Downstait - Kingdom İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Downstait - Kingdom İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Adrenaline, in my soul
- Adrenalin, ruhumda
Every fight out of control
- Her kavga kontrolden çıktı
Do it all to get them off their feet
- Hepsini ayaklarından kurtarmak için yap.
Crowd is here, about to blow
- Kalabalık burada, patlamak üzere.
Waitin' for me to start the show
- Gösteriye başlamamı bekliyorum.
Out the curtain, lights go up I'm home
- Perdeden çık, ışıklar yükseliyor, ben evdeyim.
(Whoa!)
- (Hop!)
And my father said, when I was younger
- Ve babam dedi ki, ben küçükken
Hard times breed better men (better men!)
- Zor zamanlar daha iyi erkekleri doğurur (daha iyi erkekler!)

You took it all away, I give it all away
- Sen hepsini aldın, ben hepsini verdim
Can't take my freedom
- Özgürlüğümü alamam.
Here to change the game, a banner made of pain
- İşte oyunu değiştirmek için, acıdan yapılmış bir afiş
I built my kingdom
- Krallığımı kurdum
Now you bow to me
- Şimdi önümde eğil seni
You took my dreams but not my name
- Hayallerimi aldın ama adımı almadın.
You'll follow me until the end
- Sonuna kadar beni takip edeceksin.
I am my kingdom
- Ben krallığım

Lights go down, I'm ready now
- Işıklar söndü, şimdi hazırım.
Tear this roof off for the town
- Kasaba için bu çatıyı yırtın.
Gonna give 'em what they came to see
- Onlara görmeye geldiklerini vereceğim.
Hear the crowd, on their toes
- Ayak parmaklarındaki kalabalığı duy
Ready for me to start the show
- Gösteriye başlamam için hazırım.
Out the curtain, lights go up I'm home
- Perdeden çık, ışıklar yükseliyor, ben evdeyim.
(Whoa!)
- (Hop!)
And my father said, when I was younger
- Ve babam dedi ki, ben küçükken
Hard times breed better men (better men!)
- Zor zamanlar daha iyi erkekleri doğurur (daha iyi erkekler!)

You took it all away, I give it all away
- Sen hepsini aldın, ben hepsini verdim
Can't take my freedom
- Özgürlüğümü alamam.
Here to change the game, a banner made of pain
- İşte oyunu değiştirmek için, acıdan yapılmış bir afiş
I built my kingdom
- Krallığımı kurdum
Now you bow to me
- Şimdi önümde eğil seni
You took my dreams but not my name
- Hayallerimi aldın ama adımı almadın.
You'll follow me until the end
- Sonuna kadar beni takip edeceksin.
I am my kingdom
- Ben krallığım

You tried to tell me what to do
- Bana ne yapacağımı söylemeye çalıştın.
I saw the door and kicked it down
- Kapıyı gördüm ve tekmeledim.
I stepped right over and right through
- Hemen hemen içinden çıktım ve
And you can never stop me now
- Ve şimdi beni asla durduramazsın
(Bow!) (Now!)
- (Eğilin!) (Şimdi!)
I am the king and you're the crown
- Kral benim ve tacı sensin
Now watch me as I take my throne
- Şimdi tahtımı alırken beni izle.
And rule my kingdom
- Ve krallığımı yönet

You took it all away, I give it all away
- Sen hepsini aldın, ben hepsini verdim
Can't take my freedom
- Özgürlüğümü alamam.
Here to change the game, a banner made of pain
- İşte oyunu değiştirmek için, acıdan yapılmış bir afiş
I built my kingdom
- Krallığımı kurdum
Now you bow to me
- Şimdi önümde eğil seni
You took my dreams but not my name
- Hayallerimi aldın ama adımı almadın.
You'll follow me until the end
- Sonuna kadar beni takip edeceksin.
I am my kingdom
- Ben krallığım
You took it all away, I give it all away
- Sen hepsini aldın, ben hepsini verdim
Can't take my freedom
- Özgürlüğümü alamam.
Here to change the game, a banner made of pain
- İşte oyunu değiştirmek için, acıdan yapılmış bir afiş
I built my kingdom
- Krallığımı kurdum
Now you bow to me
- Şimdi önümde eğil seni
You took my dreams but not my name
- Hayallerimi aldın ama adımı almadın.
You'll follow me until the end
- Sonuna kadar beni takip edeceksin.
I am my kingdom
- Ben krallığım
Paylaş: