Kategoriler
D Şarkı Sözleri Çevirileri

Denzel Curry – X-Wing İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

All these beats go dumb in the stereo
– Tüm bu ritimler stereoda aptallaşıyor
But I’m just too smart for the radio
– Ama radyo için fazla zekiyim.
Masked up like a young Rey Mysterio
– Genç bir Rey Mysterio gibi maskeli
Mask off when I’m back in the studio
– Stüdyoya döndüğümde maskeni çıkar.
Mac ain’t make it to twenty-seven
– Mac yirmi yediye ulaşamıyor.
Pac ain’t make it to twenty-six
– Pac yirmi altıya ulaşamaz.
Big’ ain’t make it to twenty-five
– Büyük yirmi beşe ulaşamaz.
It’s only right that I gotta get rich
– Sadece zengin olmam doğru.
Cut niggas off and I curse niggas out
– Zencileri kesin ve lanetliyorum.
Niggas thirsty for help, it’s a motherfuckin’ drought (Bitch, it’s dry)
– Yardım için susamış zenciler, bu lanet bir kuraklık (Kaltak, kuru)
Niggas envy when you famous first
– Zenciler ilk ünlüyken kıskanıyor
They don’t know what they name is worth (They don’t know)
– İsimlerinin ne kadar değerli olduğunu bilmiyorlar (bilmiyorlar).
Please excuse my grammar (Please)
– Lütfen dilbilgimi mazur görün (Lütfen)
See my opps gettin’ filled with anna (Okay)
– Opp’lerimin anna ile dolup taştığını görün (Tamam)
This game like Home Depot
– Home Depot gibi bu oyun
Bitch, they got keys, hoes, and hammers (For the low, for the low)
– Orospu, anahtarları, çapaları ve çekiçleri var (Alçaklar için, alçaklar için)
Niggas gangsters, killers, and scammers
– Zenciler gangsterler, katiller ve dolandırıcılar
We was out dodgin’ bullets and cameras
– Mermilerden ve kameralardan kaçıyorduk.
When you broke, niggas won’t throw slander
– Sen parasız kaldığında zenciler iftira atmaz.
Get money, now your ass can’t stand us, man
– Parayı al, şimdi kıçın bize dayanamıyor dostum.
I want a whole lot of green and a pair of nice jeans
– Bir sürü yeşil ve bir çift güzel kot pantolon istiyorum.
I been with the new beam and this pair of ice creams
– Yeni ışın ve bu dondurma çiftiyle birlikteydim.
Ever since I was a teen (Uh-huh), I been focused on the cream (Uh-huh)
– Gençliğimden beri (Uh-huh), kremaya odaklandım (Uh-huh)
Want the clothes and the kicks and— (What?)
– Kıyafetleri, tekmeleri ve— (Ne?)

And I don’t want a car, I want an X-Wing (Yeah)
– Ve bir araba istemiyorum, bir X-Wing istiyorum (Evet)
I’m just onto the next thing
– Bir sonrakinin peşindeyim.
Growing up, I didn’t have the best things
– Büyürken, en iyi şeylere sahip değildim.
Now my diamonds on my neck gleam
– Şimdi boynumdaki elmaslarım parlıyor
I don’t want a car, I want an X-Wing (Yeah)
– Araba istemiyorum, X-Wing istiyorum (Evet)
I’m just onto the next thing
– Bir sonrakinin peşindeyim.
Growing up, I didn’t have the best things
– Büyürken, en iyi şeylere sahip değildim.
Now my diamonds on my neck gleam
– Şimdi boynumdaki elmaslarım parlıyor

New mind state in a new spot
– Yeni bir noktada yeni zihin durumu
Fuck a TikTok, bought a new watch
– Bir tiktok’u siktir et, yeni bir saat aldım
It’s my time now, where my G-Shock?
– Şimdi benim zamanım, G-Şokum nerede?
Fur coat fresh off a sasquatch
– Koca ayaktan yeni çıkmış kürk manto
Told me to keep it PC
– PC’yi saklamamı söyledi.
Nah, nigga, I’ma let the MAC pop
– Hayır zenci, Mac’in patlamasına izin vereceğim.
Everybody wanna be the man
– Herkes erkek olmak ister
I’m the nigga counting money in the backdrop
– Ben arka planda para sayan zenciyim.
Oh shit, it’s the nigga slicker than some lubricant
– Lanet olsun, zencinin kayganlaştırıcıdan daha kaygan olması.
Young, exuberant
– Genç, coşkulu
Movin’ through the city where your Uber went
– Uber’inin gittiği şehirde dolaşmak
Am I killin’ it or am I losin’ it?
– Killin’ miyim, yoksa onu kaybetmek ediyorum ben mi?
‘Stead of counting sheep, I count dollars
– Koyun saymak yerine dolar sayarım.
Ridin’ high, Chevy Impala
– Uçuyorum, Chevy Impala.
If I make that bitch an inch taller, then I upgrade to a Skywalker
– Eğer o kaltağı bir santim daha uzun yaparsam, o zaman bir Skywalker’a yükselirim
Rap elite, I’m top tier
– Rap seçkinleri, ben en üst seviyedeyim
Kill the game, then drop tears
– Oyunu öldür, sonra gözyaşı dök
Gassed up, I’m Scarecrow, I reveal your worst fears
– Benzin aldı, ben bostan korkuluğumuyum korkularınızla ifşa ediyorum.
Niggas work hard ’til they on Star Island
– Zenciler Yıldız Adası’na gelene kadar çok çalışıyorlar.
But I won’t stop ’til I own Star Island
– Ama Yıldız Adası’na sahip olana kadar durmayacağım.
Money stack up and the jets keep pilin’
– Para birikir ve jetler birikmeye devam eder.
Drop-top windshield, Audi five thousand
– Açılır cam, Audi beş bin

And I don’t want a car, I want an X-Wing (Yeah)
– Ve bir araba istemiyorum, bir X-Wing istiyorum (Evet)
I’m just onto the next thing
– Bir sonrakinin peşindeyim.
Growing up, I didn’t have the best things
– Büyürken, en iyi şeylere sahip değildim.
Now my diamonds on my neck gleam
– Şimdi boynumdaki elmaslarım parlıyor
I don’t want a car, I want an X-Wing (Yeah)
– Araba istemiyorum, X-Wing istiyorum (Evet)
I’m just onto the next thing
– Bir sonrakinin peşindeyim.
Growing up, I didn’t have the best things
– Büyürken, en iyi şeylere sahip değildim.
Now my diamonds on my neck gleam
– Şimdi boynumdaki elmaslarım parlıyor
And I don’t want a car, I want an X-Wing (Yeah)
– Ve bir araba istemiyorum, bir X-Wing istiyorum (Evet)
I’m just onto the next thing
– Bir sonrakinin peşindeyim.
Growing up, I didn’t have the best things
– Büyürken, en iyi şeylere sahip değildim.
Now my diamonds on my neck gleam
– Şimdi boynumdaki elmaslarım parlıyor
I don’t want a car, I want an X-Wing (Yeah)
– Araba istemiyorum, X-Wing istiyorum (Evet)
I’m just onto the next thing
– Bir sonrakinin peşindeyim.
Growing up, I didn’t have the best things
– Büyürken, en iyi şeylere sahip değildim.
Now my diamonds on my neck gleam
– Şimdi boynumdaki elmaslarım parlıyor