad Pittin' (Uh)
- Bütün bu rap zencileri, Brad Pittin oluyorlar.
Every little thing I do is mad different (Yeah)
- Yaptığım her küçük şey çok farklı (Evet)
Got my lil' cousin playin' badminton (Yeah)
- Küçük kuzenim badminton oynuyor (Evet)
Gave my lil' bro a quick fifty piece
- Küçük kardeşime hızlı bir elli parça verdim.
He got the whole muh'fuckin' trap hittin'
- Bütün o lanet tuzağı vuruyor.
I been stackin' up all these assets
- Bütün bu varlıkları biriktiriyordum.
Can't be conductin' any bad business (Nah)
- Kötü bir iş yürütemem (Hayır)
Like woah, hey, I keep that drip on me
- Vay be, hey, o damlayı üzerimde tutuyorum.
My nigga, I'm big homie (Big homie)
- Zencim, ben koca kankayım (Koca kanka)
Huh, hey, I can't ever slip homie
- Hey, ben asla kayamam dostum.
My mama might flip on me (Might flip on me)
- Annem bana sırt çevirebilir (bana sırt çevirebilir)
Like woah, hey, drop-top coupe in the motherfuckin' summer
- Vay canına, hey, lanet olası yaz aylarında en iyi coupe gibi
I rest my case (Rest my case)
- Davamı dinlendiriyorum (Davamı dinlendiriyorum)
Like huh, hey, I'ma live life to the fullest
- Ha, hey gibi, dolu dolu yaşamak hayat yaşatacağım
With every single breath I take, uh-huh (Every breath I take)
- Aldığım her nefeste, uh-huh (Aldığım her nefeste)
Let me tell you lil' niggas something real quick (Uh)
- Size çok hızlı bir şey söyleyeyim küçük zenciler.
Hatin'-ass ho, you can suck my dick (Suck it)
- Hatin'-ass ho, sikimi yalayabilirsin (yala)
Get cold every time that you touch my wrist
- Bileğime her dokunduğunda üşü
I'm the greatest, nigga, can't fuck with this (Nah)
- Ben en büyüğüm, zenci, bununla uğraşamam (hayır)
My niggas pull up in them Chevys and Bimmers
- Zencilerim onları Chevys ve Bimmers içinde yukarı çekin
We all young and rich, you can't strike my demeanor
- Hepimiz genciz ve zenginiz, benim tavrımı bozamazsınız.
I just bought a Birkin for my Aunt Regina
- Regina Teyzem için Birkin aldım.
I been getting money since I was a senior, but (Woo)
- Son sınıftan beri para alıyorum, ama (woo)
Last year, I made seven million
- Geçen yıl yedi milyon kazandım.
Didn't have to do a single fuckin' show
- Tek bir gösteri yapmak zorunda değildim.
Shout out to my niggas up at Coca-Cola
- Coca-Cola'daki zencilerime bağır
For the check they cut me at the Super Bowl
- Çek için beni Super Bowl'da kestiler.
All my life moments is a super roll
- Tüm yaşam anlarım süper bir rulo
My nigga Dr. Dre, he got a super boat
- Adamım Dr. Dre, süper bir teknesi var.
Last night, I was textin' Jack Dorsey
- Dün gece Jack Dorsey'e mesaj atıyordum.
That's the perks you get from being super dope
- Süper uyuşturucu olmanın getirdiği avantajlar bunlar.
I be feeling like it's me against the world
- Sanki dünyaya karşı benmişim gibi hissediyorum.
But I could give a fuck who my opponent is (Nah)
- Ama rakibimin kim olduğu umurumda bile değil.
Niggas askin' why I dropped the YBN
- Zenciler neden ybn'yi düşürdüğümü soruyor
I had no other choices, we ain't own this shit (Real)
- Başka seçeneğim yoktu, bu boka sahip değiliz (Gerçek)
You know that janky shit, I'm not condoning it (Nah)
- Bu saçmalığı biliyorsun, buna göz yummuyorum (hayır)
I'm with a couple niggas, I got a bone to pick (Real)
- Birkaç zenciyle birlikteyim, seçmem gereken bir kemik var (Gerçek)
I'm on some movement shit, y'all on some moment shit (Huh)
- Ben bir hareket bokundayım, siz bir an bokun üzerindesiniz (huh)
But I'll be here forever, y'all can go and quit
- Ama sonsuza kadar burada olacağım, hepiniz gidip bırakabilirsiniz.
We had bad bitches in the new Bentley
- Yeni Bentley'de kötü sürtüklerimiz vardı.
Just re-upped from that new stimmy
- Sadece yeniden yeni stimmy gelen artırdı
My brother countin' them blue Benjis
- Kardeşim mavi Benji'leri sayıyor.
Only feel good when my crew with me, like woah
- Sadece mürettebatım benimle olduğunda iyi hissediyorum, woah gibi
They tried to question my character
- Karakterimi sorgulamaya çalıştılar.
Young rich and Black, they hate me in America
- Genç zengin ve Zenci, Amerika'da benden nefret ediyorlar.
We some real niggas, don't fit the criteria
- Biz gerçek zenciler kriterlere uymuyoruz.
Don't like your vibe, not allowed in my area
- Havanı beğenmedim, benim bölgeme giremezsin.
I entered this game and I came here to change it
- Bu oyuna girdim ve değiştirmek için buraya geldim.
Speak my beliefs, now they calling me dangerous
- İnançlarımı söyle, şimdi bana tehlikeli diyorlar.
Takin' the throne and I'm gonna maintain it
- Tahtı alıyorum ve onu koruyacağım.
I gotta go down as just one of the greatest (Huh)
- En iyilerden biri olarak aşağı inmeliyim.
So anybody got a problem with me
- Yani benimle sorunu olan var mı
Can't fake kick it, fuck your politickin' (Fuck)
- Bunu tekme sahte olabilir, politickin senin (Fuck)siktir et
I ain't worried 'bout it, I know God is with me (Amen)
- Bu konuda endişelenmiyorum, Tanrı'nın benimle olduğunu biliyorum (AMİN)
Yo' piece of mind is worth a dollar fifty, but (Lord)
- Aklın Yo' parça değer (10.000$), ama (Lord)
Last year, I made seven million
- Geçen yıl yedi milyon kazandım.
Didn't have to do a single fuckin' show
- Tek bir gösteri yapmak zorunda değildim.
Shout out to my niggas up at Coca-Cola
- Coca-Cola'daki zencilerime bağır
For the check they cut me at the Super Bowl
- Çek için beni Super Bowl'da kestiler.
All my life moments is a super roll
- Tüm yaşam anlarım süper bir rulo
My nigga Dr. Dre, he got a super boat
- Adamım Dr. Dre, süper bir teknesi var.
Last night, I was textin' Jack Dorsey
- Dün gece Jack Dorsey'e mesaj atıyordum.
That's the perks you get from being super dope
- Süper uyuşturucu olmanın getirdiği avantajlar bunlar.
[?] I can survive
- [? Hayatta kalabilirim
I can survive
- Hayatta kalabilirim
Hey, hey, I can survive
- Hey, hey, hayatta kalabilirim.