Dr. Seuss - You’re a Mean One, Mr. Grinch İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
You're a mean one, Mr. Grinch
- Çok kötüsünüz Bay Grinch.
You really are a heel
- Sen gerçekten bir topuksun.
You're as cuddly as a cactus, you're as charming as an eel, Mr. Grinch
- Bir kaktüs kadar sevimlisin, bir yılan balığı kadar çekicisin, Bay Grinch
You're a bad banana with a greasy black peel!
- Yağlı siyah kabuğu olan kötü bir muzsun!
You're a monster, Mr. Grinch
- Siz bir canavarsınız Bay Grinch.
Your heart's an empty hole
- Kalbin boş bir delik
Your brain is full of spiders, you've got garlic in your soul, Mr. Grinch
- Beyniniz örümceklerle dolu, ruhunuzda sarımsak var Bay Grinch.
I wouldn't touch you with a thirty-nine-and-a-half foot pole!
- Sana otuz dokuz buçuk metrelik bir direkle dokunmazdım!
You're a vile one, Mr. Grinch
- Aşağılık birisin, Bay Grinch.
You have termites in your smile
- Gülüşünde termitler var.
You have all the tender sweetness of a seasick crocodile, Mr. Grinch
- Deniz tutmuş bir timsahın tüm hassas tatlılığına sahipsiniz, Bay Grinch.
Given a choice between the two of you I'd take the seasick crocodile!
- İkiniz arasında bir seçim yaparsam deniz tutmuş timsahı alırım!
You're a foul one, Mr. Grinch
- Çok kötüsünüz, Bay Grinch.
You're a nasty-wasty skunk
- Sen iğrenç bir kokarcasın.
Your heart is full of unwashed socks, your soul is full of gunk, Mr. Grinch
- Kalbiniz yıkanmamış çoraplarla dolu, ruhunuz pislikle dolu, Bay Grinch.
The three words that best describe you are as follows, and I quote
- Sizi en iyi tanımlayan üç kelime aşağıdaki gibidir ve alıntı yapıyorum
"Stink, stank, stunk!"
- "Pis, iğrenç, berbat!"
You're a rotter, Mr. Grinch
- Tam bir pisliksiniz Bay Grinch.
You're the king of sinful sots
- Sen günahkarların kralısın.
Your heart's a dead tomato splotched with moldy purple spots, Mr. Grinch
- Kalbiniz küflü mor lekelerle lekelenmiş ölü bir domates Bay Grinch
Your soul is an appalling dump heap overflowing with the most disgraceful
- Ruhun, en utanç verici şeylerle dolu korkunç bir çöp yığınıdır.
Assortment of deplorable rubbish imaginable, mangled up in tangled up knots!
- Karışık düğümler içinde parçalanmış, hayal edilebilecek acınacak çöp çeşitleri!
You nauseate me, Mr. Grinch
- Midemi bulandırıyorsunuz Bay Grinch.
With a nauseous super "naus"!
- Mide bulandırıcı bir süper "naus" ile!
You're a crooked dirty jockey and you drive a crooked hoss, Mr. Grinch
- Siz çarpık bir pis jokeysiniz ve çarpık bir hoss kullanıyorsunuz Bay Grinch
You're a three decker sauerkraut and toadstool sandwich with arsenic sauce!
- Sen üç katlı lahana turşusu ve arsenik soslu mantarlı sandviçsin!
- Çok kötüsünüz Bay Grinch.
You really are a heel
- Sen gerçekten bir topuksun.
You're as cuddly as a cactus, you're as charming as an eel, Mr. Grinch
- Bir kaktüs kadar sevimlisin, bir yılan balığı kadar çekicisin, Bay Grinch
You're a bad banana with a greasy black peel!
- Yağlı siyah kabuğu olan kötü bir muzsun!
You're a monster, Mr. Grinch
- Siz bir canavarsınız Bay Grinch.
Your heart's an empty hole
- Kalbin boş bir delik
Your brain is full of spiders, you've got garlic in your soul, Mr. Grinch
- Beyniniz örümceklerle dolu, ruhunuzda sarımsak var Bay Grinch.
I wouldn't touch you with a thirty-nine-and-a-half foot pole!
- Sana otuz dokuz buçuk metrelik bir direkle dokunmazdım!
You're a vile one, Mr. Grinch
- Aşağılık birisin, Bay Grinch.
You have termites in your smile
- Gülüşünde termitler var.
You have all the tender sweetness of a seasick crocodile, Mr. Grinch
- Deniz tutmuş bir timsahın tüm hassas tatlılığına sahipsiniz, Bay Grinch.
Given a choice between the two of you I'd take the seasick crocodile!
- İkiniz arasında bir seçim yaparsam deniz tutmuş timsahı alırım!
You're a foul one, Mr. Grinch
- Çok kötüsünüz, Bay Grinch.
You're a nasty-wasty skunk
- Sen iğrenç bir kokarcasın.
Your heart is full of unwashed socks, your soul is full of gunk, Mr. Grinch
- Kalbiniz yıkanmamış çoraplarla dolu, ruhunuz pislikle dolu, Bay Grinch.
The three words that best describe you are as follows, and I quote
- Sizi en iyi tanımlayan üç kelime aşağıdaki gibidir ve alıntı yapıyorum
"Stink, stank, stunk!"
- "Pis, iğrenç, berbat!"
You're a rotter, Mr. Grinch
- Tam bir pisliksiniz Bay Grinch.
You're the king of sinful sots
- Sen günahkarların kralısın.
Your heart's a dead tomato splotched with moldy purple spots, Mr. Grinch
- Kalbiniz küflü mor lekelerle lekelenmiş ölü bir domates Bay Grinch
Your soul is an appalling dump heap overflowing with the most disgraceful
- Ruhun, en utanç verici şeylerle dolu korkunç bir çöp yığınıdır.
Assortment of deplorable rubbish imaginable, mangled up in tangled up knots!
- Karışık düğümler içinde parçalanmış, hayal edilebilecek acınacak çöp çeşitleri!
You nauseate me, Mr. Grinch
- Midemi bulandırıyorsunuz Bay Grinch.
With a nauseous super "naus"!
- Mide bulandırıcı bir süper "naus" ile!
You're a crooked dirty jockey and you drive a crooked hoss, Mr. Grinch
- Siz çarpık bir pis jokeysiniz ve çarpık bir hoss kullanıyorsunuz Bay Grinch
You're a three decker sauerkraut and toadstool sandwich with arsenic sauce!
- Sen üç katlı lahana turşusu ve arsenik soslu mantarlı sandviçsin!