Doja Cat - Kiss Me More İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Doja Cat - Kiss Me More İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
We hug and, yes, we make love
- Sarılıyoruz ve evet, sevişiyoruz
And always just say goodnight (La-la-la-la-la-la)
- Ve her zaman sadece iyi geceler deyin (La-la-la-la-la-la)
And we cuddle, sure, I do love it
- Ve sarılıyoruz, elbette, gerçekten çok seviyorum
But I need your lips on mine
- Ama dudaklarına ihtiyacım var

Can you kiss me more?
- Beni daha çok öpebilir misin?
We're so young, boy, we ain't got nothin' to lose, uh-oh
- Çok genciz evlat, kaybedecek bir şeyimiz yok, uh-oh
It's just principle
- Bu sadece prensip
Baby, hold me 'cause I like the way you move, uh-oh
- Bebeğim, sarıl bana çünkü hareket tarzını seviyorum, uh-oh

Boy, you write your name, I can do the same
- Çocuk, adını yaz da yapayım aynı
Oh, I love the taste, la-la-la-la-la-la
- Tadına bayıldım, la-la-la-la-la-la
All on my tongue, I want it (La-la-la-la-la-la)
- Her şey dilimde, istiyorum (La-la-la-la-la-la)
Boy, you write your name, I can do the same
- Çocuk, adını yaz da yapayım aynı
Oh, I love the taste, la-la-la-la-la-la
- Tadına bayıldım, la-la-la-la-la-la
All on my tongue, I want it (La-la-la-la-la-la)
- Her şey dilimde, istiyorum (La-la-la-la-la-la)

I, I feel like fuckin' somethin'
- Kendimi bir şey gibi hissediyorum.
But we could be corny, fuck it
- Ama bayat olabiliriz, siktir et
Sugar, I ain't no dummy, dummy
- Şeker, ben aptal değilim, aptal
I like to say, "What if?", but if
- "Ya eğer?"ama eğer
We could kiss and just cut the rubbish
- Öpüşebilir ve sadece çöpü kesebiliriz
Then I might be onto somethin'
- O zaman bir şeyin peşinde olabilirim.
I ain't givin' you one in public
- Sana halka açık bir şey vermeyeceğim.
I'm givin' you hundreds, fuck it
- Sana yüzlerce veriyorum, siktir et
Somethin' we just gotta get into
- Sadece içine girmemiz gereken bir şey
Sign first, middle, last on the wisdom tooth
- Bilgelik dişinde ilk, orta, son imzalayın
Niggas wishin' that the pussy was a kissin' booth
- Zenciler kedi bir öpüşme kabini olduğunu diliyorum
Taste breakfast, lunch, and gin and juice
- Kahvaltı, öğle yemeği, cin ve meyve suyu tadın
And that dinner just like dessert too
- Ve bu akşam yemeği de tatlı gibi
And when we French, refresh, gimme two
- Ve Fransız olduğumuzda, tazeleyin, bana iki tane verin
When I bite that lip, come get me too
- O dudağı ısırdığımda, gel de beni al
He want lipstick, lip gloss, hickeys too, huh
- Ruj, dudak parlatıcısı, hickeys de istiyor, ha

Can you kiss me more?
- Beni daha çok öpebilir misin?
We're so young, boy, we ain't got nothin' to lose, uh-oh
- Çok genciz evlat, kaybedecek bir şeyimiz yok, uh-oh
It's just principle
- Bu sadece prensip
Baby, hold me 'cause I like the way you move, uh-oh
- Bebeğim, sarıl bana çünkü hareket tarzını seviyorum, uh-oh

Boy, you write your name, I can do the same
- Çocuk, adını yaz da yapayım aynı
Oh, I love the taste, la-la-la-la-la-la
- Tadına bayıldım, la-la-la-la-la-la
All on my tongue, I want it (La-la-la-la-la-la)
- Her şey dilimde, istiyorum (La-la-la-la-la-la)
Boy, you write your name, I can do the same
- Çocuk, adını yaz da yapayım aynı
Oh, I love the taste, la-la-la-la-la-la
- Tadına bayıldım, la-la-la-la-la-la
All on my tongue, I want it
- Her şey dilimde, istiyorum

Say give me a buck, need that gushy stuff
- Bana para verin ki, bu duygusal bir şeyler lazım
Push the limit, no, you ain't good enough
- Sınırı AŞ, hayır, yeterince iyi değilsin
All your niggas say that you lost without me
- Bütün zencilerin bensiz kaybettiğini söylüyor.
All my bitches feel like I dodged the county
- Tüm orospularım ilçeden kaçmış gibi hissediyorum
Fuckin' with you feel like jail, nigga
- Kendini hapiste gibi hissediyorsun, zenci.
I can't even exhale, nigga
- Nefes bile alamıyorum, zenci.
Pussy like holy grail, you know that
- Kutsal Kase gibi kedi, bunu biliyorsun
You gon' make me need bail, you know that
- Kefalete ihtiyacım olacak, bunu biliyorsun.
Caught dippin' with your friend
- Arkadaşınla daldırırken yakalandı
You ain't even half man, lyin' on your—, you know that
- Ben yarım adam, yalancı, biliyorsun değil mi
Got me a bag full of brick, you know that
- Bana tuğla dolu bir çanta aldım, bunu biliyorsun
Control, don't slow the pace if I throw back
- Kontrol, eğer geri atarsam hızı yavaşlatma
All this ass for real (Ah)
- Tüm bu eşek gerçek (Ah)
Drama make you feel (Ah)
- Drama seni hissettiriyor (Ah)
Fantasy and whip appeal is all I can give you
- Fantezi ve kırbaç çekiciliği sana verebileceğim tek şey

Can you kiss me more?
- Beni daha çok öpebilir misin?
We're so young, boy, we ain't got nothin' to lose, uh-oh
- Çok genciz evlat, kaybedecek bir şeyimiz yok, uh-oh
It's just principle
- Bu sadece prensip
Baby, hold me 'cause I like the way you groove, uh-oh
- Bebeğim, sarıl bana, çünkü yivini seviyorum, uh-oh
Oh, darlin'
- Oh, sevgilim

Boy, you write your name, I can do the same
- Çocuk, adını yaz da yapayım aynı
Ooh, I love the taste, oh-la-la-la-la-la
- Ooh, tadı seviyorum, oh-la-la-la-la-la
All on my tongue, I want it
- Her şey dilimde, istiyorum
Boy, you write your name, I can do the same
- Çocuk, adını yaz da yapayım aynı
Ooh, I love the taste, oh-la-la-la-la-la
- Ooh, tadı seviyorum, oh-la-la-la-la-la
All on my tongue, I want it
- Her şey dilimde, istiyorum
Paylaş: