Doja Cat - Need To Know İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Doja Cat - Need To Know İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Yeah
- Evet

Wanna know what it's like (Like)
- (Gibi gibi ne bilmek istiyorsun )
Baby, show me what it's like (Like)
- Bebeğim, bana nasıl bir şey olduğunu göster (gibi)
I don't really got no type (Type)
- Gerçekten tipim yok (tip)
I just wanna fuck all night
- Sadece bütün gece sikmek istiyorum
Yeah-yeah, oh-woah-woah (Oh, ooh, mmm)
- Evet-Evet, oh-woah-woah (Oh, ooh, mmm)
Baby, I need to know, mmm (Yeah, need to know)
- Bebeğim, bilmem gerek, mmm (Evet, bilmem gerek)
I just been fantasizin' (Size)
- Sadece fantasizin' (Boyutu oldum )
And we got a lotta time (Time)
- Ve çok zamanımız var (zaman)
Baby, come throw the pipe (Pipe)
- Bebeğim, gel boruyu at (Boru)
Gotta know what it's like (Like)
- Bunun nasıl bir şey olduğunu bilmeliyim (örneğin)
Yeah-yeah, oh-woah-woah
- Evet-Evet, oh-woah-woah
Baby, I need to know, mmm
- Bebeğim, bilmem gerek, mmm

What's your size? (Size)
- Bedeniniz kaç? (Boyutlu)
Add, subtract, divide ('Vide)
- Toplama, çıkarma, bölme ('Vide)
Daddy don't throw no curves (Curves)
- Baba eğrileri (eğrileri) atmayın)
Hold up, I'm goin' wide (Wide)
- Bekle, geniş gidiyorum (geniş)
We could just start at ten (Ten)
- Sadece on (on) ile başlayabiliriz)
Then we can go to five (Five)
- Sonra beşe gidebiliriz (beş)
I don't play with my pen (Pen)
- Kalemimle oynamıyorum (kalem)
I mean what I write
- Yazdıklarıma yani
Yeah-yeah, woah-woah-woah
- Evet-Evet, woah-woah-woah
I just can't help but be sexual (Oh)
- Ben sadece yardım edemem ama cinsel (Oh)
Tell me your schedule (Yeah)
- Bana programını söyle (Evet)
I got a lotta new tricks for you, baby
- Senin için bir sürü yeni numaram var bebeğim.
Just sayin' I'm flexible (Yeah)
- Sadece esnek olduğumu söylüyorum (Evet)
I do what I can to get you off (Yeah)
- Seni kurtarmak için elimden geleni yapıyorum (Evet)
Might just fuck him with my makeup on (Yeah)
- Sadece (Evet) benim makyaj ile onu becermek olabilir)
Eat it like I need an apron on (You okay?)
- Bir önlüğe ihtiyacım varmış gibi ye (iyi misin?)
Eat it 'til I need to change my thong (You okay?)
- Tangamı değiştirmem gerekene kadar ye (iyi misin?)
We could do it to your favorite song (You okay?)
- Bunu en sevdiğin şarkıya yapabiliriz (iyi misin?)
Take a ride into the danger zone
- Tehlike bölgesine bir gezintiye çıkın
You know my nigga be buggin' me
- Biliyorsun zencim beni beceriyor
I just be wonderin' if you can fuck on me better
- Sadece beni daha iyi becerebilir misin diye merak ediyorum
Itchin' for me like an ugly sweater
- Benim için çirkin bir kazak gibi kaşınıyor
Need it in me like a Chuck E. need cheddar
- Bir Chuck E gibi bana ihtiyacım var. kaşara ihtiyacım var
I need to know
- Bilmem gerek

Wanna know what it's like (Like)
- (Gibi gibi ne bilmek istiyorsun )
Baby, show me what it's like (Like)
- Bebeğim, bana nasıl bir şey olduğunu göster (gibi)
I don't really got no type (Type)
- Gerçekten tipim yok (tip)
I just wanna fuck all night
- Sadece bütün gece sikmek istiyorum
Yeah-yeah, oh-woah-woah (Oh, ooh, mmm)
- Evet-Evet, oh-woah-woah (Oh, ooh, mmm)
Baby, I need to know, mmm (Yeah, need to know)
- Bebeğim, bilmem gerek, mmm (Evet, bilmem gerek)
I just been fantasizin' (Size)
- Sadece fantasizin' (Boyutu oldum )
And we got a lotta time (Time)
- Ve çok zamanımız var (zaman)
Baby, come throw the pipe (Pipe)
- Bebeğim, gel boruyu at (Boru)
Gotta know what it's like (Like)
- Bunun nasıl bir şey olduğunu bilmeliyim (örneğin)
Yeah-yeah, oh-woah-woah
- Evet-Evet, oh-woah-woah
Baby, I need to know, mmm
- Bebeğim, bilmem gerek, mmm

You're exciting, boy, come find me
- Heyecanlısın evlat, gel beni bul.
Your eyes told me, "Girl, come ride me"
- Gözlerin bana dedi ki, " kızım, gel bana bin"
Fuck that feeling both us fighting
- İkimiz de kavga ederken bu duyguyu siktir et
Could he try me? (Yeah) Mmm, most likely
- Beni deneyebilir mi? (Evet) mmm, büyük olasılıkla

Tryna see if you could handle this ass
- Tryna görmek eğer sen kutu handle bu göt
Prolly give his ass a panic attack
- Prolly kıçını panik atak ver
Sorry if I gave a random erection
- Rastgele bir ereksiyon verdiysem özür dilerim
Prolly thinkin' I'm a telekinetic
- Prolly telekinetik olduğumu düşünüyor
Oh, wait, you a fan of the magic?
- Bekle, sihrin hayranı mısın?
Poof, pussy like an Alakazam
- Puf, bir Alakazam gibi kedi
I heard from a friend of a friend
- Bir arkadaşımın bir arkadaşından duydum
That that dick was a ten out of ten
- O sikin on üzerinden on olduğunu
I can't stand it, just one night me
- Dayanamıyorum, sadece bir gece
Clink with the drink, gimme a sip
- İçki ile Clink, bana bir yudum ver
Tell me what's your kink, gimme the dick
- Bana kink nedir söyle, bana dick ver
Spank me, slap me, choke me, bite me (Ew)
- Bana şaplak at, tokat at, beni boğ, beni ısır (Ew)
Oh, wait, I can take it (Ah)
- Oh, bekle, onu alabilirim (Ah)
Give a fuck 'bout what your wifey's sayin' (Yeah)
- Karının ne dediğini siktir et (Evet)

Wanna know what it's like (Like)
- (Gibi gibi ne bilmek istiyorsun )
Baby, show me what it's like (Like)
- Bebeğim, bana nasıl bir şey olduğunu göster (gibi)
I don't really got no type (Type)
- Gerçekten tipim yok (tip)
I just wanna fuck all night
- Sadece bütün gece sikmek istiyorum
Yeah-yeah, oh-woah-woah (Oh, ooh, mmm)
- Evet-Evet, oh-woah-woah (Oh, ooh, mmm)
Baby, I need to know, mmm (Yeah, need to know)
- Bebeğim, bilmem gerek, mmm (Evet, bilmem gerek)
I just been fantasizin' (Size)
- Sadece fantasizin' (Boyutu oldum )
And we got a lotta time (Time)
- Ve çok zamanımız var (zaman)
Baby, come throw the pipe (Pipe)
- Bebeğim, gel boruyu at (Boru)
Gotta know what it's like (Like)
- Bunun nasıl bir şey olduğunu bilmeliyim (örneğin)
Yeah-yeah, oh-woah-woah
- Evet-Evet, oh-woah-woah
Baby, I need to know, mmm
- Bebeğim, bilmem gerek, mmm
Paylaş: