Don Toliver - XSCAPE İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Yeah, you a one of one
- Evet, sen bir tanesin.
No, I can't lie, you the one of one (Yeah)
- Hayır, yalan söyleyemem, sen bir tanesin (Evet)
Say what it is, keep it blunt
- Ne olduğunu söyle, açık konuş.
New girl follow my big ride out the bunch
- Yeni kız gruptan büyük yolculuğumu takip ediyor
And I know that it gets old and it gets cold (Yeah)
- Ve biliyorum ki yaşlanıyor ve soğuyor (Evet)
Just pull up when you outside before the gate close
- Kapı kapanmadan dışarı çıktığınızda yukarı çekin.
Need the love to keep you, girl
- Seni tutmak için sevgiye ihtiyacım var kızım.
Finally realized that he put you second
- Sonunda seni ikinci sıraya koyduğunu fark etti.
'Cause your heart broke, but you learned your lesson
- Çünkü kalbin kırıldı ama dersini aldın.
Been a long time but you still get sexy
- Uzun zaman oldu ama yine de seksi oluyorsun.
Oh yeah, you still got it
- Oh evet, hala var mı
Always askin' "What you doin'?", tell him, take you shoppin'
- Her zaman soruyor "Ne yapıyorsun?" söyle ona, seni alışverişe götürsün."
He ain't do it for you, baby, get a different option
- Bunu senin için yapmıyor bebeğim, başka bir seçenek bul
Got you comin' out the crib, and he ain't comin' out of pocket
- Seni beşikten çıkardım, o da cebinden çıkmayacak.
How long this gon' take? Know you just wanna escape
- Bu uzun gon' nasıl? Sadece kaçmak istediğini biliyorum.
Know you just want a break
- Biliyorum biraz ara istersen
But girl, you gotta embrace (Yeah)
- Ama kızım, kucaklamalısın (Evet)
And I know that it gets old and it gets cold (Yeah)
- Ve biliyorum ki yaşlanıyor ve soğuyor (Evet)
Just pull up when you outside before the gate close
- Kapı kapanmadan dışarı çıktığınızda yukarı çekin.
Need the love to keep you, girl
- Seni tutmak için sevgiye ihtiyacım var kızım.
Finally realized that he put you second
- Sonunda seni ikinci sıraya koyduğunu fark etti.
'Cause your heart broke, but you learned your lesson
- Çünkü kalbin kırıldı ama dersini aldın.
Been a long time but you still get sexy
- Uzun zaman oldu ama yine de seksi oluyorsun.
Still get sexy, call my phone or text me, yeah
- Hala seksi ol, telefonumu ara ya da mesaj at, evet
My damn time to come roll out
- Gelmek seferinde benim dışarı rulo
Ready so long, bound for a blowout
- Bu kadar uzun süre hazır, bir patlama için bağlı
Beat you down, she love to show up
- Seni döv, ortaya çıkmayı çok seviyor.
And goin' crazy how you know what I know now
- Ve şimdi bildiklerimi nasıl da biliyorsun
And we pull up later, show you how I'm rockin'
- Sonra yukarı çıkarız, sana nasıl sallandığımı gösteririz.
Do you want a favor?
- Bir iyilik ister misin?
And I know that it gets old and it gets cold (Yeah)
- Ve biliyorum ki yaşlanıyor ve soğuyor (Evet)
Just pull up when you outside before the gate close
- Kapı kapanmadan dışarı çıktığınızda yukarı çekin.
Need the love to keep you, girl
- Seni tutmak için sevgiye ihtiyacım var kızım.
Finally realized that he put you second
- Sonunda seni ikinci sıraya koyduğunu fark etti.
'Cause your heart broke, but you learned your lesson
- Çünkü kalbin kırıldı ama dersini aldın.
Been a long time but you still get sexy
- Uzun zaman oldu ama yine de seksi oluyorsun.
- Evet, sen bir tanesin.
No, I can't lie, you the one of one (Yeah)
- Hayır, yalan söyleyemem, sen bir tanesin (Evet)
Say what it is, keep it blunt
- Ne olduğunu söyle, açık konuş.
New girl follow my big ride out the bunch
- Yeni kız gruptan büyük yolculuğumu takip ediyor
And I know that it gets old and it gets cold (Yeah)
- Ve biliyorum ki yaşlanıyor ve soğuyor (Evet)
Just pull up when you outside before the gate close
- Kapı kapanmadan dışarı çıktığınızda yukarı çekin.
Need the love to keep you, girl
- Seni tutmak için sevgiye ihtiyacım var kızım.
Finally realized that he put you second
- Sonunda seni ikinci sıraya koyduğunu fark etti.
'Cause your heart broke, but you learned your lesson
- Çünkü kalbin kırıldı ama dersini aldın.
Been a long time but you still get sexy
- Uzun zaman oldu ama yine de seksi oluyorsun.
Oh yeah, you still got it
- Oh evet, hala var mı
Always askin' "What you doin'?", tell him, take you shoppin'
- Her zaman soruyor "Ne yapıyorsun?" söyle ona, seni alışverişe götürsün."
He ain't do it for you, baby, get a different option
- Bunu senin için yapmıyor bebeğim, başka bir seçenek bul
Got you comin' out the crib, and he ain't comin' out of pocket
- Seni beşikten çıkardım, o da cebinden çıkmayacak.
How long this gon' take? Know you just wanna escape
- Bu uzun gon' nasıl? Sadece kaçmak istediğini biliyorum.
Know you just want a break
- Biliyorum biraz ara istersen
But girl, you gotta embrace (Yeah)
- Ama kızım, kucaklamalısın (Evet)
And I know that it gets old and it gets cold (Yeah)
- Ve biliyorum ki yaşlanıyor ve soğuyor (Evet)
Just pull up when you outside before the gate close
- Kapı kapanmadan dışarı çıktığınızda yukarı çekin.
Need the love to keep you, girl
- Seni tutmak için sevgiye ihtiyacım var kızım.
Finally realized that he put you second
- Sonunda seni ikinci sıraya koyduğunu fark etti.
'Cause your heart broke, but you learned your lesson
- Çünkü kalbin kırıldı ama dersini aldın.
Been a long time but you still get sexy
- Uzun zaman oldu ama yine de seksi oluyorsun.
Still get sexy, call my phone or text me, yeah
- Hala seksi ol, telefonumu ara ya da mesaj at, evet
My damn time to come roll out
- Gelmek seferinde benim dışarı rulo
Ready so long, bound for a blowout
- Bu kadar uzun süre hazır, bir patlama için bağlı
Beat you down, she love to show up
- Seni döv, ortaya çıkmayı çok seviyor.
And goin' crazy how you know what I know now
- Ve şimdi bildiklerimi nasıl da biliyorsun
And we pull up later, show you how I'm rockin'
- Sonra yukarı çıkarız, sana nasıl sallandığımı gösteririz.
Do you want a favor?
- Bir iyilik ister misin?
And I know that it gets old and it gets cold (Yeah)
- Ve biliyorum ki yaşlanıyor ve soğuyor (Evet)
Just pull up when you outside before the gate close
- Kapı kapanmadan dışarı çıktığınızda yukarı çekin.
Need the love to keep you, girl
- Seni tutmak için sevgiye ihtiyacım var kızım.
Finally realized that he put you second
- Sonunda seni ikinci sıraya koyduğunu fark etti.
'Cause your heart broke, but you learned your lesson
- Çünkü kalbin kırıldı ama dersini aldın.
Been a long time but you still get sexy
- Uzun zaman oldu ama yine de seksi oluyorsun.